Søren's Wooden Legacy: Crafting Dreams in Nyhavn
Update: 2025-11-11
Description
Fluent Fiction - Danish: Søren's Wooden Legacy: Crafting Dreams in Nyhavn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-11-08-38-20-da
Story Transcript:
Da: Søren stod i sin lille værksted i Nyhavn, mens efterårsblæsten dansede udenfor.
En: Søren stood in his small workshop in Nyhavn, while the autumn wind danced outside.
Da: Nyhavn var fyldt med folk, der nød den friske luft og så på de farverige bygninger.
En: Nyhavn was filled with people enjoying the fresh air and looking at the colorful buildings.
Da: De begyndte at hænge lys op langs havnen, da vinterfesten nærmede sig.
En: They began to hang lights along the harbor as the winter festival approached.
Da: Men Søren var bekymret.
En: But Søren was worried.
Da: Han sad bøjet over sit arbejdsbord og stirrede på de træstykker, han havde tilbage.
En: He sat bent over his workbench, staring at the wood pieces he had left.
Da: Han manglede inspiration til at lave et unikt legetøj til vinterfesten.
En: He lacked inspiration to make a unique toy for the winter festival.
Da: Hans bedstefar, der lærte ham at lave legetøj, ville have haft det helt perfekte forslag, men han var her ikke længere.
En: His grandfather, who taught him to make toys, would have had the perfect suggestion, but he was no longer there.
Da: Dagene gik, og Søren kunne stadig ikke finde den rigtige idé.
En: The days passed, and Søren still couldn't find the right idea.
Da: Desuden var han ved at løbe tør for det gode træ, han plejede at bruge.
En: Besides, he was running out of the good wood he used to use.
Da: "Jeg må finde noget bedre træ," tænkte han.
En: "I must find some better wood," he thought.
Da: Han besluttede at tage til udkanten af byen, hvor der var flere savværker.
En: He decided to go to the outskirts of the city, where there were several sawmills.
Da: På sin rejse mødte Søren en gammel ven af familien, Niels.
En: On his journey, Søren met an old family friend, Niels.
Da: Niels var en venlig mand, der også elskede at arbejde med træ, ligesom Søren og hans bedstefar.
En: Niels was a kind man who also loved working with wood, just like Søren and his grandfather.
Da: De satte sig ned med en kop kaffe, mens Søren forklarede sin situation.
En: They sat down with a cup of coffee while Søren explained his situation.
Da: Niels smilte og begyndte at fortælle historier om Sørens bedstefar.
En: Niels smiled and began to tell stories about Søren's grandfather.
Da: "Han havde altid et smil på læben, når han lavede legetøj," sagde Niels.
En: "He always had a smile on his face when he made toys," said Niels.
Da: "Han fandt altid skønheden i de små detaljer."
En: "He always found beauty in the small details."
Da: Deres samtale fyldte Søren med nye idéer.
En: Their conversation filled Søren with new ideas.
Da: Med Niels' hjælp fandt han også en smuk stykke træ, som var helt perfekt.
En: With Niels' help, he also found a beautiful piece of wood that was just perfect.
Da: Det var som om, hans bedstefar havde sendt ham en gave fra fortiden.
En: It was as if his grandfather had sent him a gift from the past.
Da: Med det nye træ og en fornyet energi vendte Søren tilbage til sit værksted.
En: With the new wood and renewed energy, Søren returned to his workshop.
Da: Han arbejdede i timevis og glemte tid og sted.
En: He worked for hours, forgetting time and place.
Da: Til slut skabte han en lille træ-and med rullende hjul.
En: Eventually, he created a small wooden duck with rolling wheels.
Da: Det var simpelt, men elegant, præcis som hans bedstefar ville have gjort.
En: It was simple but elegant, just as his grandfather would have done.
Da: Festivalen kom hurtigt, og Søren udstillede sin legetøj i en bod langs kanalen.
En: The festival came quickly, and Søren displayed his toy at a booth along the canal.
Da: Folk stoppede op for at beundre hans håndværk.
En: People stopped to admire his craftsmanship.
Da: "Hvor smukt," sagde en mor til sin lille dreng, da de gik forbi.
En: "How beautiful," said a mother to her little boy, as they walked by.
Da: Søren smilede, fuld af stolthed.
En: Søren smiled, full of pride.
Da: Han havde fundet både inspiration og selvtillid.
En: He had found both inspiration and confidence.
Da: Han vidste nu, at hans bedstefars ånd levede videre gennem ham.
En: He now knew that his grandfather's spirit lived on through him.
Da: I det øjeblik indså han, at hans kreativitet var den ægte arv fra hans bedstefar.
En: In that moment, he realized that his creativity was the true legacy from his grandfather.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-11-08-38-20-da
Story Transcript:
Da: Søren stod i sin lille værksted i Nyhavn, mens efterårsblæsten dansede udenfor.
En: Søren stood in his small workshop in Nyhavn, while the autumn wind danced outside.
