Courageous Decision at Christmas: Saving a Dolphin's Life
Update: 2025-12-12
Description
Fluent Fiction - Estonian: Courageous Decision at Christmas: Saving a Dolphin's Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-12-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Loomaaias oli jõuluaja eriline tunne.
En: AtLangBrace{Tallinna} Zoo had a special holiday feeling during Christmas time.
Et: Akvaariumi saal oli vaikne, kuid festivali kaunistused ei lasknud unustada, et on pühadeaeg.
En: The aquarium hall was quiet, but the festival decorations did not let one forget that it was the holiday season.
Et: Siniste valguste kajastused mängisid veepinnal, justkui oleks kogu ruum veealuses maailmas.
En: Reflections of blue lights played on the water's surface, as if the entire room were an underwater world.
Et: Väljas oli talvekülm, kuid sees oli soe ja niiske.
En: Outside it was winter cold, but inside it was warm and humid.
Et: Kalev, noor vabatahtlik, kõndis kiirel sammul läbi saali.
En: AtLangBrace{Kalev}, a young volunteer, walked briskly through the hall.
Et: Tema süda kloppis, sest üks delfiin oli vigastatud, ja aeg tiksus.
En: His heart was pounding because one dolphin was injured, and time was ticking.
Et: Järjekordne jõuluootus oli segunenud murega.
En: Another Christmas anticipation was mixed with worry.
Et: Kalev tegi peanahas selgeks, et see oli tema hetk tõestada, et ta saab ülesandega hakkama.
En: AtLangBrace{Kalev} made it clear to himself that this was his moment to prove he could handle the task.
Et: Marit, kogenud merebioloog, oli Kalevi juhendaja.
En: AtLangBrace{Marit}, an experienced marine biologist, was AtLangBrace{Kalev}'s mentor.
Et: Ta seisis akvaariumi tagumises nurgas, tõsine pilk silmis.
En: She stood in the back corner of the aquarium, a serious look in her eyes.
Et: Kalev teadis, et tema abi oleks hindamatu, kuid Marit pidi kohtuma kõigepealt teiste teadlastega.
En: AtLangBrace{Kalev} knew that her assistance would be invaluable, but AtLangBrace{Marit} had to meet with other scientists first.
Et: "Sa pead ise hakkama saama, Kalev," oli Marit talle hommikul öelnud.
En: "You have to manage on your own, AtLangBrace{Kalev}," AtLangBrace{Marit} had told him in the morning.
Et: Kalev silmas akvaariumi serval Elti, veendunud külastajat, kes jälgis delfiini tanki, mure kortsudena otsaesisele joonistumas.
En: AtLangBrace{Kalev} spotted AtLangBrace{Elt}, a concerned visitor, standing at the edge of the aquarium, watching the dolphin tank with worry lines etched on his forehead.
Et: "Mida sa kavatsed teha?"
En: "What are you planning to do?"
Et: küsis Elt, kui Kalev temale lähemale jõudis.
En: asked AtLangBrace{Elt} when AtLangBrace{Kalev} got closer.
Et: "Pean minema direktori juurde," vastas Kalev, olles otsuse teinud.
En: "I need to go to the director," replied AtLangBrace{Kalev}, having made his decision.
Et: Ta oli korraga närviline ja kindel.
En: He was both nervous and determined.
Et: Oli aeg tegutseda, ja Kalev teadis, et peab meeskonna ära veenma, hoolimata sellest, et oli jõulud.
En: It was time to act, and AtLangBrace{Kalev} knew he had to convince the team, despite it being Christmas.
Et: Direktori kabinetti jõudes, koputas Kalev otsustavalt uksele.
En: Upon reaching the director's office, AtLangBrace{Kalev} knocked decisively on the door.
Et: Hetk hiljem avanes uks, ja Kalev leidis end suures kontoriruumis, kus tema ees laua taga istus direktor.
En: A moment later, the door opened, and AtLangBrace{Kalev} found himself in a large office, where the director sat at the desk before him.
Et: "Mul on vaja kiiret kaheaegset heakskiitu," alustas Kalev, "me peame delfiini viima meditsiinilisse rajatisse kohe."
En: "I need urgent approval," began AtLangBrace{Kalev}, "we need to take the dolphin to a medical facility immediately."
Et: Direktor kummardus ettepoole, kuulates hoolega Kalevi kirglikku selgitust delfiini seisukorrast ja riskidest, kui kiiret abi ei osutata.
En: The director leaned forward, listening intently to AtLangBrace{Kalev}'s passionate explanation of the dolphin's condition and the risks involved if swift aid was not provided.
