A Harpy Eagle and the Unbreakable Bond of Amazon Adventure
Update: 2025-11-10
Description
Fluent Fiction - Welsh: A Harpy Eagle and the Unbreakable Bond of Amazon Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-11-10-08-38-20-cy
Story Transcript:
Cy: Trwy'r teimlad o gyffro mewn coedwig aruthrol Amazon, roedd Owain wedi cychwyn ar ei antur enfawr.
En: Through the feeling of excitement in the vast Amazon rainforest, Owain had begun his great adventure.
Cy: Roedd y dihangfa hon yn amser hir yn dod, felly roedd yn benderfynol i ddal delwedd berffaith o’r Gigfran Harpy.
En: This escape had been a long time coming, so he was determined to capture the perfect image of the Harpy Eagle.
Cy: Ymdrechodd gyda phob synhwyrodd, sicrhau bod ei gamera wedi'i baratoi.
En: He exerted every sense, ensuring that his camera was ready.
Cy: Roedd y goedwig yn fyw, yn cyflwyno cornwydydd gaeth, brân coed, a chwibanau'r papurau golau yn ddiddiwedd.
En: The forest was alive, presenting captive hummingbirds, tree crows, and the endless whistling of the light leaves.
Cy: Roedd hyn i gyd yn troi'n symudiad cyflym, ond roedd Owain gyda'i ffrind, Eleri, ac arweinydd antur, Dafydd, yn canolbwyntio ar eu nod.
En: All of this turned into fast movement, but Owain with his friend Eleri, and adventure leader Dafydd, focused on their goal.
Cy: Roedden nhw’n symud drwy’r coedwig ddirgel fel nad oeddent eisiau cysgu.
En: They moved through the mysterious forest as if they did not want to sleep.
Cy: Rhedai mwncïod rhwng y coed, yn chwerthin yn uchel, yn datgelu'r awyrgylch hynod sydd fwyaf amrywgen.
En: Monkeys ran between the trees, laughing loudly, revealing the exceptional atmosphere, which is the most diverse.
Cy: Ond i Owain, roedd hyn yn achosi problem.
En: But for Owain, this caused a problem.
Cy: Roedd yn colli ei alwadad tra roedd y mwncïod yn hongian ac yn siglo'n banel.
En: He lost his call when the monkeys were hanging and swinging wildly.
Cy: Roedd gan yr anghenfilod bach hyn ddeallusrwydd i ddechrau deall y dynion yn eu harchwilio.
En: These little beasts had the intelligence to begin understanding the men inspecting them.
Cy: "Rhaid i fi fynd yn uwch," meddai Owain, yn codi ei ben tuag at y canghennau ucha nag yr oedd.
En: "I must go higher," said Owain, raising his head toward the branches higher than he was.
Cy: "Bydd rhaid i fi wibio os ydw i eisiau cipio’r llun yma.
En: "I will have to dash if I want to capture this picture."
Cy: "Er iddo fod yn ofalus, roedd y canwriad y cafodd ei wersyllu arno yn crymu a dechreuodd cryndod.
En: Although he was careful, the ledge he was camped on began to bend and started trembling.
Cy: Dechreuodd Ogwain cysylltu â’r ardaloedd coesog a brawdsol, gan symud tua'r brig.
En: Owain began to connect with the sturdy and brotherly areas, moving towards the peak.
Cy: "Edrychwch!
En: "Look!"
Cy: " gwaeddodd Eleri, yn pwyntio ymysg y dail mannog.
En: shouted Eleri, pointing among the small leaves.
Cy: Roedd Gigfran Harpy trawiadol wedi’i osod ar lif dau fawd, pelydryn y byd.
En: The striking Harpy Eagle was perched on two inches of branch, a beam of the world.
Cy: Ym mwyafer trig, roedd y cyfle perffaith i Owain.
En: At most serene, it was the perfect opportunity for Owain.
Cy: Yn ei farn ef a’i gamera, roedd angen i’r teimladau gael eu dal.
En: In his opinion and his camera, the feelings needed to be captured.
Cy: Ond wrth iddo symud ei gamera ar-lein, gwrandawodd Owain drawstrelau'r gangwydd denau.
En: But as he moved his camera online, Owain listened to the straight lines of the thin branches.
Cy: "Owain!
En: "Owain!"
Cy: " gweiddi Eleri, gan ofni, ei habeiddded i gadw sefyllfa.
