Finding Serenity: Ania's Transformative Autumn Retreat
Update: 2024-11-20
Description
Fluent Fiction - Polish: Finding Serenity: Ania's Transformative Autumn Retreat
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-20-23-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Kolorowe liście wirują na wietrze, szeleszczą pod stopami Anii, kiedy podąża w stronę drewnianego schroniska, gdzie odbędzie się jej pierwszy duchowy retreat.
En: Colorful leaves swirl in the wind, rustling under the feet of Ania as she heads toward the wooden lodge where her first spiritual retreat will take place.
Pl: Był październik, a słońce oświetlało drzewa w odcieniach czerwieni, pomarańczy i żółci.
En: It was October, and the sun illuminated the trees in shades of red, orange, and yellow.
Pl: W powietrzu unosił się zapach jesieni, przypominając Anii o nadchodzących długich wieczorach i gorącej herbacie.
En: The scent of autumn hung in the air, reminding Ania of the upcoming long evenings and hot tea.
Pl: Ania, młoda licealistka, czuła się przytłoczona presją szkoły.
En: Ania, a young high school student, felt overwhelmed by school pressure.
Pl: Jej nauczyciele wymagali coraz więcej, a jej ambicje przysłaniały spokój.
En: Her teachers demanded more and more, and her ambitions overshadowed her peace.
Pl: Zastanawiała się, czy ten wyjazd naprawdę coś zmieni.
En: She wondered if this trip would really change anything.
Pl: Kiedy weszła do schroniska, przywitał ją Krzysztof - sympatyczny chłopak o spokojnych oczach.
En: When she entered the lodge, she was greeted by Krzysztof - a pleasant boy with calm eyes.
Pl: Obok niego stała Magda, której serdeczny uśmiech od razu dodał otuchy.
En: Standing next to him was Magda, whose warm smile immediately offered comfort.
Pl: Podczas pierwszego wieczoru grupowego zajęcia rozpoczęły się ćwiczeniem uważności.
En: During the first evening, the group activities began with a mindfulness exercise.
Pl: Ania usiadła z boku, z dystansem obserwując resztę grupy.
En: Ania sat to the side, observing the rest of the group from a distance.
Pl: Krzysztof zasugerował zabawę w „pięć zmysłów”, która wymagała skupienia na tym, co widzą, słyszą, czują, smakują i wąchają.
En: Krzysztof suggested a "five senses" game, which required focusing on what they see, hear, feel, taste, and smell.
Pl: Ania nie była pewna, czy chce brać udział, ale coś w serdeczności tych ludzi sprawiało, że postanowiła spróbować.
En: Ania wasn't sure if she wanted to participate, but something about the kindness of these people made her decide to give it a try.
Pl: Z każdą minutą ćwiczenia, Ania zaczęła odczuwać nieznane wcześniej poczucie spokoju.
En: With each passing minute of the exercise, Ania began to experience a previously unknown sense of calm.
Pl: Przypomniała sobie, jak lubiła jesienne spacery z rodzicami, zanim presja szkoły stała się tak silna.
En: She remembered how she loved autumn walks with her parents before the pressure of school became so strong.
Pl: Podzieliła się tą myślą z grupą, cicho opowiadając o swoich lękach i obawach.
En: She shared this thought with the group, quietly talking about her fears and anxieties.
Pl: Magda i Krzysztof słuchali uważnie, nie przerywając.
En: Magda and Krzysztof listened attentively without interrupting.
Pl: Ta chwila stała się przełomowa.
En: That moment became a turning point.
Pl: Ania zrozumiała, że izolacja jej nie służy, a dzielenie się własnymi zmartwieniami przynosi ulgę.
En: Ania realized that isolation wasn't helping her, and sharing her worries brought relief.
Pl: Dni na retreat mijały szybko, a Ania korzystała z każdej chwili, by czerpać z nowo odkrytej praktyki uważności.
En: The days at the retreat passed quickly, and Ania took advantage of every moment to draw from the newly discovered practice of mindfulness.
