From Strangers to Friends: A Coffee Connection in the Lobby
Update: 2025-10-30
Description
Fluent Fiction - Indonesian: From Strangers to Friends: A Coffee Connection in the Lobby
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-10-30-22-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di lobi kantor yang modern, Rina berdiri dengan canggung sambil mengamati suasana di sekelilingnya.
En: In the modern office lobby, Rina stood awkwardly while observing the surroundings.
Id: Ruangan itu dipenuhi dengan orang-orang yang sibuk berjalan cepat, suara telepon berdering, dan percakapan ringan.
En: The room was filled with people briskly walking, the sound of ringing phones, and light conversations.
Id: Matahari musim semi bersinar terang melalui jendela-jendela kaca besar, membuat lantai marmer mengilap.
En: The spring sun shone brightly through the large glass windows, making the marble floor gleam.
Id: Rina baru saja dipindahkan ke kantor ini dari kota lain.
En: Rina had just been transferred to this office from another city.
Id: Semua tampak asing dan membuatnya merasa terasing.
En: Everything seemed unfamiliar and made her feel alienated.
Id: Di keramaian itu, dia berharap menemukan teman atau setidaknya seseorang untuk berbagi cerita sejenak.
En: In the crowd, she hoped to find a friend or at least someone to share a story with for a moment.
Id: Di saat yang sama, Adi masuk ke lobi dengan langkah terburu-buru.
En: At the same time, Adi entered the lobby with hurried steps.
Id: Dia bekerja di departemen lain dan hanya sesekali mengunjungi kantor ini.
En: He worked in a different department and only occasionally visited this office.
Id: Dengan beban kerja yang tinggi, dia hampir tidak punya waktu untuk berhenti dan menikmati suasana sekitar.
En: With a heavy workload, he almost never had time to stop and enjoy the surroundings.
Id: Namun, hari ini adalah pengecualian.
En: However, today was an exception.
Id: Lift yang biasa dia gunakan rusak.
En: The elevator he usually used was broken.
Id: Rina dan Adi, bersama beberapa orang lainnya, terpaksa menunggu teknisi memperbaikinya.
En: Rina and Adi, along with several others, were forced to wait for the technician to fix it.
Id: Melihat ini sebagai kesempatan, meskipun hatinya ragu-ragu, Rina memutuskan untuk membuka percakapan.
En: Seeing this as an opportunity, even though her heart was hesitant, Rina decided to start a conversation.
Id: "Hai, kamu juga menunggu lift?
En: "Hi, are you also waiting for the elevator?"
Id: " tanyanya dengan senyum sedikit gugup.
En: she asked with a slightly nervous smile.
Id: Adi menoleh dan tersenyum tipis.
En: Adi turned and gave a faint smile.
Id: "Iya, padahal biasanya sangat jarang rusak," jawabnya sambil menoleh ke arah pintu lift yang tertutup.
En: "Yes, it's usually very rarely broken," he replied while looking at the closed elevator doors.
Id: Setelah beberapa menit obrolan basa-basi, Rina menemukan bahwa mereka memiliki kesamaan dalam hal kopi.
En: After a few minutes of small talk, Rina discovered that they shared a common interest in coffee.
Id: "Sebenarnya aku baru pindah ke sini.
En: "Actually, I just moved here.
Id: Masih bingung mencari tempat kopi yang enak," katanya.
En: I'm still confused about finding a good coffee place," she said.
Id: Wajah Adi sedikit berseri.
En: Adi's face brightened slightly.
Id: "Oh, kamu suka kopi juga?
En: "Oh, you like coffee too?
Id: Aku sering pergi ke kafe di sebelah kantor.
En: I often go to a cafe next to the office.
Id: Kopinya enak dan suasananya nyaman," katanya, memberi rekomendasi.
En: The coffee is good, and the atmosphere is cozy," he said, giving a recommendation.
Id: Percakapan pun semakin mengalir.
En: The conversation began to flow more easily.