Et: "Kalev, sa pead olema kindel, et see on parim otsus," vastas direktor, hinnates looduse eest hoolitsevat noormeest.
En: "AtLangBrace{Kalev}, you have to be sure that this is the best decision," responded the director, evaluating the nature-loving young man.
Et: Kalev hingas sügavalt sisse.
En: AtLangBrace{Kalev} took a deep breath.
Et: "Ma usun seda kogu südamest," ütles ta kindlalt.
En: "I believe it with all my heart," he said confidently.
Et: Oli vaikus, mis tundus igavikuna, kuid siis noogutas direktor lõpuks.
En: There was a silence that felt like an eternity, but then the director finally nodded.
Et: "Tee see ära."
En: "Go ahead."
Et: Kiirete sammudega tagasi akvaariumi poole kõndides tundis Kalev end kergemana.
En: Walking back to the aquarium with quick steps, AtLangBrace{Kalev} felt lighter.
Et: Marit tuli talle vastu, naeratus näol.
En: AtLangBrace{Marit} came towards him, a smile on her face.
Et: "Hea töö, Kalev," ütles ta tunnustavalt.
En: "Good work, AtLangBrace{Kalev}," she said, approvingly.
Et: Vigastatud delfiin viidi hoolikalt meditsiinikeskusesse.
En: The injured dolphin was carefully taken to the medical center.
Et: Õhus oli kergendust ja rõõmu, ning Kalev teadis, et tema enesekindlus oli kasvanud.
En: There was relief and joy in the air, and AtLangBrace{Kalev} knew that his confidence had grown.
Et: Nüüd oli ta rohkem kui lihtsalt õpilane, ta oli otsustaja, kellega sai arvestada.
En: Now he was more than just a student; he was a decision-maker whom others could rely on.
Et: Jõuluõhtu Tallinna Loomaaias muutis Kalevi, tema südames oli rahu ja uudne usaldus.
En: Christmas Eve at AtLangBrace{Tallinna} Zoo had changed AtLangBrace{Kalev}, with peace and newfound trust in his heart.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-12-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Loomaaias oli jõuluaja eriline tunne.
En: AtLangBrace{Tallinna} Zoo had a special holiday feeling during Christmas time.
Et: Akvaariumi saal oli vaikne, kuid festivali kaunistused ei lasknud unustada, et on pühadeaeg.
En: The aquarium hall was quiet, but the festival decorations did not let one forget that it was the holiday season.
Et: Siniste valguste kajastused mängisid veepinnal, justkui oleks kogu ruum veealuses maailmas.
En: Reflections of blue lights played on the water's surface, as if the entire room were an underwater world.
Et: Väljas oli talvekülm, kuid sees oli soe ja niiske.
En: Outside it was winter cold, but inside it was warm and humid.
Et: Kalev, noor vabatahtlik, kõndis kiirel sammul läbi saali.
En: AtLangBrace{Kalev}, a young volunteer, walked briskly through the hall.
Et: Tema süda kloppis, sest üks delfiin oli vigastatud, ja aeg tiksus.
En: His heart was pounding because one dolphin was injured, and time was ticking.
Et: Järjekordne jõuluootus oli segunenud murega.
En: Another Christmas anticipation was mixed with worry.
Et: Kalev tegi peanahas selgeks, et see oli tema hetk tõestada, et ta saab ülesandega hakkama.
En: AtLangBrace{Kalev} made it clear to himself that this was his moment to prove he could handle the task.
Et: Marit, kogenud merebioloog, oli Kalevi juhendaja.
En: AtLangBrace{Marit}, an experienced marine biologist, was AtLangBrace{Kalev}'s mentor.
Et: Ta seisis akvaariumi tagumises nurgas, tõsine pilk silmis.
En: She stood in the back corner of the aquarium, a serious look in her eyes.
Et: Kalev teadis, et tema abi oleks hindamatu, kuid Marit pidi kohtuma kõigepealt teiste teadlastega.
En: AtLangBrace{Kalev} knew that her assistance would be invaluable, but AtLangBrace{Marit} had to meet with other scientists first.
Et: "Sa pead ise hakkama saama, Kalev," oli Marit talle hommikul öelnud.
En: "You have to manage on your own, AtLangBrace{Kalev}," AtLangBrace{Marit} had told him in the morning.
Et: Kalev silmas akvaariumi serval Elti, veendunud külastajat, kes jälgis delfiini tanki, mure kortsudena otsaesisele joonistumas.
En: AtLangBrace{Kalev} spotted AtLangBrace{Elt}, a concerned visitor, standing at the edge of the aquarium, watching the dolphin tank with worry lines etched on his forehead.
Et: "Mida sa kavatsed teha?"