Pl: Gdy nadszedł czas powrotu, Ania czuła się odmieniona.
En: When it was time to return, Ania felt transformed.
Pl: Miała teraz narzędzia, by radzić sobie ze stresem.
En: She now had tools to deal with stress.
Pl: Wiedziała, że może liczyć na wsparcie Krzysztofa i Magdy.
En: She knew she could count on the support of Krzysztof and Magda.
Pl: Wyjeżdżała z poczuciem, że nauczyła się nie tylko patrzeć na świat uważniej, ale i że nie musi sama dźwigać wszystkich trosk.
En: She was leaving with the feeling that she had learned not only to look at the world more attentively but also that she didn't have to carry all her burdens alone.
Pl: W szkole Ania zaczęła stosować techniki uważności podczas nauki.
En: At school, Ania began applying mindfulness techniques while studying.
Pl: Każdy krok stał się lżejszy, problemy mniej przytłaczające.
En: Each step became lighter, problems less overwhelming.
Pl: Coraz częściej spotykała się z nowymi przyjaciółmi, dzieląc się nie tylko obawami, ale również radościami.
En: She increasingly met with new friends, sharing not only her anxieties but also her joys.
Pl: Jesień przyniosła Ani więcej niż tylko spadające liście - spokój, przyjaźń i odwagę, by być sobą.
En: Autumn brought Ania more than just falling leaves - peace, friendship, and the courage to be herself.
Pl: Dzięki wizytie na retreat znalazła swój wewnętrzny spokój, przypominając sobie, że prawdziwym sukcesem jest być w zgodzie ze sobą.
En: Thanks to the visit to the retreat, she found her inner peace, reminding herself that true success is being at peace with oneself.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-20-23-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Kolorowe liście wirują na wietrze, szeleszczą pod stopami Anii, kiedy podąża w stronę drewnianego schroniska, gdzie odbędzie się jej pierwszy duchowy retreat.
En: Colorful leaves swirl in the wind, rustling under the feet of Ania as she heads toward the wooden lodge where her first spiritual retreat will take place.
Pl: Był październik, a słońce oświetlało drzewa w odcieniach czerwieni, pomarańczy i żółci.
En: It was October, and the sun illuminated the trees in shades of red, orange, and yellow.
Pl: W powietrzu unosił się zapach jesieni, przypominając Anii o nadchodzących długich wieczorach i gorącej herbacie.
En: The scent of autumn hung in the air, reminding Ania of the upcoming long evenings and hot tea.
Pl: Ania, młoda licealistka, czuła się przytłoczona presją szkoły.
En: Ania, a young high school student, felt overwhelmed by school pressure.
Pl: Jej nauczyciele wymagali coraz więcej, a jej ambicje przysłaniały spokój.
En: Her teachers demanded more and more, and her ambitions overshadowed her peace.
Pl: Zastanawiała się, czy ten wyjazd naprawdę coś zmieni.
En: She wondered if this trip would really change anything.
Pl: Kiedy weszła do schroniska, przywitał ją Krzysztof - sympatyczny chłopak o spokojnych oczach.
En: When she entered the lodge, she was greeted by Krzysztof - a pleasant boy with calm eyes.
Pl: Obok niego stała Magda, której serdeczny uśmiech od razu dodał otuchy.
En: Standing next to him was Magda, whose warm smile immediately offered comfort.
Pl: Podczas pierwszego wieczoru grupowego zajęcia rozpoczęły się ćwiczeniem uważności.
En: During the first evening, the group activities began with a mindfulness exercise.
Pl: Ania usiadła z boku, z dystansem obserwując resztę grupy.
En: Ania sat to the side, observing the rest of the group from a distance.
Pl: Krzysztof zasugerował zabawę w „pięć zmysłów”, która wymagała skupienia na tym, co widzą, słyszą, czują, smakują i wąchają.
En: Krzysztof suggested a "five senses" game, which required focusing on what they see, hear, feel, taste, and smell.