En: yelled Eleri, fearing, unsure whether to keep calm.
Cy: Gyda 'r ffrindiau yn cydgysylltu, llwyddodd Owain i gymryd siŵr a phrysurir hir dros amser i benderfynu llun hardd.
En: With the friends coordinating, Owain managed to take steady and prolonged efforts over time to decide on a beautiful shot.
Cy: Roedd yn ddiogel yn llaw Dafydd a Eleri wrth iddo ddihangfa o ansicrwydd.
En: He was safe in Dafydd and Eleri's hands as he escaped from uncertainty.
Cy: Ar ôl dihangfa, eisteddon nhw ar lawr y goedwig yn gwenu.
En: After the escape, they sat on the forest floor, smiling.
Cy: Owain oedd yn llawn diolch.
En: Owain was full of gratitude.
Cy: Dysgodd Owain fod tîm yn fwy pwysig nag arallrun o'r rhan.
En: Owain learned that a team is more important than any other part.
Cy: Roedd wedi cyflawni ei freuddwyd, ond nid heb gymorth ei ffrindiau.
En: He had accomplished his dream, but not without the help of his friends.
Cy: Roedd y llun yn fendigedig, roedd y myfyrdodau sblennydd.
En: The picture was magnificent, the reflections splendid.
Cy: Roedd Owain nid yn unig yn gwerthfawrogi'r harddwch naturiol, ond hefyd y cyfeillgarwch a'r bïau a ddysgodd i gadw'n wir.
En: Owain not only appreciated the natural beauty but also the friendship and values he learned to keep true.
Cy: Hapus a'i gwpan, aeth Owain, Eleri a Dafydd yn ôl drwy’r goedwig, yn awyddus i barhau i archwilio a deall faint bywydau antur.
En: Happy with his achievements, Owain, Eleri, and Dafydd returned through the forest, eager to continue exploring and understanding how adventurous lives can be.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-11-10-08-38-20-cy
Story Transcript:
Cy: Trwy'r teimlad o gyffro mewn coedwig aruthrol Amazon, roedd Owain wedi cychwyn ar ei antur enfawr.
En: Through the feeling of excitement in the vast Amazon rainforest, Owain had begun his great adventure.
Cy: Roedd y dihangfa hon yn amser hir yn dod, felly roedd yn benderfynol i ddal delwedd berffaith o’r Gigfran Harpy.
En: This escape had been a long time coming, so he was determined to capture the perfect image of the Harpy Eagle.
Cy: Ymdrechodd gyda phob synhwyrodd, sicrhau bod ei gamera wedi'i baratoi.
En: He exerted every sense, ensuring that his camera was ready.
Cy: Roedd y goedwig yn fyw, yn cyflwyno cornwydydd gaeth, brân coed, a chwibanau'r papurau golau yn ddiddiwedd.
En: The forest was alive, presenting captive hummingbirds, tree crows, and the endless whistling of the light leaves.
Cy: Roedd hyn i gyd yn troi'n symudiad cyflym, ond roedd Owain gyda'i ffrind, Eleri, ac arweinydd antur, Dafydd, yn canolbwyntio ar eu nod.
En: All of this turned into fast movement, but Owain with his friend Eleri, and adventure leader Dafydd, focused on their goal.
Cy: Roedden nhw’n symud drwy’r coedwig ddirgel fel nad oeddent eisiau cysgu.
En: They moved through the mysterious forest as if they did not want to sleep.
Cy: Rhedai mwncïod rhwng y coed, yn chwerthin yn uchel, yn datgelu'r awyrgylch hynod sydd fwyaf amrywgen.
En: Monkeys ran between the trees, laughing loudly, revealing the exceptional atmosphere, which is the most diverse.
Cy: Ond i Owain, roedd hyn yn achosi problem.
En: But for Owain, this caused a problem.
Cy: Roedd yn colli ei alwadad tra roedd y mwncïod yn hongian ac yn siglo'n banel.
En: He lost his call when the monkeys were hanging and swinging wildly.
Cy: Roedd gan yr anghenfilod bach hyn ddeallusrwydd i ddechrau deall y dynion yn eu harchwilio.
En: These little beasts had the intelligence to begin understanding the men inspecting them.
Cy: "Rhaid i fi fynd yn uwch," meddai Owain, yn codi ei ben tuag at y canghennau ucha nag yr oedd.
En: "I must go higher," said Owain, raising his head toward the branches higher than he was.