Id: Mereka bercerita tentang kedai kopi favorit masing-masing, tempat-tempat yang ingin mereka kunjungi, dan hal-hal kecil lainnya yang perlahan membuka pintu menuju pertemanan baru.
En: They talked about their favorite coffee shops, places they wanted to visit, and other little things that slowly opened the door to a new friendship.
Id: Waktu berjalan cepat, dan lift mulai berfungsi kembali.
En: Time passed quickly, and the elevator started functioning again.
Id: Sebelum berpisah menuju lantai masing-masing, Adi berkata, "Bagaimana kalau kita minum kopi sama-sama saat istirahat makan siang?
En: Before parting to their respective floors, Adi said, "How about we have coffee together during lunch break?"
Id: "Rina tersenyum lega dan setuju.
En: Rina smiled with relief and agreed.
Id: Mereka saling bertukar nomor telepon, menandai awal dari kemungkinan pertemanan yang lebih dalam.
En: They exchanged phone numbers, marking the beginning of a potentially deeper friendship.
Id: Rina merasa lebih percaya diri.
En: Rina felt more confident.
Id: Meskipun awalnya ragu, dia belajar bahwa membuat langkah kecil untuk keluar dari zona nyaman dapat membawa hubungan yang berharga.
En: Although she was initially hesitant, she learned that taking small steps out of her comfort zone could lead to valuable relationships.
Id: Hari itu, di bawah sinar matahari yang cerah, dia tidak lagi merasa asing di tempat baru itu.
En: That day, under the bright sunshine, she no longer felt like a stranger in that new place.
Id: Serasa menemukan kawan baru di tengah keramaian yang sempat membuatnya merasa sendirian.
En: It felt like finding a new friend amidst the once-lonely hustle and bustle.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-10-30-22-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di lobi kantor yang modern, Rina berdiri dengan canggung sambil mengamati suasana di sekelilingnya.
En: In the modern office lobby, Rina stood awkwardly while observing the surroundings.
Id: Ruangan itu dipenuhi dengan orang-orang yang sibuk berjalan cepat, suara telepon berdering, dan percakapan ringan.
En: The room was filled with people briskly walking, the sound of ringing phones, and light conversations.
Id: Matahari musim semi bersinar terang melalui jendela-jendela kaca besar, membuat lantai marmer mengilap.
En: The spring sun shone brightly through the large glass windows, making the marble floor gleam.
Id: Rina baru saja dipindahkan ke kantor ini dari kota lain.
En: Rina had just been transferred to this office from another city.
Id: Semua tampak asing dan membuatnya merasa terasing.
En: Everything seemed unfamiliar and made her feel alienated.
Id: Di keramaian itu, dia berharap menemukan teman atau setidaknya seseorang untuk berbagi cerita sejenak.
En: In the crowd, she hoped to find a friend or at least someone to share a story with for a moment.
Id: Di saat yang sama, Adi masuk ke lobi dengan langkah terburu-buru.
En: At the same time, Adi entered the lobby with hurried steps.
Id: Dia bekerja di departemen lain dan hanya sesekali mengunjungi kantor ini.
En: He worked in a different department and only occasionally visited this office.
Id: Dengan beban kerja yang tinggi, dia hampir tidak punya waktu untuk berhenti dan menikmati suasana sekitar.
En: With a heavy workload, he almost never had time to stop and enjoy the surroundings.
Id: Namun, hari ini adalah pengecualian.
En: However, today was an exception.
Id: Lift yang biasa dia gunakan rusak.
En: The elevator he usually used was broken.
Id: Rina dan Adi, bersama beberapa orang lainnya, terpaksa menunggu teknisi memperbaikinya.
En: Rina and Adi, along with several others, were forced to wait for the technician to fix it.
Id: Melihat ini sebagai kesempatan, meskipun hatinya ragu-ragu, Rina memutuskan untuk membuka percakapan.
En: Seeing this as an opportunity, even though her heart was hesitant, Rina decided to start a conversation.
Id: "Hai, kamu juga menunggu lift?
En: "Hi, are you also waiting for the elevator?"
