Discover和而不同/ D.Y.T.No.21 Exclusion/排斥: 你被“圈外”了吗?
No.21 Exclusion/排斥: 你被“圈外”了吗?

No.21 Exclusion/排斥: 你被“圈外”了吗?

Update: 2025-05-19
Share

Description

🎙️ 特别说明 Special Note
实在不好意思,由于主播的失误,我们忘记录下本次关于“排斥(exclusion)”的精彩讨论了 😭
虽然没有留下音频,但我们聊了很多关于“排斥”与“被排斥”的真实故事与感受。希望未来的节目中,还有机会再继续这个话题~
也欢迎大家分享你对“排斥”这个词的想法,我们很想听听你的故事。

💬 最后,祝大家新的一周,健康快乐,元气满满!

We're so sorry — due to a little mistake on our end, we forgot to hit record during our discussion on “exclusion” 😭
Even though we don't have the audio, we had a deep and honest conversation about what it feels like to exclude or be excluded.
Hopefully, we’ll revisit this topic in a future episode. In the meantime, feel free to share your own stories with us — we’d love to hear them.

Wishing you a healthy, joyful, and energized new week! 🌞💪

一、今日词汇(Today‘s Vocabulary)

1. 人之初、性本善
拼音:rén zhī chū, xìng běn shàn
英文:At the beginning of life, human nature is inherently good.
例句:
中文:人之初,性本善,是儒家关于人性的经典命题。
English: "At the beginning of life, human nature is inherently good" is a classic Confucian view on human nature.

2. 基督徒
拼音:jī dū tú
英文:Christian
例句:
中文:她是一名虔诚的基督徒,每周都会去教堂做礼拜。
English: She is a devout Christian who goes to church every week.

3. 激发
拼音:jī fā
英文:to inspire / to arouse / to spark
例句:
中文:老师的一句话激发了我对文学的热爱。
English: One sentence from the teacher sparked my love for literature.

4. 动力
拼音:dòng lì
英文:motivation / drive
例句:
中文:梦想是他不断努力的动力。
English: His dream is the motivation that keeps him going.

5. 身份认同
拼音:shēn fèn rèn tóng
英文:identity / sense of identity
例句:
中文:跨文化背景下的身份认同问题引发了很多讨论。
English: Issues of identity in cross-cultural contexts have sparked much discussion.

6. 立场
拼音:lì chǎng
英文:position / stance
例句:
中文:在环保问题上,他一直保持坚定的立场。
English: He has always maintained a firm stance on environmental issues.

7. 繁体字
拼音:fán tǐ zì
英文:Traditional Chinese characters
例句:
中文:我觉得繁体字更有文化的韵味。
English: I feel that Traditional Chinese characters carry more cultural depth.

8. 简体字
拼音:jiǎn tǐ zì
英文:Simplified Chinese characters
例句:
中文:简体字在中国大陆被广泛使用。
English: Simplified Chinese characters are widely used in mainland China.

9. 内娱
拼音:nèi yú
英文:Chinese entertainment industry
例句:
中文:近几年内娱的发展伴随着争议和热度。
English: In recent years, the Chinese entertainment industry has developed amid both controversy and popularity.

10. 化妆品
拼音:huà zhuāng pǐn
英文:cosmetics / makeup products
例句:
中文:她对化妆品成分非常讲究,只用纯天然的。
English: She is very particular about cosmetic ingredients and only uses all-natural ones.

11. 知识盲点
拼音:zhī shí máng diǎn
英文:knowledge blind spot
例句:
中文:我发现自己在法律方面有很多知识盲点。
English: I realized I had many knowledge blind spots when it came to law.

12. 志同道合
拼音:zhì tóng dào hé
英文:like-minded / kindred spirits
例句:
中文:找到志同道合的朋友,是成年后最难的事之一。
English: Finding like-minded friends is one of the hardest things in adulthood.

13. microaggression(微侵犯)
拼音:–
英文:microaggression
例句:
中文:她说的那句“你中文讲得真好”,其实是个典型的微侵犯。
English: When she said “Your Chinese is so good,” it was actually a classic microaggression.

14. 博主
拼音:bó zhǔ
英文:blogger / content creator / influencer(视平台和影响力而定)
例句:
中文:她是一位生活类博主,经常分享美妆和旅行内容。
English: She is a lifestyle blogger who often shares content on makeup and travel.

15. 种族歧视
拼音:zhǒng zú qí shì
英文:racial discrimination / racism
例句:
中文:种族歧视依然在全球许多地方存在。
English: Racial discrimination still exists in many parts of the world.

16. 少数人
拼音:shǎo shù rén
英文:minority / a small group of people
例句:
中文:虽然是少数人提出反对意见,但他们的声音也值得被听见。
English: Although only a small group of people raised objections, their voices deserve to be heard.

二、参考词汇(Reference Vocabulary)

🧠 感受与心理状态 | Emotions & Inner States

  1. 排斥 pái chì /exclusion/ [ɪkˈskluːʒn]
  2. 孤立 gū lì /isolation/ [ˌaɪsəˈleɪʃn]
  3. 边缘化 biān yuán huà /marginalization/ [ˌmɑːrdʒɪnəlaɪˈzeɪʃn]
  4. 自卑 zì bēi /inferiority complex/ [ɪnˌfɪəriˈɒrəti ˈkɒmpleks]
  5. 羞辱 xiū rǔ /humiliation/ [hjuːˌmɪliˈeɪʃn]
  6. 被忽视 bèi hū shì /neglected/ [nɪˈɡlektɪd]
  7. 不被理解 bú bèi lǐ jiě /misunderstood/ [ˌmɪsʌndəˈstʊd]

🧍‍♀️ 群体与归属 | Group Identity & Belonging

  1. 归属感 guī shǔ gǎn /sense of belonging/ [ˈbɪˌlɒŋɪŋ]
  2. 圈子文化 quān zi wén huà /in-group culture/ [ɪn ɡruːp ˈkʌltʃər]
  3. 身份认同 shēn fèn rèn tóng /identity/ [aɪˈdentəti]
  4. 同龄人压力 tóng líng rén yā lì /peer pressure/ [ˈpɪə ˌpreʃə(r)]
  5. 主流文化 zhǔ liú wén huà /mainstream culture/ [ˈmeɪnstriːm ˈkʌltʃər]
  6. 标签 biāo qiān /label, tag/ [ˈleɪbl]

🗣 社交与表达 | Communication & Social Dynamics

  1. 冷场 lěng chǎng /awkward silence/ [ˈɔːkwəd ˈsaɪləns]
  2. 社恐 shè kǒng /social anxiety/ [ˈsəʊʃl æŋˈzaɪəti]
  3. 搭不上话 dā bú shàng huà /unable to join the conversation/
  4. 内向 nèi xiàng /introverted/ [ˈɪntrəvɜːtɪd]
  5. 外向 wài xiàng /extroverted/ [ˈekstrəvɜːtɪd]
  6. 不合群 bù hé qún /not fit in/
  7. 排他性 pái tā xìng /exclusiveness/ [ɪkˈskluːsɪvnəs]
Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

No.21 Exclusion/排斥: 你被“圈外”了吗?

No.21 Exclusion/排斥: 你被“圈外”了吗?