Discovering Friendship in the Snowy Peaks of the Rockies
Update: 2025-12-03
Description
Fluent Fiction - Estonian: Discovering Friendship in the Snowy Peaks of the Rockies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-03-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Maarja, Tõnu ja Liina alustasid oma lumist matka.
En: Maarja, Tõnu and Liina began their snowy hike.
Et: Nad olid jõudnud kaugelt Eestist, et näha Ameerika kuulsaid Kaljumägesid.
En: They had come from faraway Estonia to see the famous American Rocky Mountains.
Et: Talv, jõulud lähenemas, ja Maarja südames oli suur soov jäädvustada täiuslik talvine foto.
En: Winter and Christmas were approaching, and Maarja had a strong desire in her heart to capture the perfect winter photo.
Et: See foto pidanuks olema kingitus tema perele.
En: This photo was supposed to be a gift for her family.
Et: Mõned kilomeetrid möödusid rõõmsalt.
En: A few kilometers passed joyfully.
Et: Maarja ja Tõnu viskasid lumepalle, Liina naeris nende üle.
En: Maarja and Tõnu threw snowballs, and Liina laughed at them.
Et: Mäed seisid nende ees, suured ja uhked.
En: The mountains stood before them, large and proud.
Et: Lumised rajad, vaikus ja lõikav külm olid nende kaaslased.
En: Snowy trails, silence, and the biting cold were their companions.
Et: Kuid varsti hakkas Maarja kummaliselt tundma.
En: But soon Maarja began to feel strange.
Et: Pea käis ringi ja hingatagi oli raske.
En: Her head was spinning, and it was hard to breathe.
Et: "Tõnu, tunnen end imelikult," sosistas Maarja.
En: "Tõnu, I feel weird," Maarja whispered.
Et: Kuid ta ei öelnud seda täies ulatuses.
En: But she didn't say it fully.
Et: Ta kartis, et ei jõua tippu ja et ei saa oma foto kingitust teha.
En: She feared she wouldn't make it to the top and couldn't make her photo gift.
Et: "Mina aitan sind," ütles Tõnu.
En: "I'll help you," said Tõnu.
Et: Nad jätkasid tõusu, aga Maarja oli nõrk.
En: They continued to climb, but Maarja was weak.
Et: Samas tundis ta süümepiinu peatuse ees.
En: At the same time, she felt guilty about the notion of stopping.
Et: Äkitselt Maarja varises kokku.
En: Suddenly, Maarja collapsed.
Et: Tõnu ja Liina jooksid tema juurde.
En: Tõnu and Liina ran to her.
Et: "Maarja!
En: "Maarja!
Et: Kas sa oled hästi?"
En: Are you okay?"
Et: Liina paanikas hääl kõlas üle vaikuse.
En: Liina's panicked voice sounded through the silence.
Et: Maarja silmad olid poolkinni ja hingamine kiire.
En: Maarja's eyes were half-closed and her breathing was rapid.
Et: "Nüüd me peame tagasi pöörduma," ütles Tõnu otsustavalt.
En: "Now we have to turn back," said Tõnu decisively.
Et: "Maarja tervis on tähtsam kui üks pilt."
En: "Maarja's health is more important than one picture."
Et: Liina noogutas nõustudes.
En: Liina nodded in agreement.
Et: Aga Maarjal olid pisarad silmis – ta pidi alla andma.
En: But Maarja had tears in her eyes—she had to give up.
Et: Nad astusid ettevaatlikult tagasi, hoides Maarjat tugevalt kinni.
En: They carefully walked back, holding onto Maarja tightly.
Et: Liina lohutas Maarjat, jagades sooja teed tema termosest.
En: Liina comforted Maarja, sharing warm tea from her thermos.
Et: Maarja hakkas vähehaaval tagasi saama oma jõu ja naeratuse.
En: Maarja gradually began to regain her strength and smile.
Et: Mäe alumises osas peatusid nad mõnda aega.
En: At the base of the mountain, they stopped for a while.
Et: Maarja, vaadates üles, märkas ilusat vaadet.
En: Looking up, Maarja noticed a beautiful view.
Et: Lumi oli tihedalt okste tipus ja kauguses olid mäed.
En: The snow was densely covering the tops of the branches, and in the distance there were mountains.
Et: Ta tegi pildi.
En: She took a picture.
Et: See polnud küll tipust, aga see oli hingemattev.
En: It wasn't from the top, but it was breathtaking.
Et: Ta mõistis, et tõeline väärtus oli sõpruses ja kogemuses, mida nad jagasid.
En: She realized that the true value was in the friendship and experience they shared.
Et: Uhkelt ütles ta Tõnule ja Liinale: "See pilt räägib meie seiklusest ja sõprusest.
En: Proudly, she said to Tõnu and Liina, "This picture speaks of our adventure and friendship.
Et: See on parim kingitus."
En: It's the best gift."
Et: Ja nii Maarja leidis mitte ainult täiusliku foto, vaid ka õppetunni, et mõnikord on teekond tähtsam kui sihtpunkt.
En: And so, Maarja found not only the perfect photo but also the lesson that sometimes the journey is more important than the destination.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-03-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Maarja, Tõnu ja Liina alustasid oma lumist matka.
En: Maarja, Tõnu and Liina began their snowy hike.
Et: Nad olid jõudnud kaugelt Eestist, et näha Ameerika kuulsaid Kaljumägesid.
En: They had come from faraway Estonia to see the famous American Rocky Mountains.
