Echoes of Bled: A Journey Toward Mindful Adventure
Update: 2025-11-15
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Echoes of Bled: A Journey Toward Mindful Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-15-08-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Jezera Bled so v jeseni videti kot slika iz pravljice.
En: The Jezera Bled in autumn look like a picture out of a fairy tale.
Sl: Vode zrcalijo jasen novemberski nebo, okoli pa zlatijo in rdečijo listi.
En: The waters mirror the clear November sky, while the leaves around turn golden and red.
Sl: V središču jezera, Bledski otok s svojo cerkvico, stoji mirno, kot bi pazil na vse okrog sebe.
En: In the center of the lake, Bledski otok with its little church stands still, as if watching over everything around it.
Sl: Matej in Nina sta počasi veslala na pedalinem čolnu.
En: Matej and Nina were slowly rowing on a pedal boat.
Sl: Bil je hladen, a lep dan.
En: It was a cold but beautiful day.
Sl: Matej je bil lokalni vodnik, prijazen in znotraj pazljiv.
En: Matej was a local guide, kind and inwardly attentive.
Sl: Rad je delil lepote Bleda, a vedno je bil zaskrbljen zaradi okolja.
En: He loved sharing the beauty of Bled, but he was always concerned about the environment.
Sl: Nina je bila iz Ljubljane, polna energije, navdušena nad raziskovanjem in z veseljem slišala zgodbe o krajih.
En: Nina was from Ljubljana, full of energy, enthusiastic about exploring, and eager to hear stories about places.
Sl: "Veš, Nina," je začel Matej med veslanjem, "jezero je občutljivo.
En: "You know, Nina," Matej began while rowing, "the lake is delicate.
Sl: Naša naloga je, da ga zaščitimo.
En: It's our duty to protect it."
Sl: " Njegov ton je bil resen, vendar nežen.
En: His tone was serious, yet gentle.
Sl: Nina ga je poslušala z zanimanjem, razmišljajoč, kako lahko pomaga.
En: Nina listened with interest, pondering how she could help.
Sl: "Res je čudovito," je dejala Nina in pogledala okoli.
En: "It really is wonderful," Nina said, looking around.
Sl: "Ampak ali obstajajo kakšne zgodbe o jezeru?
En: "But are there any stories about the lake?"
Sl: "Matej se je nasmehnil.
En: Matej smiled.
Sl: "Seveda.
En: "Of course.
Sl: Ena izmed njih je legenda o zvonu želja.
En: One of them is the legend of the wishing bell.
Sl: Pravijo, da zvonec z otoka prinaša srečo tistim, ki ga slišijo s srcem odprtim.
En: They say the bell from the island brings luck to those who hear it with an open heart."
Sl: "Ko sta nadaljevala pogovor, se je Matej poglobil v pomen varovanja narave.
En: As they continued the conversation, Matej delved into the importance of protecting nature.
Sl: Bil je nervozen, vendar se je odločil biti iskren.
En: He was nervous, but decided to be honest.
Sl: "Turizem je pomemben, ampak moramo biti odgovorni.
En: "Tourism is important, but we have to be responsible.
Sl: Rad bi, da bi to vsi razumeli.
En: I'd love for everyone to understand that."
Sl: "Nina je prikimala, premišljena nad Matejevim sporočilom.
En: Nina nodded, thoughtful about Matej's message.
Sl: "Zavedam se tega.
En: "I realize that.
Sl: Morda nisem vedno razmišljala o svojem vplivu.
En: Maybe I haven't always thought about my impact."
Sl: "Kar naenkrat je Matej pokazal proti obrežju.
En: Suddenly, Matej pointed towards the shore.
Sl: "Poglej, redka ptica!
En: "Look, a rare bird!"
Sl: " je zavpil.
En: he shouted.
Sl: Bila je modra čaplja, elegantno stoječa med trsjem.
En: It was a blue heron, standing elegantly among the reeds.
Sl: Oba sta takoj umolknila, da ne bi prestrašila ptice.
