Beachside Bonfire: A Grilled Fish Adventure in Jimbaran
Update: 2025-12-06
Description
Fluent Fiction - Indonesian: Beachside Bonfire: A Grilled Fish Adventure in Jimbaran
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-12-06-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di pantai Jimbaran yang mempesona, di bawah sinar matahari musim panas, Budi bersiap untuk mengesankan teman-temannya, Sinta dan Rama.
En: At the enchanting pantai Jimbaran, under the summer sun, Budi prepared to impress his friends, Sinta and Rama.
Id: Pantai itu ramai dengan orang-orang yang menikmati musim liburan.
En: The beach was bustling with people enjoying the holiday season.
Id: Suasana penuh dengan tawa dan suara ombak yang menghantam pantai.
En: The atmosphere was filled with laughter and the sound of waves crashing against the shore.
Id: Budi ingin menunjukkan keahliannya memasak ikan langsung di api unggun pantai.
En: Budi wanted to showcase his skill in cooking fish directly over a beach bonfire.
Id: "Lihat ini, aku akan membuat kalian terkesan!
En: "Look at this, I am going to impress you all!"
Id: " seru Budi sambil tersenyum lebar.
En: exclaimed Budi, smiling broadly.
Id: Namun, angin pantai tidak bersahabat.
En: However, the beach wind was not friendly.
Id: Setiap kali Budi menambah bumbu pada ikan, angin menerbangkan pasir dan asap ke arah makanan.
En: Every time Budi added spices to the fish, the wind blew sand and smoke toward the food.
Id: Sinta dan Rama duduk tidak jauh, menikmati pemandangan.
En: Sinta and Rama sat not far away, enjoying the scenery.
Id: Sinta, dengan penuh pengertian, berkata, "Budi, usaha kamu bagus, tapi mungkin kita bisa menikmati pantai saja.
En: Sinta, with understanding, said, "Budi, your effort is good, but perhaps we could just appreciate the beach."
Id: " Rama, di sisi lain, mengamati dengan skeptis.
En: Rama, on the other hand, observed skeptically.
Id: "Budi, kamu yakin bisa masak di tengah angin seperti ini?
En: "Budi, are you sure you can cook in this kind of wind?"
Id: " tanyanya.
En: he asked.
Id: Pantang menyerah, Budi mulai berpikir.
En: Undeterred, Budi started to think.
Id: Dia melihat sekeliling dan memutuskan menggunakan handuk dan kayu apung untuk membuat pelindung angin darurat.
En: He looked around and decided to use towels and driftwood to make an impromptu wind shield.
Id: "Aku akan pakai ini agar angin tidak mengganggu," katanya penuh semangat.
En: "I will use this so the wind won't disturb us," he said enthusiastically.
Id: Namun, angin tetap berhembus kencang.
En: However, the wind still blew strong.
Id: Ikan di atas api hampir saja hangus ketika tiba-tiba Rama berdiri dan berkata, "Tunggu, aku punya ide.
En: The fish over the fire was almost charred when suddenly Rama stood up and said, "Wait, I have an idea."
Id: " Dia mengeluarkan panggangan portabel dari ranselnya.
En: He took a portable grill out of his backpack.
Id: Teman-temannya terkejut dan tertawa.
En: His friends were surprised and laughed.
Id: "Dengan ini, kita bisa masak tanpa masalah!
En: "With this, we can cook without any issues!"
Id: " kata Rama sambil menyalakan alat tersebut.
En: said Rama while lighting the device.
Id: Akhirnya, berkat bantuan Rama, ikan tersebut matang sempurna.
En: Finally, thanks to Rama's help, the fish was perfectly cooked.
Id: Aroma lezat menyebar di udara, membuat semua orang tersenyum puas.
En: The delicious aroma spread through the air, making everyone smile with satisfaction.
Id: Saat matahari mulai terbenam dan langit berubah warna, Budi, Sinta, dan Rama duduk mengelilingi api unggun.
En: As the sun began to set and the sky changed colors, Budi, Sinta, and Rama sat around the bonfire.
Id: Mereka menikmati ikan bakar yang lezat sambil tertawa dan berbagi cerita.
En: They enjoyed the delicious grilled fish while laughing and sharing stories.
Id: Sambil melihat ke arah laut, Budi belajar suatu hal penting.
En: Gazing towards the sea, Budi learned an important lesson.
Id: "Ternyata, kadang kita perlu minta bantuan.
En: "It turns out that sometimes we need to ask for help.
Id: Tidak usah mencoba semuanya sendiri," katanya.
En: There's no need to do everything alone," he said.
Id: Teman-temannya mengangguk setuju.
En: His friends nodded in agreement.
Id: Malam di Jimbaran, mereka menikmati kebersamaan dengan suasana pantai yang indah dan hati yang bahagia.
En: That night in Jimbaran, they enjoyed each other's company with the beautiful beach atmosphere and happy hearts.
Id: Budi akhirnya berhasil membuat teman-temannya terkesan, bukan hanya dengan masakannya, tetapi dengan kesediaannya untuk belajar dari kesalahannya.
En: Budi finally succeeded in impressing his friends, not just with his cooking, but with his willingness to learn from his mistakes.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-12-06-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di pantai Jimbaran yang mempesona, di bawah sinar matahari musim panas, Budi bersiap untuk mengesankan teman-temannya, Sinta dan Rama.
En: At the enchanting pantai Jimbaran, under the summer sun, Budi prepared to impress his friends, Sinta and Rama.
Id: Pantai itu ramai dengan orang-orang yang menikmati musim liburan.