Id: " tanyanya dengan senyum sedikit gugup.
En: she asked with a slightly nervous smile.
Id: Adi menoleh dan tersenyum tipis.
En: Adi turned and gave a faint smile.
Id: "Iya, padahal biasanya sangat jarang rusak," jawabnya sambil menoleh ke arah pintu lift yang tertutup.
En: "Yes, it's usually very rarely broken," he replied while looking at the closed elevator doors.
Id: Setelah beberapa menit obrolan basa-basi, Rina menemukan bahwa mereka memiliki kesamaan dalam hal kopi.
En: After a few minutes of small talk, Rina discovered that they shared a common interest in coffee.
Id: "Sebenarnya aku baru pindah ke sini.
En: "Actually, I just moved here.
Id: Masih bingung mencari tempat kopi yang enak," katanya.
En: I'm still confused about finding a good coffee place," she said.
Id: Wajah Adi sedikit berseri.
En: Adi's face brightened slightly.
Id: "Oh, kamu suka kopi juga?
En: "Oh, you like coffee too?
Id: Aku sering pergi ke kafe di sebelah kantor.
En: I often go to a cafe next to the office.
Id: Kopinya enak dan suasananya nyaman," katanya, memberi rekomendasi.
En: The coffee is good, and the atmosphere is cozy," he said, giving a recommendation.
Id: Percakapan pun semakin mengalir.
En: The conversation began to flow more easily.
Id: Mereka bercerita tentang kedai kopi favorit masing-masing, tempat-tempat yang ingin mereka kunjungi, dan hal-hal kecil lainnya yang perlahan membuka pintu menuju pertemanan baru.
En: They talked about their favorite coffee shops, places they wanted to visit, and other little things that slowly opened the door to a new friendship.
Id: Waktu berjalan cepat, dan lift mulai berfungsi kembali.
En: Time passed quickly, and the elevator started functioning again.
Id: Sebelum berpisah menuju lantai masing-masing, Adi berkata, "Bagaimana kalau kita minum kopi sama-sama saat istirahat makan siang?
En: Before parting to their respective floors, Adi said, "How about we have coffee together during lunch break?"
Id: "Rina tersenyum lega dan setuju.
En: Rina smiled with relief and agreed.
Id: Mereka saling bertukar nomor telepon, menandai awal dari kemungkinan pertemanan yang lebih dalam.
En: They exchanged phone numbers, marking the beginning of a potentially deeper friendship.
Id: Rina merasa lebih percaya diri.
En: Rina felt more confident.
Id: Meskipun awalnya ragu, dia belajar bahwa membuat langkah kecil untuk keluar dari zona nyaman dapat membawa hubungan yang berharga.
En: Although she was initially hesitant, she learned that taking small steps out of her comfort zone could lead to valuable relationships.
Id: Hari itu, di bawah sinar matahari yang cerah, dia tidak lagi merasa asing di tempat baru itu.
En: That day, under the bright sunshine, she no longer felt like a stranger in that new place.
Id: Serasa menemukan kawan baru di tengah keramaian yang sempat membuatnya merasa sendirian.
En: It felt like finding a new friend amidst the once-lonely hustle and bustle.
Vocabulary Words:
- awkwardly: canggung
- briskly: cepat
- gleam: mengilap
- alienated: terasing
- hurried: terburu-buru
- workload: beban kerja
- technician: teknisi
- opportunity: kesempatan
- hesitant: ragu-ragu
- rarely: jarang
- recommendation: rekomendasi
- flow: mengalir
- confident: percaya diri
- potentially: kemungkinan
- valuable: berharga
- lobby: lobi
- unfamiliar: asing
- conversation: percakapan
- depart: berangkat
- functioning: berfungsi
- exchanged: bertukar
- sunshine: sinar matahari
- stranger: asing
- amidst: di tengah-tengah
- hustle: keramaian
- floor: lantai
- surroundings: suasana sekitar
- elevator: lift
- broken: rusak
- relief: lega
Comments
In Channel




