Nature's Lessons: Finding Collaboration in Plitvice Lakes
Update: 2025-09-30
Description
Fluent Fiction - Croatian: Nature's Lessons: Finding Collaboration in Plitvice Lakes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-09-30-07-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: Zagreb je užurbano mjesto kreativnosti.
En: Zagreb is a bustling place of creativity.
Hr: U inkubatoru startupa, Luka je duboko razmišljao.
En: In the startup incubator, Luka was deep in thought.
Hr: Kroz prozor, gledao je na jesenje lišće. To ga je podsjećalo na Plitvička jezera, na tišinu i inspiraciju koju priroda pruža.
En: Through the window, he gazed at the autumn leaves, which reminded him of Plitvička jezera, of the silence and inspiration that nature provides.
Hr: Trebao mu je predah.
En: He needed a break.
Hr: "Idemo na Plitvice," rekao je Luka s entuzijazmom.
En: "Let's go to Plitvice," Luka said enthusiastically.
Hr: Ivana je podigla pogled s ekrana. "Stvarno? Sada?" upitala je sumnjičavo.
En: Ivana looked up from the screen. "Really? Now?" she asked doubtfully.
Hr: "Da," odgovorio je Luka, "trebamo to."
En: "Yes," Luka replied, "we need it."
Hr: Nina, koja je sjedila iza njih, čula je razgovor.
En: Nina, who was sitting behind them, overheard the conversation.
Hr: Njoj su Plitvice zvučale kao prilika.
En: To her, Plitvice sounded like an opportunity.
Hr: Ako Luka ode, mogla bi prezentirati svoju ideju investitorima.
En: If Luka went, she could present her idea to the investors.
Hr: Ali nešto u njenom umu potaknulo ju je da prihvati Lukin poziv.
En: But something in her mind urged her to accept Luka's invitation.
Hr: Na putu prema Plitvicama, atmosfera se opustila.
En: On the way to Plitvice, the atmosphere relaxed.
Hr: Ivana je mislila na sve što ostaje nedovršeno u inkubatoru, ali priroda je umirivala njen um.
En: Ivana thought about all that remained unfinished in the incubator, but nature calmed her mind.
Hr: Nina je iznenadila samu sebe koliko se opustila s Lukom i Ivanom.
En: Nina surprised herself by how much she relaxed with Luka and Ivana.
Hr: Kad su stigli, jezera su blistala pod suncem i žuto-crvenim lišćem.
En: When they arrived, the lakes shimmered under the sun and the yellow-red leaves.
Hr: Luka je pogledao prirodu oko sebe i osjetio nalet inspiracije.
En: Luka looked at the nature around him and felt a rush of inspiration.
Hr: "Moramo zajednički raditi," rekao je.
En: "We need to work together," he said.
Hr: "Svaki od naših projekata ima ekologiju u srcu."
En: "Each of our projects has ecology at its heart."
Hr: Ivana je polako klimnula.
En: Ivana nodded slowly.
Hr: Razumjela je njegovu viziju.
En: She understood his vision.
Hr: Nina je bila dirnuta njegovom iskrenošću.
En: Nina was touched by his sincerity.
Hr: Cijelog puta, mislila je na konkurenciju, ali Luka je govorio o suradnji.
En: The whole way, she had thought about competition, but Luka was talking about collaboration.
Hr: Zajedno su osmislili plan.
En: Together, they devised a plan.
Hr: Luka je pronašao način da objedine projekte.
En: Luka found a way to unite the projects.
Hr: Sve je imalo smisla.
En: Everything made sense.
Hr: Do kraja dana, Nina je odlučila otvoriti srce i surađivati.
En: By the end of the day, Nina decided to open her heart and cooperate.
Hr: Ivana je bila odlučna u podršci.
En: Ivana was determined in her support.
Hr: Dok su napuštali park, Luka je shvatio: prava održivost leži u odnosima.
En: As they left the park, Luka realized: true sustainability lies in relationships.
Hr: Priroda ih je naučila važnu lekciju.
En: Nature had taught them an important lesson.
Hr: Povratak u Zagreb donio je novu energiju.
En: Returning to Zagreb brought new energy.
Hr: Startup inkubator sada je bio mjesto zajedničke vizije.
En: The startup incubator was now a place of shared vision.
Hr: Ni jedna prijetnja nije bila dovoljno snažna.
En: No threat was strong enough.
Hr: Prijateljstvo i suradnja izišli su kao pobjednici.
En: Friendship and collaboration emerged as winners.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-09-30-07-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: Zagreb je užurbano mjesto kreativnosti.
En: Zagreb is a bustling place of creativity.
Hr: U inkubatoru startupa, Luka je duboko razmišljao.
En: In the startup incubator, Luka was deep in thought.
