Embracing Imperfection: Maarja's Artistic Journey at Tallinna
Update: 2025-10-02
Description
Fluent Fiction - Estonian: Embracing Imperfection: Maarja's Artistic Journey at Tallinna
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-10-02-07-38-20-et
Story Transcript:
Et: Maarja vaatas läbi Tallinna lastekodu akna.
En: Maarja looked out through the window of the Tallinna orphanage.
Et: Lehed kasksidel olid kollased ja punased.
En: The leaves on the birch trees were yellow and red.
Et: Sügis oli täies hoos ja Maarja tundis, et on aeg näidata oma annet.
En: Autumn was in full swing, and Maarja felt it was time to showcase her talent.
Et: Lastekodul oli igal aastal pärast kooli projektide esitlus.
En: The orphanage had an annual project presentation every year after school.
Et: See aasta oli eriti tähtis Maarjale, sest ta tahtis esitleda seinamaali, mida nad Heikiga olid teinud.
En: This year was especially important for Maarja because she wanted to present a mural that she and Heiki had created.
Et: Maarja ja Heiki olid head sõbrad juba mitu aastat.
En: Maarja and Heiki had been good friends for several years.
Et: Heiki oli alati Maarja kõrval, andes praktilisi nõuandeid.
En: Heiki was always by Maarja's side, offering practical advice.
Et: Aga ka Heikil oli oma hirme, eriti kartis ta ebaõnnestumist.
En: However, Heiki also had his fears, especially a fear of failure.
Et: Sel aastal pidi nad esitama midagi erilist.
En: This year, they had to present something special.
Et: Nad valisid seinamaali, sest Maarja armastas kunsti ja Heiki oskas hästi organiseerida.
En: They chose the mural because Maarja loved art and Heiki was good at organizing.
Et: Probleem oli aga selles, et mõned vajalikud materjalid olid eelarvekärbetega edasi lükatud.
En: The problem was that some necessary materials had been delayed due to budget cuts.
Et: Kristjan, uus ja enesekindel poiss lastekodus, oli Maarja jaoks mõistatus.
En: Kristjan, a new and confident boy at the orphanage, was a mystery to Maarja.
Et: Ta oli alati kohal, kui vaja tähelepanu.
En: He was always there when attention was needed.
Et: Maarja kahtles, kas Kristjan üldse hoolib nende projektist, või on tal oma eesmärgid.
En: Maarja doubted whether Kristjan really cared about their project or if he had his own goals.
Et: Kuid Maarja teadis ka seda, et Kristjan oli andekas.
En: But Maarja also knew that Kristjan was talented.
Et: Maarja mõtles, kas tal oleks julgust paluda temalt abi.
En: Maarja wondered if she would have the courage to ask him for help.
Et: Nädalad möödusid kiiresti.
En: Weeks passed quickly.
Et: Maarja ja Heiki töötasid palehigis, aga projekti tähtpäev jõudis kätte ja seinamaal polnud valmis.
En: Maarja and Heiki worked tirelessly, but the project deadline arrived, and the mural was not finished.
Et: Maarja oli mures ja kahtles, kas üldse peaks midagi esitlema.
En: Maarja was worried and doubted whether they should present anything at all.
Et: Kristjani pilkudest seekord aga peegeldus midagi muud kui uhkus. See oli nagu: ma mõistan sind.
En: However, there was something different reflected in Kristjan's glances this time, something like: I understand you.
Et: Lõpuks, esitluspäeval, kogunesid kõik lastekodu saalis.
En: Finally, on the presentation day, everyone gathered in the orphanage hall.
Et: Maarja otsustas julgelt esineda, jagades lood seinamaali ja selle pooliku loomise taga.
En: Maarja decided to present boldly, sharing the stories behind the mural and its unfinished creation.
Et: Ta rääkis kunstist, lastest ja lootusest.
En: She spoke about art, the children, and hope.
Et: Kuigi pilt polnud valmis, oli Maarja esitlus südamlik.
En: Even though the picture was not complete, Maarja's presentation was heartfelt.
