DiscoverFluentFiction - SlovenianCastle Connections: A Tale of History and New Beginnings
Castle Connections: A Tale of History and New Beginnings

Castle Connections: A Tale of History and New Beginnings

Update: 2025-11-22
Share

Description

Fluent Fiction - Slovenian: Castle Connections: A Tale of History and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-22-23-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Jesensko sonce se je skozi okna Ljubljanskega gradu nežno filtriralo, obarvajoč rjave liste v zlato.
En: The autumn sun gently filtered through the windows of Ljubljanski grad (Ljubljana Castle), turning the brown leaves to gold.

Sl: Grad ponosno kraljuje nad mestom.
En: The castle proudly reigns over the city.

Sl: Obiskovalci so se s šepetanjem premikali skozi razstavišče, občudovali so stare artefakte in zgodovinske predmete.
En: Visitors whispered as they moved through the exhibition room, admiring the ancient artifacts and historical items.

Sl: Med njimi je bil Matej, mladenič, ki je kot prostovoljec pomagal pri dogodku.
En: Among them was Matej, a young man who was volunteering at the event.

Sl: Všeč mu je bila zgodovina, še posebej zgodovina Slovenije.
En: He loved history, especially the history of Slovenia.

Sl: Svoje delo je jemal resno, ampak si je želel tudi nekaj več - prijateljstvo, nekoga, ki bi delil njegovo strast.
En: He took his work seriously but also longed for something more—friendship, someone to share his passion with.

Sl: Ines, mlada fotografinja, je bila tam, da ujame trenutke za lokalni časopis.
En: Ines, a young photographer, was there to capture moments for a local newspaper.

Sl: Vsak kotiček gradu je bil izziv za njeno oko, vendar je čutila, da potrebuje nekaj novega.
En: Every corner of the castle was a challenge for her eye, but she felt she needed something new.

Sl: Naveličala se je iste stare rutine.
En: She had grown tired of the same old routine.

Sl: Premikala se je počasi, pazljivo opazovala vsak detajl razstave.
En: She moved slowly, carefully observing every detail of the exhibition.

Sl: Matej je opazil Ines, ko je stal poleg starodavne skrinje.
En: Matej noticed Ines as he stood next to an ancient chest.

Sl: Videla je način, kako je premišljeno fotografirala vsak predmet, vsak posnetek je izgledal premišljen.
En: He saw the way she thoughtfully photographed each object, every shot seeming intentional.

Sl: Čeprav je bil Matej sramežljiv, je čutil, da bi to morda lahko bila priložnost.
En: Although Matej was shy, he felt this could be an opportunity.

Sl: Njegovo srce je hitreje utripalo, ko se je odločil, da bo pristopil.
En: His heart beat faster as he decided to approach.

Sl: "Pozdravljeni," je rekel zravnano in prijateljsko, "vidim, da vas zanimajo artefakti?
En: "Hello," he said in an upright and friendly manner, "I see you're interested in the artifacts?"

Sl: "Ines je pogledala gor in se rahlo nasmehnila.
En: Ines looked up and smiled slightly.

Sl: "Da, sliko poskušam narediti čim bolj izvirno.
En: "Yes, I'm trying to capture the picture as originally as possible.

Sl: Zgodovina je fascinantna.
En: History is fascinating."

Sl: "Matej se je nasmehnil širše.
En: Matej smiled wider.

Sl: "Rad vam kaj več povem o teh predmetih.
En: "I would love to tell you more about these items.

Sl: Je v njih toliko zgodb.
En: There are so many stories in them."

Sl: "Pogovarjala sta se in Matejovo navdušenje je prevzelo Ines.
En: They talked, and Matej's enthusiasm captivated Ines.

Sl: Počutila se je, kot da vstopa v drug svet.
En: She felt as though she was entering another world.

Sl: Čas je mineval hitro in kmalu opazila, da so drugi ljudje začeli zapuščati razstavišče.
En: Time passed quickly, and she soon noticed that other people began to leave the exhibition room.

Sl: "Bi se radi ostali še malo?
En: "Would you like to stay a little longer?"

Sl: " jo je vprašal Matej z iskrico v očeh.
En: Matej asked with a sparkle in his eye.

Sl: "Obožujem grad po mraku.
En: "I love the castle at dusk."

Sl: ""Seveda," je rekla Ines, radovedna.
En: "Of course," Ines said, curious.

Sl: Skupaj sta ostala, dokler ni grad zavila tišina.
En: They stayed together until the silence enveloped the castle.

Sl: Stala sta ob oknu, ko je Matej pokazal na redek artefakt.
En: They stood by the window when Matej pointed to a rare artifact.

Sl: "Ta predmet je star več sto let.
En: "This item is hundreds of years old.

Sl: Predstavlja pogum naših prednikov," je strastno povedal Matej.
En: It represents the courage of our ancestors," Matej said passionately.

Sl: Ines je dvignila svoj fotoaparat in ujela njegov izraz navdušenja.
En: Ines raised her camera and captured his expression of excitement.

Sl: Fotografija je bila posebna, ujela je čistoto Matejevega trenutka.
En: The photograph was special, capturing the purity of Matej's moment.

Sl: Oba sta na trenutek umolknila, a izmenjala pomenljiv pogled.
En: They were silent for a moment but exchanged a meaningful look.

Sl: Po tem sta si izmenjala stike in se dogovorila, da bosta naslednjič skupaj obiskala še več kulturnih dogodkov.
En: Afterward, they exchanged contacts and agreed to attend more cultural events together next time.

Sl: Matej je odšel z novo energijo, začel je odpirati svoje srce za nove priložnosti.
En: Matej left with renewed energy, starting to open his heart to new opportunities.

Sl: Ines pa je našla svežo inspiracijo, videla je svet v novih barvah.
En: Ines found fresh inspiration, seeing the world in new colors.

Sl: Njuno prijateljstvo je pričelo cveteti, pri čemer je bila zgodovina most, ki ju je povezal.
En: Their friendship began to blossom, the history serving as a bridge that connected them.

Sl: Ljubljanski grad je še naprej stal kot simbol preteklosti in kraja novih začetkov.
En: Ljubljanski grad continued to stand as a symbol of the past and a place of new beginnings.


Vocabulary Words:
  • autumn: jesensko
  • filtered: filtriralo
  • castle: grad
  • reigns: kraljuje
  • whispered: šepetanjem
  • exhibition: razstavišče
  • artifacts: artefakti
  • volunteering: prostovoljec
  • captured: ujela
  • ancient: starodavne
  • routine: rutine
  • observing: opazovala
  • chest: skrinja
  • intentionally: premišljeno
  • upright: zravnano
  • originally: izvirno
  • enthusiasm: navdušenje
  • captivated: prevzelo
  • dusk: mraku
  • silence: tišina
  • enveloped: zavila
  • artifact: predmet
  • courage: pogum
  • ancestors: prednikov
  • expression: izraz
  • purity: čistoto
  • exchanged: izmenjala
  • contacts: stike
  • opportunities: priložnosti
  • inspiration: inspiracijo
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Castle Connections: A Tale of History and New Beginnings

Castle Connections: A Tale of History and New Beginnings

FluentFiction.org