Hr: Kroz prozor, gledao je na jesenje lišće. To ga je podsjećalo na Plitvička jezera, na tišinu i inspiraciju koju priroda pruža.
En: Through the window, he gazed at the autumn leaves, which reminded him of Plitvička jezera, of the silence and inspiration that nature provides.
Hr: Trebao mu je predah.
En: He needed a break.
Hr: "Idemo na Plitvice," rekao je Luka s entuzijazmom.
En: "Let's go to Plitvice," Luka said enthusiastically.
Hr: Ivana je podigla pogled s ekrana. "Stvarno? Sada?" upitala je sumnjičavo.
En: Ivana looked up from the screen. "Really? Now?" she asked doubtfully.
Hr: "Da," odgovorio je Luka, "trebamo to."
En: "Yes," Luka replied, "we need it."
Hr: Nina, koja je sjedila iza njih, čula je razgovor.
En: Nina, who was sitting behind them, overheard the conversation.
Hr: Njoj su Plitvice zvučale kao prilika.
En: To her, Plitvice sounded like an opportunity.
Hr: Ako Luka ode, mogla bi prezentirati svoju ideju investitorima.
En: If Luka went, she could present her idea to the investors.
Hr: Ali nešto u njenom umu potaknulo ju je da prihvati Lukin poziv.
En: But something in her mind urged her to accept Luka's invitation.
Hr: Na putu prema Plitvicama, atmosfera se opustila.
En: On the way to Plitvice, the atmosphere relaxed.
Hr: Ivana je mislila na sve što ostaje nedovršeno u inkubatoru, ali priroda je umirivala njen um.
En: Ivana thought about all that remained unfinished in the incubator, but nature calmed her mind.
Hr: Nina je iznenadila samu sebe koliko se opustila s Lukom i Ivanom.
En: Nina surprised herself by how much she relaxed with Luka and Ivana.
Hr: Kad su stigli, jezera su blistala pod suncem i žuto-crvenim lišćem.
En: When they arrived, the lakes shimmered under the sun and the yellow-red leaves.
Hr: Luka je pogledao prirodu oko sebe i osjetio nalet inspiracije.
En: Luka looked at the nature around him and felt a rush of inspiration.
Hr: "Moramo zajednički raditi," rekao je.
En: "We need to work together," he said.
Hr: "Svaki od naših projekata ima ekologiju u srcu."
En: "Each of our projects has ecology at its heart."
Hr: Ivana je polako klimnula.
En: Ivana nodded slowly.
Hr: Razumjela je njegovu viziju.
En: She understood his vision.
Hr: Nina je bila dirnuta njegovom iskrenošću.
En: Nina was touched by his sincerity.
Hr: Cijelog puta, mislila je na konkurenciju, ali Luka je govorio o suradnji.
En: The whole way, she had thought about competition, but Luka was talking about collaboration.
Hr: Zajedno su osmislili plan.
En: Together, they devised a plan.
Hr: Luka je pronašao način da objedine projekte.
En: Luka found a way to unite the projects.
Hr: Sve je imalo smisla.
En: Everything made sense.
Hr: Do kraja dana, Nina je odlučila otvoriti srce i surađivati.
En: By the end of the day, Nina decided to open her heart and cooperate.
Hr: Ivana je bila odlučna u podršci.
En: Ivana was determined in her support.
Hr: Dok su napuštali park, Luka je shvatio: prava održivost leži u odnosima.
En: As they left the park, Luka realized: true sustainability lies in relationships.
Hr: Priroda ih je naučila važnu lekciju.
En: Nature had taught them an important lesson.
Hr: Povratak u Zagreb donio je novu energiju.
En: Returning to Zagreb brought new energy.
Hr: Startup inkubator sada je bio mjesto zajedničke vizije.
En: The startup incubator was now a place of shared vision.
Hr: Ni jedna prijetnja nije bila dovoljno snažna.
En: No threat was strong enough.
Hr: Prijateljstvo i suradnja izišli su kao pobjednici.
En: Friendship and collaboration emerged as winners.
Vocabulary Words:
- bustling: užurbano
- creativity: kreativnosti
- incubator: inkubatoru
- gazed: gledao
- inspiration: inspiraciju
- silence: tišinu
- enthusiastically: s entuzijazmom
- doubtfully: sumnjičavo
- overheard: čula
- opportunity: prilika
- investors: investitorima
- urged: potaknulo
- atmosphere: atmosfera
- unfinished: nedovršeno
- calmed: umirivala
- shimmered: blistala
- inspiration: inspiracije
- rush: nalet
- ecology: ekologiju
- vision: viziju
- sincerity: iskrenošću
- collaboration: suradnji
- devised: osmislili
- unite: objedine
- cooperate: surađivati
- determined: odlučna
- sustainability: održivost
- relationships: odnosima
- friendship: prijateljstvo
- emerged: izišli
Comments
In Channel