Et: Lapsed ja õpetajad jälgisid vaikides.
En: The children and teachers watched silently.
Et: Nad mõistsid selle unistuse tähtsust.
En: They understood the importance of this dream.
Et: Kui Maarja oma jutustuse lõpetas, puhkes saal aplausi.
En: When Maarja finished her story, the hall erupted in applause.
Et: Kristjan astus tema juurde ja kiitis tema visiooni.
En: Kristjan stepped up to her and praised her vision.
Et: Ta pakkus ennast appi, et tulevikus koos uusi projekte teostada.
En: He offered to help her in the future to implement new projects together.
Et: Oli selge, et teda köitis Maarja jõud ja loovus.
En: It was clear that he was drawn to Maarja's strength and creativity.
Et: Eks Maarja õppis, et alati ei pea kõik olema täiuslik.
En: Indeed, Maarja learned that not everything has to be perfect.
Et: Toetus ja meeskonnatöö on omaette väärtused.
En: Support and teamwork are values in their own right.
Et: Kristjan avas end ja õppis hindama meeskonnavaimu.
En: Kristjan opened up and learned to appreciate team spirit.
Et: Nad kõik koos mõistsid, et tõeline kunst on loomisprotsess ise ja sellest õppimine.
En: Together, they all realized that true art is the process of creation itself and learning from it.
Et: Ja nii edasi jätkus Tallinna lastekodu koridorides mitte ainult laste joonistused, vaid ka uued unistused ja sõprussuhted, hoolimata jahedast sügisest väljas.
En: And so, the hallways of the Tallinna orphanage continued to feature not only children's drawings but also new dreams and friendships, despite the chilly autumn outside.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-10-02-07-38-20-et
Story Transcript:
Et: Maarja vaatas läbi Tallinna lastekodu akna.
En: Maarja looked out through the window of the Tallinna orphanage.
Et: Lehed kasksidel olid kollased ja punased.
En: The leaves on the birch trees were yellow and red.
Et: Sügis oli täies hoos ja Maarja tundis, et on aeg näidata oma annet.
En: Autumn was in full swing, and Maarja felt it was time to showcase her talent.
Et: Lastekodul oli igal aastal pärast kooli projektide esitlus.
En: The orphanage had an annual project presentation every year after school.
Et: See aasta oli eriti tähtis Maarjale, sest ta tahtis esitleda seinamaali, mida nad Heikiga olid teinud.
En: This year was especially important for Maarja because she wanted to present a mural that she and Heiki had created.
Et: Maarja ja Heiki olid head sõbrad juba mitu aastat.
En: Maarja and Heiki had been good friends for several years.
Et: Heiki oli alati Maarja kõrval, andes praktilisi nõuandeid.
En: Heiki was always by Maarja's side, offering practical advice.
Et: Aga ka Heikil oli oma hirme, eriti kartis ta ebaõnnestumist.
En: However, Heiki also had his fears, especially a fear of failure.
Et: Sel aastal pidi nad esitama midagi erilist.
En: This year, they had to present something special.
Et: Nad valisid seinamaali, sest Maarja armastas kunsti ja Heiki oskas hästi organiseerida.
En: They chose the mural because Maarja loved art and Heiki was good at organizing.
Et: Probleem oli aga selles, et mõned vajalikud materjalid olid eelarvekärbetega edasi lükatud.
En: The problem was that some necessary materials had been delayed due to budget cuts.
Et: Kristjan, uus ja enesekindel poiss lastekodus, oli Maarja jaoks mõistatus.
En: Kristjan, a new and confident boy at the orphanage, was a mystery to Maarja.
Et: Ta oli alati kohal, kui vaja tähelepanu.
En: He was always there when attention was needed.
Et: Maarja kahtles, kas Kristjan üldse hoolib nende projektist, või on tal oma eesmärgid.
En: Maarja doubted whether Kristjan really cared about their project or if he had his own goals.
Et: Kuid Maarja teadis ka seda, et Kristjan oli andekas.