Pl: Ania nie była pewna, czy chce brać udział, ale coś w serdeczności tych ludzi sprawiało, że postanowiła spróbować.
En: Ania wasn't sure if she wanted to participate, but something about the kindness of these people made her decide to give it a try.
Pl: Z każdą minutą ćwiczenia, Ania zaczęła odczuwać nieznane wcześniej poczucie spokoju.
En: With each passing minute of the exercise, Ania began to experience a previously unknown sense of calm.
Pl: Przypomniała sobie, jak lubiła jesienne spacery z rodzicami, zanim presja szkoły stała się tak silna.
En: She remembered how she loved autumn walks with her parents before the pressure of school became so strong.
Pl: Podzieliła się tą myślą z grupą, cicho opowiadając o swoich lękach i obawach.
En: She shared this thought with the group, quietly talking about her fears and anxieties.
Pl: Magda i Krzysztof słuchali uważnie, nie przerywając.
En: Magda and Krzysztof listened attentively without interrupting.
Pl: Ta chwila stała się przełomowa.
En: That moment became a turning point.
Pl: Ania zrozumiała, że izolacja jej nie służy, a dzielenie się własnymi zmartwieniami przynosi ulgę.
En: Ania realized that isolation wasn't helping her, and sharing her worries brought relief.
Pl: Dni na retreat mijały szybko, a Ania korzystała z każdej chwili, by czerpać z nowo odkrytej praktyki uważności.
En: The days at the retreat passed quickly, and Ania took advantage of every moment to draw from the newly discovered practice of mindfulness.
Pl: Gdy nadszedł czas powrotu, Ania czuła się odmieniona.
En: When it was time to return, Ania felt transformed.
Pl: Miała teraz narzędzia, by radzić sobie ze stresem.
En: She now had tools to deal with stress.
Pl: Wiedziała, że może liczyć na wsparcie Krzysztofa i Magdy.
En: She knew she could count on the support of Krzysztof and Magda.
Pl: Wyjeżdżała z poczuciem, że nauczyła się nie tylko patrzeć na świat uważniej, ale i że nie musi sama dźwigać wszystkich trosk.
En: She was leaving with the feeling that she had learned not only to look at the world more attentively but also that she didn't have to carry all her burdens alone.
Pl: W szkole Ania zaczęła stosować techniki uważności podczas nauki.
En: At school, Ania began applying mindfulness techniques while studying.
Pl: Każdy krok stał się lżejszy, problemy mniej przytłaczające.
En: Each step became lighter, problems less overwhelming.
Pl: Coraz częściej spotykała się z nowymi przyjaciółmi, dzieląc się nie tylko obawami, ale również radościami.
En: She increasingly met with new friends, sharing not only her anxieties but also her joys.
Pl: Jesień przyniosła Ani więcej niż tylko spadające liście - spokój, przyjaźń i odwagę, by być sobą.
En: Autumn brought Ania more than just falling leaves - peace, friendship, and the courage to be herself.
Pl: Dzięki wizytie na retreat znalazła swój wewnętrzny spokój, przypominając sobie, że prawdziwym sukcesem jest być w zgodzie ze sobą.
En: Thanks to the visit to the retreat, she found her inner peace, reminding herself that true success is being at peace with oneself.
Vocabulary Words:
- swirl: wirują
- rustling: szeleszczą
- lodge: schroniska
- illuminated: oświetlało
- scents: zapach
- overwhelmed: przytłoczona
- ambitions: ambicje
- overshadowed: przysłaniały
- retreat: retreat
- serenity: spokój
- isolation: izolacja
- mindfulness: uważności
- anxieties: lękach
- attentively: uważnie
- tools: narzędzia
- burdens: trosk
- overbearing: przytłaczające
- uncertain: niepewna
- exercise: ćwiczenie
- unknown: nieznane
- relief: ulgę
- lightly: lżejszy
- calm: spokój
- scent: zapach
- fears: obawach
- attentiveness: uważniej
- courage: odwagę
- success: sukces
- warmth: serdeczności
- support: wsparcie
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel