DiscoverFluentFiction - EstonianChasing Dreams: Markus's Breakthrough at Kumu Kunstimuuseum
Chasing Dreams: Markus's Breakthrough at Kumu Kunstimuuseum

Chasing Dreams: Markus's Breakthrough at Kumu Kunstimuuseum

Update: 2025-12-09
Share

Description

Fluent Fiction - Estonian: Chasing Dreams: Markus's Breakthrough at Kumu Kunstimuuseum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-09-23-34-02-et

Story Transcript:

Et: Kumu Kunstimuuseumi suured, valged saalid olid täitunud talverõivastes inimestega.
En: The large, white halls of the Kumu Kunstimuuseum were filled with people in winter clothes.

Et: Õhus oli tunda männiokaste lõhna, mis meenutas peatset jõuluaega.
En: There was a scent of pine needles in the air, reminiscent of the upcoming Christmas season.

Et: Akende taga paistis lumine Tallinn, mis andis muuseumile erilise helguse.
En: Outside the windows lay snowy Tallinn, which gave the museum a special brightness.

Et: Inimesed vestlesid rõõmsalt, imetledes kaasaegset kunsti.
En: People were chatting happily, admiring the contemporary art.

Et: Markus seisis ühe kunstiteose ees ja vaatas seda mõtlikult.
En: Markus stood in front of an artwork, looking at it thoughtfully.

Et: Ta oli kunstnik, kes oli aastaid töötanud, et midagi saavutada, kuid tunnustust oli ikka napilt.
En: He was an artist who had worked for years to achieve something, but recognition had always been scarce.

Et: Tema vanemad olid tema kunstnikutee suhtes skeptilised, kuid Markus soovis neile ja iseendale tõestada, et kunst on väärt karjäär.
En: His parents were skeptical about his career as an artist, but Markus wanted to prove to them and to himself that art is a worthwhile career.

Et: Täna oli eriline päev.
En: Today was a special day.

Et: Avanes uus näitus ja kohal oli mainekas galeriiomanik, keda Markus lootis oma töödega võluda.
En: A new exhibition was opening, and a renowned gallery owner was present, whom Markus hoped to impress with his work.

Et: Markus kartis, sest tema ümber olid tuntud kunstnikud, kes kõik püüdsid sama tähelepanu.
En: Markus was nervous because he was surrounded by well-known artists, all vying for the same attention.

Et: Ka saalis oli Tanel, Markuse hea sõber, kes püüdis Markust toetada.
En: Also present in the hall was Tanel, a good friend of Markus, who was trying to support him.

Et: Reet, Taneli abikaasa, oli samuti kohal.
En: Reet, Tanel's wife, was also there.

Et: Ta naeratas Markusele julgustavalt.
En: She smiled at Markus encouragingly.

Et: Markus teadis, et peab midagi ette võtma.
En: Markus knew he had to do something.

Et: Tal oli plaan - ta pidi otse galeriiomanikuga rääkima, kui tahab oma unistusi järgida.
En: He had a plan – he had to speak directly to the gallery owner if he wanted to follow his dreams.

Et: Süda tagus rinnus, kui ta aeglaselt omaniku poole astus.
En: His heart pounded in his chest as he slowly walked toward the owner.

Et: „Tere, minu nimi on Markus,” alustas ta kartlikult, kuid kindlal häälel.
En: "Hello, my name is Markus," he began timidly but with a firm voice.

Et: „Ma olen kunstnik ja tahaksin teile oma töid näidata.
En: "I am an artist and would like to show you my works."

Et: ”Galeriiomanik vaatas teda esmalt kahtlustavalt, kuid Markuse sõnad olid siirad ja tema kirg kunsti vastu oli selgelt tajutav.
En: The gallery owner initially looked at him skeptically, but Markus's words were sincere, and his passion for art was clearly perceptible.

Et: Markus rääkis oma töödest, mis tegid need ainulaadseks ja erilisteks.
En: Markus spoke about his works, explaining what made them unique and special.

Et: Peagi muutus omaniku pilk soojemaks ja huvitatumaks.
En: Soon, the owner's gaze became warmer and more interested.

Et: „Tule näita mulle oma stuudiot,” pakkus galeriiomanik pärast lühikest vaikust.
En: "Come show me your studio," the gallery owner suggested after a short silence.

Et: Markuse sees kasvas korraga kergendus ja rõõm.
En: A sense of relief and joy simultaneously grew within Markus.

Et: See oli võimalus, mida ta oli kaua oodanud.
En: This was the opportunity he had been waiting for a long time.

Et: Kui näituseõhtu lõppes, lahkus Markus Kumu Kunstimuuseumist, näol rahulolev naeratus.
En: When the exhibition evening ended, Markus left the Kumu Kunstimuuseum with a satisfied smile on his face.

Et: Temaga tulid kaasa nii tema sõbrad Tanel ja Reet, kes rõõmustasid Markuse edu üle.
En: Accompanying him were his friends Tanel and Reet, who were delighted by Markus's success.

Et: Järgmisel nädalal pidid nad kohtuma galeriiomanikuga Markuse stuudios.
En: They were set to meet the gallery owner at Markus's studio the following week.

Et: Markus astus muuseumist välja lumesajusse, kõnniteed olid juba kaetud paksu lumevaibaga.
En: Markus stepped out of the museum into the snowfall; the sidewalks were already covered with a thick blanket of snow.

Et: Kuid tema südames oli rohkem valgust ja kindlust, kui kunagi varem.
En: But in his heart, there was more light and assurance than ever before.

Et: Ta teadis, et see oli algus millelegi suurele.
En: He knew this was the beginning of something great.

Et: Ja isegi kui tee oli pikk, oli Markus kindel, et kunsti kaudu leiab ta oma koha maailmas.
En: And even though the road ahead was long, Markus was confident that through art, he would find his place in the world.


Vocabulary Words:
  • halls: saalid
  • remnant: meenus
  • admiring: imetledes
  • contemporary: kaasaegne
  • skeptical: skeptiline
  • renowned: mainekas
  • exhibition: näitus
  • nervous: kartis
  • vying: püüdsid
  • encouragingly: julgustavalt
  • plan: plaan
  • timidly: kartlikult
  • perceptible: tajutav
  • unique: ainulaadseks
  • special: erilisteks
  • opportunity: võimalus
  • relief: kergendus
  • success: edu
  • delighted: rõõmustasid
  • studio: stuudio
  • snowfall: lumesajusse
  • sidewalks: kõnniteed
  • blanket: lumevaibaga
  • assurance: kindlust
  • beginning: algus
  • great: suurele
  • ahead: kaudu
  • confident: kindel
  • career: karjäär
  • prove: tõestada
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Chasing Dreams: Markus's Breakthrough at Kumu Kunstimuuseum

Chasing Dreams: Markus's Breakthrough at Kumu Kunstimuuseum

FluentFiction.org