En: Both immediately fell silent, so as not to scare the bird away.
Sl: V tistem tihom trenutku je nastopilo razumevanje med njima.
En: In that quiet moment, an understanding emerged between them.
Sl: Matej je vedel, da je njegov pogovor dosegel Ninino srce.
En: Matej knew that his talk had reached Nina's heart.
Sl: Nina se je odločila, da bo v prihodnosti bolj skrbela za naravo.
En: Nina decided to be more mindful of nature in the future.
Sl: Ko sta priplula nazaj na obalo, sta čutila povezanost.
En: As they paddled back to the shore, they felt a connection.
Sl: Čutila sta zavestno odgovornost do jezera.
En: They felt a conscious responsibility towards the lake.
Sl: Na njunih obrazih je bil nasmeh, na njihovih ramenih pa odgovornost.
En: There was a smile on their faces and responsibility on their shoulders.
Sl: Skupaj sta se odločila, da bosta zagovarjala trajnostni turizem, kjerkoli bosta šla.
En: Together, they decided to advocate for sustainable tourism wherever they went.
Sl: Matejeva samozavest je narasla, ko je videl, da lahko njegova skrb spremeni ljudi.
En: Matej's confidence grew when he saw that his concerns could change people.
Sl: Nina pa je postala bolj premišljena popotnica, z obljubo naravi, ki jo je naredila ob jezeru.
En: Nina became a more thoughtful traveler, with a promise to the nature she made by the lake.
Sl: Tako sta se poslovila, bogatejša za novo prijateljstvo in za novo zavedanje.
En: And so they parted, richer for a new friendship and a new awareness.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-15-08-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Jezera Bled so v jeseni videti kot slika iz pravljice.
En: The Jezera Bled in autumn look like a picture out of a fairy tale.
Sl: Vode zrcalijo jasen novemberski nebo, okoli pa zlatijo in rdečijo listi.
En: The waters mirror the clear November sky, while the leaves around turn golden and red.
Sl: V središču jezera, Bledski otok s svojo cerkvico, stoji mirno, kot bi pazil na vse okrog sebe.
En: In the center of the lake, Bledski otok with its little church stands still, as if watching over everything around it.
Sl: Matej in Nina sta počasi veslala na pedalinem čolnu.
En: Matej and Nina were slowly rowing on a pedal boat.
Sl: Bil je hladen, a lep dan.
En: It was a cold but beautiful day.
Sl: Matej je bil lokalni vodnik, prijazen in znotraj pazljiv.
En: Matej was a local guide, kind and inwardly attentive.
Sl: Rad je delil lepote Bleda, a vedno je bil zaskrbljen zaradi okolja.
En: He loved sharing the beauty of Bled, but he was always concerned about the environment.
Sl: Nina je bila iz Ljubljane, polna energije, navdušena nad raziskovanjem in z veseljem slišala zgodbe o krajih.
En: Nina was from Ljubljana, full of energy, enthusiastic about exploring, and eager to hear stories about places.
Sl: "Veš, Nina," je začel Matej med veslanjem, "jezero je občutljivo.
En: "You know, Nina," Matej began while rowing, "the lake is delicate.
Sl: Naša naloga je, da ga zaščitimo.
En: It's our duty to protect it."
Sl: " Njegov ton je bil resen, vendar nežen.
En: His tone was serious, yet gentle.
Sl: Nina ga je poslušala z zanimanjem, razmišljajoč, kako lahko pomaga.
En: Nina listened with interest, pondering how she could help.
Sl: "Res je čudovito," je dejala Nina in pogledala okoli.
En: "It really is wonderful," Nina said, looking around.
Sl: "Ampak ali obstajajo kakšne zgodbe o jezeru?
En: "But are there any stories about the lake?"
Sl: "Matej se je nasmehnil.
En: Matej smiled.
Sl: "Seveda.
En: "Of course.
Sl: Ena izmed njih je legenda o zvonu želja.
En: One of them is the legend of the wishing bell.