Da: Nyhavn var fyldt med folk, der nød den friske luft og så på de farverige bygninger.
En: Nyhavn was filled with people enjoying the fresh air and looking at the colorful buildings.
Da: De begyndte at hænge lys op langs havnen, da vinterfesten nærmede sig.
En: They began to hang lights along the harbor as the winter festival approached.
Da: Men Søren var bekymret.
En: But Søren was worried.
Da: Han sad bøjet over sit arbejdsbord og stirrede på de træstykker, han havde tilbage.
En: He sat bent over his workbench, staring at the wood pieces he had left.
Da: Han manglede inspiration til at lave et unikt legetøj til vinterfesten.
En: He lacked inspiration to make a unique toy for the winter festival.
Da: Hans bedstefar, der lærte ham at lave legetøj, ville have haft det helt perfekte forslag, men han var her ikke længere.
En: His grandfather, who taught him to make toys, would have had the perfect suggestion, but he was no longer there.
Da: Dagene gik, og Søren kunne stadig ikke finde den rigtige idé.
En: The days passed, and Søren still couldn't find the right idea.
Da: Desuden var han ved at løbe tør for det gode træ, han plejede at bruge.
En: Besides, he was running out of the good wood he used to use.
Da: "Jeg må finde noget bedre træ," tænkte han.
En: "I must find some better wood," he thought.
Da: Han besluttede at tage til udkanten af byen, hvor der var flere savværker.
En: He decided to go to the outskirts of the city, where there were several sawmills.
Da: På sin rejse mødte Søren en gammel ven af familien, Niels.
En: On his journey, Søren met an old family friend, Niels.
Da: Niels var en venlig mand, der også elskede at arbejde med træ, ligesom Søren og hans bedstefar.
En: Niels was a kind man who also loved working with wood, just like Søren and his grandfather.
Da: De satte sig ned med en kop kaffe, mens Søren forklarede sin situation.
En: They sat down with a cup of coffee while Søren explained his situation.
Da: Niels smilte og begyndte at fortælle historier om Sørens bedstefar.
En: Niels smiled and began to tell stories about Søren's grandfather.
Da: "Han havde altid et smil på læben, når han lavede legetøj," sagde Niels.
En: "He always had a smile on his face when he made toys," said Niels.
Da: "Han fandt altid skønheden i de små detaljer."
En: "He always found beauty in the small details."
Da: Deres samtale fyldte Søren med nye idéer.
En: Their conversation filled Søren with new ideas.
Da: Med Niels' hjælp fandt han også en smuk stykke træ, som var helt perfekt.
En: With Niels' help, he also found a beautiful piece of wood that was just perfect.
Da: Det var som om, hans bedstefar havde sendt ham en gave fra fortiden.
En: It was as if his grandfather had sent him a gift from the past.
Da: Med det nye træ og en fornyet energi vendte Søren tilbage til sit værksted.
En: With the new wood and renewed energy, Søren returned to his workshop.
Da: Han arbejdede i timevis og glemte tid og sted.
En: He worked for hours, forgetting time and place.
Da: Til slut skabte han en lille træ-and med rullende hjul.
En: Eventually, he created a small wooden duck with rolling wheels.
Da: Det var simpelt, men elegant, præcis som hans bedstefar ville have gjort.
En: It was simple but elegant, just as his grandfather would have done.
Da: Festivalen kom hurtigt, og Søren udstillede sin legetøj i en bod langs kanalen.
En: The festival came quickly, and Søren displayed his toy at a booth along the canal.
Da: Folk stoppede op for at beundre hans håndværk.
En: People stopped to admire his craftsmanship.
Da: "Hvor smukt," sagde en mor til sin lille dreng, da de gik forbi.
En: "How beautiful," said a mother to her little boy, as they walked by.
Da: Søren smilede, fuld af stolthed.
En: Søren smiled, full of pride.
Da: Han havde fundet både inspiration og selvtillid.
En: He had found both inspiration and confidence.
Da: Han vidste nu, at hans bedstefars ånd levede videre gennem ham.
En: He now knew that his grandfather's spirit lived on through him.
Da: I det øjeblik indså han, at hans kreativitet var den ægte arv fra hans bedstefar.
En: In that moment, he realized that his creativity was the true legacy from his grandfather.
Vocabulary Words:
- workshop: værksted
- autumn: efterår
- inspiration: inspiration
- unique: unik
- suggestion: forslag
- outskirts: udkanten
- sawmills: savværker
- craftsmanship: håndværk
- confidence: selvtillid
- legacy: arv
- beautiful: smuk
- details: detaljer
- elegant: elegant
- spirit: ånd
- journey: rejse
- festival: festivalen
- returned: vendte tilbage
- conversation: samtale
- smiled: smilte
- struggled: manglede
- renewed: fornyet
- creation: skabte
- harbor: havnen
- grandfather: bedstefar
- admire: beundre
- approached: nærmede sig
- wheels: hjul
- smile: smil
- creativity: kreativitet
- pride: stolthed
Comments
In Channel