En: But Maarja also knew that Kristjan was talented.
Et: Maarja mõtles, kas tal oleks julgust paluda temalt abi.
En: Maarja wondered if she would have the courage to ask him for help.
Et: Nädalad möödusid kiiresti.
En: Weeks passed quickly.
Et: Maarja ja Heiki töötasid palehigis, aga projekti tähtpäev jõudis kätte ja seinamaal polnud valmis.
En: Maarja and Heiki worked tirelessly, but the project deadline arrived, and the mural was not finished.
Et: Maarja oli mures ja kahtles, kas üldse peaks midagi esitlema.
En: Maarja was worried and doubted whether they should present anything at all.
Et: Kristjani pilkudest seekord aga peegeldus midagi muud kui uhkus. See oli nagu: ma mõistan sind.
En: However, there was something different reflected in Kristjan's glances this time, something like: I understand you.
Et: Lõpuks, esitluspäeval, kogunesid kõik lastekodu saalis.
En: Finally, on the presentation day, everyone gathered in the orphanage hall.
Et: Maarja otsustas julgelt esineda, jagades lood seinamaali ja selle pooliku loomise taga.
En: Maarja decided to present boldly, sharing the stories behind the mural and its unfinished creation.
Et: Ta rääkis kunstist, lastest ja lootusest.
En: She spoke about art, the children, and hope.
Et: Kuigi pilt polnud valmis, oli Maarja esitlus südamlik.
En: Even though the picture was not complete, Maarja's presentation was heartfelt.
Et: Lapsed ja õpetajad jälgisid vaikides.
En: The children and teachers watched silently.
Et: Nad mõistsid selle unistuse tähtsust.
En: They understood the importance of this dream.
Et: Kui Maarja oma jutustuse lõpetas, puhkes saal aplausi.
En: When Maarja finished her story, the hall erupted in applause.
Et: Kristjan astus tema juurde ja kiitis tema visiooni.
En: Kristjan stepped up to her and praised her vision.
Et: Ta pakkus ennast appi, et tulevikus koos uusi projekte teostada.
En: He offered to help her in the future to implement new projects together.
Et: Oli selge, et teda köitis Maarja jõud ja loovus.
En: It was clear that he was drawn to Maarja's strength and creativity.
Et: Eks Maarja õppis, et alati ei pea kõik olema täiuslik.
En: Indeed, Maarja learned that not everything has to be perfect.
Et: Toetus ja meeskonnatöö on omaette väärtused.
En: Support and teamwork are values in their own right.
Et: Kristjan avas end ja õppis hindama meeskonnavaimu.
En: Kristjan opened up and learned to appreciate team spirit.
Et: Nad kõik koos mõistsid, et tõeline kunst on loomisprotsess ise ja sellest õppimine.
En: Together, they all realized that true art is the process of creation itself and learning from it.
Et: Ja nii edasi jätkus Tallinna lastekodu koridorides mitte ainult laste joonistused, vaid ka uued unistused ja sõprussuhted, hoolimata jahedast sügisest väljas.
En: And so, the hallways of the Tallinna orphanage continued to feature not only children's drawings but also new dreams and friendships, despite the chilly autumn outside.
Vocabulary Words:
- orphanage: lastekodu
- birch: kask
- autumn: sügis
- showcase: näidata
- mural: seinamaal
- annual: iga-aastane
- presentation: esitlus
- practical: praktiline
- failure: ebaõnnestumine
- organizing: organiseerima
- budget cuts: eelarvekärped
- confident: enesekindel
- mystery: mõistatus
- courage: julgus
- tirelessly: palehigis
- deadline: tähtpäev
- reflection: peegeldus
- glance: pilu
- boldly: julgelt
- heartfelt: südamlik
- applause: aplaus
- implement: teostada
- support: toetus
- team spirit: meeskonnavaim
- process: protsess
- corridors: koridorid
- drawings: joonistused
- dreams: unistused
- friendships: sõprussuhted
- chilly: jahe
Comments
In Channel