Sl: Pravijo, da zvonec z otoka prinaša srečo tistim, ki ga slišijo s srcem odprtim.
En: They say the bell from the island brings luck to those who hear it with an open heart."
Sl: "Ko sta nadaljevala pogovor, se je Matej poglobil v pomen varovanja narave.
En: As they continued the conversation, Matej delved into the importance of protecting nature.
Sl: Bil je nervozen, vendar se je odločil biti iskren.
En: He was nervous, but decided to be honest.
Sl: "Turizem je pomemben, ampak moramo biti odgovorni.
En: "Tourism is important, but we have to be responsible.
Sl: Rad bi, da bi to vsi razumeli.
En: I'd love for everyone to understand that."
Sl: "Nina je prikimala, premišljena nad Matejevim sporočilom.
En: Nina nodded, thoughtful about Matej's message.
Sl: "Zavedam se tega.
En: "I realize that.
Sl: Morda nisem vedno razmišljala o svojem vplivu.
En: Maybe I haven't always thought about my impact."
Sl: "Kar naenkrat je Matej pokazal proti obrežju.
En: Suddenly, Matej pointed towards the shore.
Sl: "Poglej, redka ptica!
En: "Look, a rare bird!"
Sl: " je zavpil.
En: he shouted.
Sl: Bila je modra čaplja, elegantno stoječa med trsjem.
En: It was a blue heron, standing elegantly among the reeds.
Sl: Oba sta takoj umolknila, da ne bi prestrašila ptice.
En: Both immediately fell silent, so as not to scare the bird away.
Sl: V tistem tihom trenutku je nastopilo razumevanje med njima.
En: In that quiet moment, an understanding emerged between them.
Sl: Matej je vedel, da je njegov pogovor dosegel Ninino srce.
En: Matej knew that his talk had reached Nina's heart.
Sl: Nina se je odločila, da bo v prihodnosti bolj skrbela za naravo.
En: Nina decided to be more mindful of nature in the future.
Sl: Ko sta priplula nazaj na obalo, sta čutila povezanost.
En: As they paddled back to the shore, they felt a connection.
Sl: Čutila sta zavestno odgovornost do jezera.
En: They felt a conscious responsibility towards the lake.
Sl: Na njunih obrazih je bil nasmeh, na njihovih ramenih pa odgovornost.
En: There was a smile on their faces and responsibility on their shoulders.
Sl: Skupaj sta se odločila, da bosta zagovarjala trajnostni turizem, kjerkoli bosta šla.
En: Together, they decided to advocate for sustainable tourism wherever they went.
Sl: Matejeva samozavest je narasla, ko je videl, da lahko njegova skrb spremeni ljudi.
En: Matej's confidence grew when he saw that his concerns could change people.
Sl: Nina pa je postala bolj premišljena popotnica, z obljubo naravi, ki jo je naredila ob jezeru.
En: Nina became a more thoughtful traveler, with a promise to the nature she made by the lake.
Sl: Tako sta se poslovila, bogatejša za novo prijateljstvo in za novo zavedanje.
En: And so they parted, richer for a new friendship and a new awareness.
Vocabulary Words:
- autumn: jeseni
- mirror: zrcalijo
- November: novemberski
- attentive: pazljiv
- concerned: zaskrbljen
- duty: naloga
- protect: zaščititi
- legend: legenda
- wishing bell: zvonec želja
- luck: sreča
- open heart: srce odprtim
- delicate: občutljivo
- pondering: razmišljajoč
- shore: obrežje
- rare: redka
- heron: čaplja
- reeds: trsjem
- understanding: razumevanje
- mindful: skrbela
- connection: povezanost
- responsibility: odgovornost
- advocate: zagovarjala
- sustainable: trajnostni
- confidence: samozavest
- thoughtful: premišljena
- awareness: zavedanje
- parted: poslovila
- friendship: prijateljstvo
- paddle: veslati
- conscious: zavesten
Comments
In Channel