En: The beach was bustling with people enjoying the holiday season.
Id: Suasana penuh dengan tawa dan suara ombak yang menghantam pantai.
En: The atmosphere was filled with laughter and the sound of waves crashing against the shore.
Id: Budi ingin menunjukkan keahliannya memasak ikan langsung di api unggun pantai.
En: Budi wanted to showcase his skill in cooking fish directly over a beach bonfire.
Id: "Lihat ini, aku akan membuat kalian terkesan!
En: "Look at this, I am going to impress you all!"
Id: " seru Budi sambil tersenyum lebar.
En: exclaimed Budi, smiling broadly.
Id: Namun, angin pantai tidak bersahabat.
En: However, the beach wind was not friendly.
Id: Setiap kali Budi menambah bumbu pada ikan, angin menerbangkan pasir dan asap ke arah makanan.
En: Every time Budi added spices to the fish, the wind blew sand and smoke toward the food.
Id: Sinta dan Rama duduk tidak jauh, menikmati pemandangan.
En: Sinta and Rama sat not far away, enjoying the scenery.
Id: Sinta, dengan penuh pengertian, berkata, "Budi, usaha kamu bagus, tapi mungkin kita bisa menikmati pantai saja.
En: Sinta, with understanding, said, "Budi, your effort is good, but perhaps we could just appreciate the beach."
Id: " Rama, di sisi lain, mengamati dengan skeptis.
En: Rama, on the other hand, observed skeptically.
Id: "Budi, kamu yakin bisa masak di tengah angin seperti ini?
En: "Budi, are you sure you can cook in this kind of wind?"
Id: " tanyanya.
En: he asked.
Id: Pantang menyerah, Budi mulai berpikir.
En: Undeterred, Budi started to think.
Id: Dia melihat sekeliling dan memutuskan menggunakan handuk dan kayu apung untuk membuat pelindung angin darurat.
En: He looked around and decided to use towels and driftwood to make an impromptu wind shield.
Id: "Aku akan pakai ini agar angin tidak mengganggu," katanya penuh semangat.
En: "I will use this so the wind won't disturb us," he said enthusiastically.
Id: Namun, angin tetap berhembus kencang.
En: However, the wind still blew strong.
Id: Ikan di atas api hampir saja hangus ketika tiba-tiba Rama berdiri dan berkata, "Tunggu, aku punya ide.
En: The fish over the fire was almost charred when suddenly Rama stood up and said, "Wait, I have an idea."
Id: " Dia mengeluarkan panggangan portabel dari ranselnya.
En: He took a portable grill out of his backpack.
Id: Teman-temannya terkejut dan tertawa.
En: His friends were surprised and laughed.
Id: "Dengan ini, kita bisa masak tanpa masalah!
En: "With this, we can cook without any issues!"
Id: " kata Rama sambil menyalakan alat tersebut.
En: said Rama while lighting the device.
Id: Akhirnya, berkat bantuan Rama, ikan tersebut matang sempurna.
En: Finally, thanks to Rama's help, the fish was perfectly cooked.
Id: Aroma lezat menyebar di udara, membuat semua orang tersenyum puas.
En: The delicious aroma spread through the air, making everyone smile with satisfaction.
Id: Saat matahari mulai terbenam dan langit berubah warna, Budi, Sinta, dan Rama duduk mengelilingi api unggun.
En: As the sun began to set and the sky changed colors, Budi, Sinta, and Rama sat around the bonfire.
Id: Mereka menikmati ikan bakar yang lezat sambil tertawa dan berbagi cerita.
En: They enjoyed the delicious grilled fish while laughing and sharing stories.
Id: Sambil melihat ke arah laut, Budi belajar suatu hal penting.
En: Gazing towards the sea, Budi learned an important lesson.
Id: "Ternyata, kadang kita perlu minta bantuan.
En: "It turns out that sometimes we need to ask for help.
Id: Tidak usah mencoba semuanya sendiri," katanya.
En: There's no need to do everything alone," he said.
Id: Teman-temannya mengangguk setuju.
En: His friends nodded in agreement.
Id: Malam di Jimbaran, mereka menikmati kebersamaan dengan suasana pantai yang indah dan hati yang bahagia.
En: That night in Jimbaran, they enjoyed each other's company with the beautiful beach atmosphere and happy hearts.
Id: Budi akhirnya berhasil membuat teman-temannya terkesan, bukan hanya dengan masakannya, tetapi dengan kesediaannya untuk belajar dari kesalahannya.
En: Budi finally succeeded in impressing his friends, not just with his cooking, but with his willingness to learn from his mistakes.
Vocabulary Words:
- enchanting: mempesona
- impress: mengesankan
- bustling: ramai
- atmosphere: suasana
- laughter: tawa
- waves crashing: ombak yang menghantam
- showcase: menunjukkan
- spices: bumbu
- wind shield: pelindung angin
- undeterred: pantang menyerah
- driftwood: kayu apung
- impromptu: darurat
- skeptically: dengan skeptis
- charred: hangus
- portable grill: panggangan portabel
- backpack: ransel
- delicious aroma: aroma lezat
- gazing: melihat
- overcome: mengatasi
- sharing stories: berbagi cerita
- sunset: matahari terbenam
- mistakes: kesalahan
- appreciate: menghargai
- enthusiastically: penuh semangat
- satisfaction: puas
- lend: memberikan
- companionship: kebersamaan
- willingness: kesediaan
- learn: belajar
- surprised: terkejut
Comments
In Channel