En: "What are you planning to do?"
Et: küsis Elt, kui Kalev temale lähemale jõudis.
En: asked AtLangBrace{Elt} when AtLangBrace{Kalev} got closer.
Et: "Pean minema direktori juurde," vastas Kalev, olles otsuse teinud.
En: "I need to go to the director," replied AtLangBrace{Kalev}, having made his decision.
Et: Ta oli korraga närviline ja kindel.
En: He was both nervous and determined.
Et: Oli aeg tegutseda, ja Kalev teadis, et peab meeskonna ära veenma, hoolimata sellest, et oli jõulud.
En: It was time to act, and AtLangBrace{Kalev} knew he had to convince the team, despite it being Christmas.
Et: Direktori kabinetti jõudes, koputas Kalev otsustavalt uksele.
En: Upon reaching the director's office, AtLangBrace{Kalev} knocked decisively on the door.
Et: Hetk hiljem avanes uks, ja Kalev leidis end suures kontoriruumis, kus tema ees laua taga istus direktor.
En: A moment later, the door opened, and AtLangBrace{Kalev} found himself in a large office, where the director sat at the desk before him.
Et: "Mul on vaja kiiret kaheaegset heakskiitu," alustas Kalev, "me peame delfiini viima meditsiinilisse rajatisse kohe."
En: "I need urgent approval," began AtLangBrace{Kalev}, "we need to take the dolphin to a medical facility immediately."
Et: Direktor kummardus ettepoole, kuulates hoolega Kalevi kirglikku selgitust delfiini seisukorrast ja riskidest, kui kiiret abi ei osutata.
En: The director leaned forward, listening intently to AtLangBrace{Kalev}'s passionate explanation of the dolphin's condition and the risks involved if swift aid was not provided.
Et: "Kalev, sa pead olema kindel, et see on parim otsus," vastas direktor, hinnates looduse eest hoolitsevat noormeest.
En: "AtLangBrace{Kalev}, you have to be sure that this is the best decision," responded the director, evaluating the nature-loving young man.
Et: Kalev hingas sügavalt sisse.
En: AtLangBrace{Kalev} took a deep breath.
Et: "Ma usun seda kogu südamest," ütles ta kindlalt.
En: "I believe it with all my heart," he said confidently.
Et: Oli vaikus, mis tundus igavikuna, kuid siis noogutas direktor lõpuks.
En: There was a silence that felt like an eternity, but then the director finally nodded.
Et: "Tee see ära."
En: "Go ahead."
Et: Kiirete sammudega tagasi akvaariumi poole kõndides tundis Kalev end kergemana.
En: Walking back to the aquarium with quick steps, AtLangBrace{Kalev} felt lighter.
Et: Marit tuli talle vastu, naeratus näol.
En: AtLangBrace{Marit} came towards him, a smile on her face.
Et: "Hea töö, Kalev," ütles ta tunnustavalt.
En: "Good work, AtLangBrace{Kalev}," she said, approvingly.
Et: Vigastatud delfiin viidi hoolikalt meditsiinikeskusesse.
En: The injured dolphin was carefully taken to the medical center.
Et: Õhus oli kergendust ja rõõmu, ning Kalev teadis, et tema enesekindlus oli kasvanud.
En: There was relief and joy in the air, and AtLangBrace{Kalev} knew that his confidence had grown.
Et: Nüüd oli ta rohkem kui lihtsalt õpilane, ta oli otsustaja, kellega sai arvestada.
En: Now he was more than just a student; he was a decision-maker whom others could rely on.
Et: Jõuluõhtu Tallinna Loomaaias muutis Kalevi, tema südames oli rahu ja uudne usaldus.
En: Christmas Eve at AtLangBrace{Tallinna} Zoo had changed AtLangBrace{Kalev}, with peace and newfound trust in his heart.
Vocabulary Words:
- aquarium: akvaarium
- reflection: kajastus
- injured: vigastatud
- anticipation: ootus
- marine biologist: merebioloog
- mentor: juhendaja
- concerned: murelik
- visitor: külastaja
- approval: heakskiit
- urgent: kiire
- facility: rajatis
- intently: hoolega
- passionate: kirglik
- condition: seisund
- swift: kiire
- evaluate: hinnata
- nature-loving: looduse eest hoolitsev
- confidently: kindlalt
- decision-maker: otsustaja
- rely: arvestada
- relief: kergendus
- trust: usaldus
- humidity: niiskus
- humid: niiske
- forthwith: kohe
- etched: joonistumas
- briskly: kiirel sammul
- pounding: kloppimine
- ticking: tiksumine
- convince: veenma
Comments
In Channel