Cy: "Bydd rhaid i fi wibio os ydw i eisiau cipio’r llun yma.
En: "I will have to dash if I want to capture this picture."
Cy: "Er iddo fod yn ofalus, roedd y canwriad y cafodd ei wersyllu arno yn crymu a dechreuodd cryndod.
En: Although he was careful, the ledge he was camped on began to bend and started trembling.
Cy: Dechreuodd Ogwain cysylltu â’r ardaloedd coesog a brawdsol, gan symud tua'r brig.
En: Owain began to connect with the sturdy and brotherly areas, moving towards the peak.
Cy: "Edrychwch!
En: "Look!"
Cy: " gwaeddodd Eleri, yn pwyntio ymysg y dail mannog.
En: shouted Eleri, pointing among the small leaves.
Cy: Roedd Gigfran Harpy trawiadol wedi’i osod ar lif dau fawd, pelydryn y byd.
En: The striking Harpy Eagle was perched on two inches of branch, a beam of the world.
Cy: Ym mwyafer trig, roedd y cyfle perffaith i Owain.
En: At most serene, it was the perfect opportunity for Owain.
Cy: Yn ei farn ef a’i gamera, roedd angen i’r teimladau gael eu dal.
En: In his opinion and his camera, the feelings needed to be captured.
Cy: Ond wrth iddo symud ei gamera ar-lein, gwrandawodd Owain drawstrelau'r gangwydd denau.
En: But as he moved his camera online, Owain listened to the straight lines of the thin branches.
Cy: "Owain!
En: "Owain!"
Cy: " gweiddi Eleri, gan ofni, ei habeiddded i gadw sefyllfa.
En: yelled Eleri, fearing, unsure whether to keep calm.
Cy: Gyda 'r ffrindiau yn cydgysylltu, llwyddodd Owain i gymryd siŵr a phrysurir hir dros amser i benderfynu llun hardd.
En: With the friends coordinating, Owain managed to take steady and prolonged efforts over time to decide on a beautiful shot.
Cy: Roedd yn ddiogel yn llaw Dafydd a Eleri wrth iddo ddihangfa o ansicrwydd.
En: He was safe in Dafydd and Eleri's hands as he escaped from uncertainty.
Cy: Ar ôl dihangfa, eisteddon nhw ar lawr y goedwig yn gwenu.
En: After the escape, they sat on the forest floor, smiling.
Cy: Owain oedd yn llawn diolch.
En: Owain was full of gratitude.
Cy: Dysgodd Owain fod tîm yn fwy pwysig nag arallrun o'r rhan.
En: Owain learned that a team is more important than any other part.
Cy: Roedd wedi cyflawni ei freuddwyd, ond nid heb gymorth ei ffrindiau.
En: He had accomplished his dream, but not without the help of his friends.
Cy: Roedd y llun yn fendigedig, roedd y myfyrdodau sblennydd.
En: The picture was magnificent, the reflections splendid.
Cy: Roedd Owain nid yn unig yn gwerthfawrogi'r harddwch naturiol, ond hefyd y cyfeillgarwch a'r bïau a ddysgodd i gadw'n wir.
En: Owain not only appreciated the natural beauty but also the friendship and values he learned to keep true.
Cy: Hapus a'i gwpan, aeth Owain, Eleri a Dafydd yn ôl drwy’r goedwig, yn awyddus i barhau i archwilio a deall faint bywydau antur.
En: Happy with his achievements, Owain, Eleri, and Dafydd returned through the forest, eager to continue exploring and understanding how adventurous lives can be.
Vocabulary Words:
- excitement: cyffro
- vast: aruthrol
- adventure: antur
- capture: dal
- determined: benderfynol
- mysterious: dirgel
- revealing: datgelu
- exceptional: hynod
- intelligence: deallusrwydd
- inspect: archwilio
- sturdy: coesog
- brotherly: brawdsol
- serene: trig
- perched: wedi’i osod
- beam: pelydryn
- opportunity: cyfle
- steady: siŵr
- prolonged: prysurir hir
- gratitude: diolch
- accomplished: cyflawni
- magnificent: fendigedig
- reflections: myfyrdodau
- splendid: sblennydd
- appreciated: gwerthfawrogi
- values: biau
- exploring: archwilio
- understanding: deall
- eager: awyddus
- escape: dihangfa
- trembling: cryndod
Comments
In Channel




