50편. 썬킴의 World Report 중국 베이징, 10년 만의 최악의 황사, 그 원인과 해결책은?+You're skin and bones!
Update: 2021-03-23
Description
English Go Go Go!!! 50회
썬킴의 World Report
“중국 베이징, 10년 만의 최악의 황사, 그 원인과 해결책은?”
내 영어를 부탁해
“You're skin and bones!”
조선 왕조 실록홈즈!
“세조의 아킬레스건, 공신들 그리고 홍윤성”
일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼!
조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램.
◉ English Go Go Go 38편 부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래
EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다.
https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742
EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는
1주일에 1회, 50분간 방송됩니다.
‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다.
English Go Go Go!!!
==================
◉ 썬킴의 World Report
- 중국 베이징, 10년 만의 최악의 황사, 그 원인과 해결책은?
News
The Chinese capital was choking on sand and dust on Monday, as the biggest sandstorm in nearly a decade swept over the city turning the skies an eerie shade of orange.
Photos from Beijing, home to 21.7 million residents, show skyscrapers and cars shrouded in a thick haze, with air quality indexes recording a "hazardous" rating and authorities advising residents to stay indoors.
Many commuters continued to battle the elements, however, walking and biking through strong, sandy winds.
Visibility was so bad in parts of the city that drivers had to turn on their headlights even in the middle of the day.
"In some places, there are strong sandstorms with visibility of less than 500 meters," said the China Meteorological Administration in a statement on Monday.
"This is also the strongest dust and sand weather affecting China in almost 10 years."
Air quality in Beijing was already poor, owing to high levels of pollution.
When the sandstorm hit, the city's air quality plummeted to dangerous levels, according to the World Air Quality Index.
표현
yellow dust / 황사
fine dust / 미세먼지
fine / 미세한
choke on / ~ 때문에 숨이 막히다
in nearly a decade / 거의 10년만에
sweep over / 휩쓸어버리다
eerie / 음산한 ( cf. scary – 무서운 )
skyscraper / 마천루, 고층건물
shroud / n. 망토, v. 덮어버리다
◉ 내 영어를 부탁해 – You're skin and bones!
A: What happened to you?!
You're skin and bones!
B: I've been sleepwalking these days.
A: You gotta go see a doctor.
B: I did. And they say it's better than sleepdancing.
표현
What happened to you?! / 무슨 일 있어?
You're skin and bones! / 넌 너무 말랐어. 피골이 상접했네
sleepwalk / 몽유병 증세를 보이다
You gotta / ~해야 겠다
go see a doctor / 병원진료를 받다
◉ 조선 왕조 실록홈즈!
- 세조의 아킬레스건, 공신들 그리고 홍윤성
표현
weak spot / 약점
authenticity / 정통성
serial killer / 연쇄살인마
beat someone to death / ~를 때려 죽이다
brazen / 뻔뻔한
Put a sock in it. / 입 다물어
brutality / 만행, 야만성
look the other way / 못본 척 하다
beat the living daylight out of someone / 숨이 끊어지도록 ~를 때려 죽이다
I'd rather die / 차라리 죽는 게 낫겠다
drink like a fish / 술을 많이 마시다, 술고래다
embazzlement / 횡령
let it slide / 봐주다, 덮어주다
pull over to the shoulder / 갓길에 차를 대다
buzzed / (술에) 살짝 취한
look who's talking / 사돈남말하다
썬킴의 World Report
“중국 베이징, 10년 만의 최악의 황사, 그 원인과 해결책은?”
내 영어를 부탁해
“You're skin and bones!”
조선 왕조 실록홈즈!
“세조의 아킬레스건, 공신들 그리고 홍윤성”
일주일에 단 20분, 역사+개그+영어쇼!
조선 500년 역사의 대기록, 조선왕조 실록을 썬킴만의 독특한 해석으로 전하는 전무후무한 역사쇼. 탐정의 대명사 셜록 홈즈에서 따온 그 이름, '실록 홈즈'라는 캐릭터를 입은 썬킴이 조선 왕가의 꼼꼼하고도 내밀한 기록을 영어로 전달한다. 13년간 EBS Radio의 간판 영어 프로그램들을 진행해온 경력에 걸맞게 대사나 상황에 맞는 영어 표현들을 적절하고 자연스럽게 소개한다. 일주일에 20분 방송을 듣는 것만으로 역사 공부, 재미, 영어 학습까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 유일무이한 프로그램.
◉ English Go Go Go 38편 부터 '썬킴의 조선왕조 실록홈즈' 청취는 아래
EBS오디오 어학당 공식 홈페이지(링크)에서 가능합니다.
https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10208742
EBS Radio 오디오천국 <잉글리시고고고>는
1주일에 1회, 50분간 방송됩니다.
‘구독’ 과 ‘좋아요’는 사랑입니다.
English Go Go Go!!!
==================
◉ 썬킴의 World Report
- 중국 베이징, 10년 만의 최악의 황사, 그 원인과 해결책은?
News
The Chinese capital was choking on sand and dust on Monday, as the biggest sandstorm in nearly a decade swept over the city turning the skies an eerie shade of orange.
Photos from Beijing, home to 21.7 million residents, show skyscrapers and cars shrouded in a thick haze, with air quality indexes recording a "hazardous" rating and authorities advising residents to stay indoors.
Many commuters continued to battle the elements, however, walking and biking through strong, sandy winds.
Visibility was so bad in parts of the city that drivers had to turn on their headlights even in the middle of the day.
"In some places, there are strong sandstorms with visibility of less than 500 meters," said the China Meteorological Administration in a statement on Monday.
"This is also the strongest dust and sand weather affecting China in almost 10 years."
Air quality in Beijing was already poor, owing to high levels of pollution.
When the sandstorm hit, the city's air quality plummeted to dangerous levels, according to the World Air Quality Index.
표현
yellow dust / 황사
fine dust / 미세먼지
fine / 미세한
choke on / ~ 때문에 숨이 막히다
in nearly a decade / 거의 10년만에
sweep over / 휩쓸어버리다
eerie / 음산한 ( cf. scary – 무서운 )
skyscraper / 마천루, 고층건물
shroud / n. 망토, v. 덮어버리다
◉ 내 영어를 부탁해 – You're skin and bones!
A: What happened to you?!
You're skin and bones!
B: I've been sleepwalking these days.
A: You gotta go see a doctor.
B: I did. And they say it's better than sleepdancing.
표현
What happened to you?! / 무슨 일 있어?
You're skin and bones! / 넌 너무 말랐어. 피골이 상접했네
sleepwalk / 몽유병 증세를 보이다
You gotta / ~해야 겠다
go see a doctor / 병원진료를 받다
◉ 조선 왕조 실록홈즈!
- 세조의 아킬레스건, 공신들 그리고 홍윤성
표현
weak spot / 약점
authenticity / 정통성
serial killer / 연쇄살인마
beat someone to death / ~를 때려 죽이다
brazen / 뻔뻔한
Put a sock in it. / 입 다물어
brutality / 만행, 야만성
look the other way / 못본 척 하다
beat the living daylight out of someone / 숨이 끊어지도록 ~를 때려 죽이다
I'd rather die / 차라리 죽는 게 낫겠다
drink like a fish / 술을 많이 마시다, 술고래다
embazzlement / 횡령
let it slide / 봐주다, 덮어주다
pull over to the shoulder / 갓길에 차를 대다
buzzed / (술에) 살짝 취한
look who's talking / 사돈남말하다
Comments
In Channel




