DiscoverFluentFiction - EstonianAutumn Whispers: Finding Peace at Grandfather's Side
Autumn Whispers: Finding Peace at Grandfather's Side

Autumn Whispers: Finding Peace at Grandfather's Side

Update: 2025-09-18
Share

Description

Fluent Fiction - Estonian: Autumn Whispers: Finding Peace at Grandfather's Side
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-09-18-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Maarika seisis haigla ukse ees.
En: Maarika stood in front of the hospital door.

Et: Sügisene tuul mängis lehtedega, muutes need punaste ja kuldsete toonide tantsuks.
En: The autumn wind was playing with the leaves, turning them into a dance of red and golden hues.

Et: Maarika tundis hirmu südames.
En: Maarika felt fear in her heart.

Et: Ta vanaema oli siin, tema kallis vanaisa.
En: Her grandmother was here, her dear grandfather.

Et: Haiglaruum oli väike ja hämar.
En: The hospital room was small and dim.

Et: Maarika astus vaikselt sisse.
En: Maarika stepped in quietly.

Et: Vanaisa Leelo, keda Maarika nii väga armastas, lebas voodis, pea padjal.
En: Grandfather Leelo, whom Maarika loved so much, lay in bed, his head on the pillow.

Et: Maarika märkas aknast tulevat valgust, mis laskus voodi jalamile, kus oli suur ja värvikas heegeldatud tekk.
En: Maarika noticed the light coming from the window falling at the foot of the bed, where there was a large and colorful crocheted blanket.

Et: Maarika süda tõmbus soojaks.
En: Maarika's heart warmed.

Et: Ta istus voodiserval, haarates vanaisa käest kinni.
En: She sat on the edge of the bed, grabbing her grandfather's hand.

Et: "Kuidas sa ennast tunned, Vanaisa?"
En: "How are you feeling, Grandfather?"

Et: küsis ta murelikult.
En: she asked worriedly.

Et: Leelo naeratas nõrgalt.
En: Leelo smiled weakly.

Et: "Parem, kui sa siin oled," vastas ta vaevaga.
En: "Better, because you are here," he replied with difficulty.

Et: Maarika heitis pilgu jahedale haiglatoale.
En: Maarika glanced around the chilly hospital room.

Et: Väljas olevat sügist oli raske või tunda, sees oli ainult tunda steriliseerimisainete lõhn.
En: The autumn outside was hard to feel; inside, there was only the smell of sterilizing agents.

Et: Maarika hingas sügavalt sisse, püüdes end tugevaks teha.
En: Maarika took a deep breath, trying to make herself strong.

Et: Perekond oli öelnud, et Maarika peaks koju minema ja puhkama.
En: The family had said that Maarika should go home and rest.

Et: Kuid Maarika südames ei olnud rahu.
En: But Maarika's heart was not at peace.

Et: Ta ei tahtnud lahkuda, mitte veel.
En: She did not want to leave, not yet.

Et: Öö saabudes otsustas Maarika jääda.
En: As night fell, Maarika decided to stay.

Et: Ta leidis endale tooli ja kägaras end sellel istuma, silmad suletud.
En: She found a chair for herself and curled up on it, eyes closed.

Et: Ta teadis, et peab rääkima oma hirmudest ja kahetsustest, mida ta oli aastaid peas kandnud.
En: She knew she had to talk about her fears and regrets that she had carried in her mind for years.

Et: "Vanaisa," sosistas Maarika.
En: "Grandfather," Maarika whispered.

Et: "Ma kardan, et jään ilma sinust.
En: "I’m afraid I’ll lose you.

Et: Ja ma kardan, et me ei lepi ära."
En: And I’m afraid we won't make amends."

Et: Leelo avas oma silmad ja vaatas Maarikale.
En: Leelo opened his eyes and looked at Maarika.

Et: Hetkeks oli vaikus, vaid masinate tasa helisev taust.
En: For a moment, there was silence, only the faint hum of machines.

Et: Siis, vaikselt, Leelo ütles: "Maarika, elu on lühike.
En: Then, quietly, Leelo said, "Maarika, life is short.

Et: Minevikku ei saa muuta, aga praegu oleme siin koos."
En: The past cannot be changed, but right now we are here together."

Et: Need sõnad tõid Maarikale pisaraid silma.
En: Those words brought tears to Maarika's eyes.

Et: Kuid mitte kurbusest, vaid kergendustundest.
En: But not from sadness, rather from relief.

Et: "Nii on," vastas Maarika, pühkides oma pisaraid.
En: "So it is," replied Maarika, wiping away her tears.

Et: Leelo pigistas tema kätt tugevalt, ja Maarika tundis tema armastust.
En: Leelo squeezed her hand firmly, and Maarika felt his love.

Et: Ja hetkeks tundus kõik õigesti.
En: And for a moment, everything seemed right.

Et: Maarika mõistis, et rohkem kui sõnad loeb see, et me oleme olemas.
En: Maarika understood that more than words, what mattered was that we are present.

Et: Maarika leidis sellest õhtust uut jõudu.
En: Maarika found new strength that evening.

Et: Ta otsustas pingutada, et saaks oma vanaisaga veel palju hetki jagada.
En: She decided to strive to share many more moments with her grandfather.

Et: Maarika süda oli rahul.
En: Maarika's heart was at peace.

Et: Maarika vaatas veel kord läbi akna sügisesse öhe.
En: Maarika looked once more through the window into the autumn night.

Et: Ja kuigi väljas oli külm ja tume, tundis Maarika sees soojust ja valgust.
En: And although it was cold and dark outside, Maarika felt warmth and light inside.

Et: Aeg, mis oli jäänud, oli tema uueks alguseks.
En: The time that was left was her new beginning.


Vocabulary Words:
  • autumn: sügisene
  • dim: hämar
  • crocheted: heegeldatud
  • warmed: tõmbus soojaks
  • edge: serv
  • smiled: naeratas
  • difficult: vaevaga
  • glanced: heitis pilgu
  • sterilizing agents: steriliseerimisained
  • breathed: hingas
  • regrets: kahetsused
  • amends: leppima
  • silence: vaikus
  • hummed: helisev
  • right: õigesti
  • squeezed: pigistas
  • firmly: tugevalt
  • strive: pingutada
  • peace: rahu
  • curled: kägaras
  • whispered: sosistas
  • lose: jään ilma
  • faint: tasa
  • background: taust
  • relief: kergendustunne
  • present: oleme olemas
  • strength: jõud
  • autumn night: sügisene öö
  • dark: tume
  • new beginning: uus algus
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Autumn Whispers: Finding Peace at Grandfather's Side

Autumn Whispers: Finding Peace at Grandfather's Side

FluentFiction.org