Et: Talv, jõulud lähenemas, ja Maarja südames oli suur soov jäädvustada täiuslik talvine foto.
En: Winter and Christmas were approaching, and Maarja had a strong desire in her heart to capture the perfect winter photo.
Et: See foto pidanuks olema kingitus tema perele.
En: This photo was supposed to be a gift for her family.
Et: Mõned kilomeetrid möödusid rõõmsalt.
En: A few kilometers passed joyfully.
Et: Maarja ja Tõnu viskasid lumepalle, Liina naeris nende üle.
En: Maarja and Tõnu threw snowballs, and Liina laughed at them.
Et: Mäed seisid nende ees, suured ja uhked.
En: The mountains stood before them, large and proud.
Et: Lumised rajad, vaikus ja lõikav külm olid nende kaaslased.
En: Snowy trails, silence, and the biting cold were their companions.
Et: Kuid varsti hakkas Maarja kummaliselt tundma.
En: But soon Maarja began to feel strange.
Et: Pea käis ringi ja hingatagi oli raske.
En: Her head was spinning, and it was hard to breathe.
Et: "Tõnu, tunnen end imelikult," sosistas Maarja.
En: "Tõnu, I feel weird," Maarja whispered.
Et: Kuid ta ei öelnud seda täies ulatuses.
En: But she didn't say it fully.
Et: Ta kartis, et ei jõua tippu ja et ei saa oma foto kingitust teha.
En: She feared she wouldn't make it to the top and couldn't make her photo gift.
Et: "Mina aitan sind," ütles Tõnu.
En: "I'll help you," said Tõnu.
Et: Nad jätkasid tõusu, aga Maarja oli nõrk.
En: They continued to climb, but Maarja was weak.
Et: Samas tundis ta süümepiinu peatuse ees.
En: At the same time, she felt guilty about the notion of stopping.
Et: Äkitselt Maarja varises kokku.
En: Suddenly, Maarja collapsed.
Et: Tõnu ja Liina jooksid tema juurde.
En: Tõnu and Liina ran to her.
Et: "Maarja!
En: "Maarja!
Et: Kas sa oled hästi?"
En: Are you okay?"
Et: Liina paanikas hääl kõlas üle vaikuse.
En: Liina's panicked voice sounded through the silence.
Et: Maarja silmad olid poolkinni ja hingamine kiire.
En: Maarja's eyes were half-closed and her breathing was rapid.
Et: "Nüüd me peame tagasi pöörduma," ütles Tõnu otsustavalt.
En: "Now we have to turn back," said Tõnu decisively.
Et: "Maarja tervis on tähtsam kui üks pilt."
En: "Maarja's health is more important than one picture."
Et: Liina noogutas nõustudes.
En: Liina nodded in agreement.
Et: Aga Maarjal olid pisarad silmis – ta pidi alla andma.
En: But Maarja had tears in her eyes—she had to give up.
Et: Nad astusid ettevaatlikult tagasi, hoides Maarjat tugevalt kinni.
En: They carefully walked back, holding onto Maarja tightly.
Et: Liina lohutas Maarjat, jagades sooja teed tema termosest.
En: Liina comforted Maarja, sharing warm tea from her thermos.
Et: Maarja hakkas vähehaaval tagasi saama oma jõu ja naeratuse.
En: Maarja gradually began to regain her strength and smile.
Et: Mäe alumises osas peatusid nad mõnda aega.
En: At the base of the mountain, they stopped for a while.
Et: Maarja, vaadates üles, märkas ilusat vaadet.
En: Looking up, Maarja noticed a beautiful view.
Et: Lumi oli tihedalt okste tipus ja kauguses olid mäed.
En: The snow was densely covering the tops of the branches, and in the distance there were mountains.
Et: Ta tegi pildi.
En: She took a picture.
Et: See polnud küll tipust, aga see oli hingemattev.
En: It wasn't from the top, but it was breathtaking.
Et: Ta mõistis, et tõeline väärtus oli sõpruses ja kogemuses, mida nad jagasid.
En: She realized that the true value was in the friendship and experience they shared.
Et: Uhkelt ütles ta Tõnule ja Liinale: "See pilt räägib meie seiklusest ja sõprusest.
En: Proudly, she said to Tõnu and Liina, "This picture speaks of our adventure and friendship.
Et: See on parim kingitus."
En: It's the best gift."
Et: Ja nii Maarja leidis mitte ainult täiusliku foto, vaid ka õppetunni, et mõnikord on teekond tähtsam kui sihtpunkt.
En: And so, Maarja found not only the perfect photo but also the lesson that sometimes the journey is more important than the destination.
Vocabulary Words:
- snowy: lumine
- hike: matk
- desire: soov
- capture: jäädvustada
- joyfully: rõõmsalt
- companions: kaaslased
- spinning: ringi käima
- notion: süümepiinu
- collapsed: varises kokku
- panicked: paanikasse läinud
- decisively: otsustavalt
- comforted: lohutas
- thermos: termos
- gradually: vähehaaval
- regain: tagasi saama
- breathtaking: hingemattev
- realized: mõistis
- value: väärtus
- friendship: sõprus
- adventure: seiklus
- destination: sihtpunkt
- approaching: lähenemas
- laughed: naeris
- trails: rajad
- silence: vaikus
- biting: lõikav
- strange: kummaline
- whispered: sosistas
- rapid: kiire
- tears: pisarad
Comments
In Channel




