Secrets Unveiled: A Sauna Gathering of Dreams and Courage
Update: 2025-09-24
Description
Fluent Fiction - Finnish: Secrets Unveiled: A Sauna Gathering of Dreams and Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-09-24-07-38-20-fi
Story Transcript:
Fi: Lehdet putoavat verkkaisesti maahan, ja järveltä nousee usva.
En: Leaves fall gently to the ground, and mist rises from the lake.
Fi: Olli, Marja ja Sanna saapuvat törmälle, jossa vanha sauna seisoo vakaasti.
En: Olli, Marja, and Sanna arrive at the bluff where an old sauna stands firmly.
Fi: He ovat tulleet viettämään iltaa yhdessä — perhetapaaminen, jota on odotettu.
En: They have come to spend the evening together — a family gathering that has been eagerly awaited.
Fi: Kuitenkin, ilmassa on jännitteitä.
En: However, there is tension in the air.
Fi: Olli kantaa sisällään raskaan salaisuuden.
En: Olli carries a heavy secret within him.
Fi: Vanhasta saunasta leviää tuttu halkojen ja tuoreen koivuvihdan tuoksu.
En: The familiar scent of logs and fresh birch branches emanates from the old sauna.
Fi: Marja sytyttää saunan kiukaan ja he asettuvat puupenkeille.
En: Marja lights the sauna stove, and they settle on the wooden benches.
Fi: Sanna sukeltaa syvälle ajatuksiinsa, kun taas Olli katsoo ulos ikkunasta.
En: Sanna dives deep into her thoughts, while Olli looks out the window.
Fi: Puiden latvat keinuvat hiljalleen järven tuulessa.
En: The tree tops sway gently in the lake's breeze.
Fi: "Haluaisin kertoa teille jotain," Olli aloittaa hiljaa, ääni häilyvä.
En: "I'd like to tell you something," Olli begins quietly, his voice wavering.
Fi: Sanna katsoo häntä tarkkaavaisesti, ja Marja nostaa kulmiaan.
En: Sanna watches him attentively, and Marja raises her eyebrows.
Fi: "Mitäpä sitten, Olli?"
En: "What then, Olli?"
Fi: Marja kysyy, yrittäen pitää äänen lämpimänä.
En: Marja asks, trying to keep her voice warm.
Fi: Hän aavistaa jonkin olevan pielessä.
En: She senses that something is amiss.
Fi: Olli katsoo käsiään.
En: Olli looks at his hands.
Fi: "En halua elää täyttä elämää täällä.
En: "I don't want to live my whole life here.
Fi: Haluan jättää perheyrityksen ja tutkia uusia mahdollisuuksia."
En: I want to leave the family business and explore new opportunities."
Fi: Hän hengittää syvään, katseessaan paino vuosien odotuksista.
En: He takes a deep breath, a weight of years of expectations in his gaze.
Fi: Saunassa on hetken hiljaista.
En: For a moment, the sauna is silent.
Fi: Vain kiuaskivet ritisevät.
En: Only the sauna stones sizzle.
Fi: Sannan sisällä kuohuu tuttu tunne — vapaus, josta hänkin haaveilee.
En: Inside Sanna, a familiar feeling stirs — the freedom she dreams of too.
Fi: "Hyvä, Olli," hän sanoo suorasukaisesti.
En: "Good, Olli," she says straightforwardly.
Fi: "Sinun pitää tehdä, mitä tunnet oikeaksi."
En: "You have to do what you feel is right."
Fi: Marja on vaitonainen.
En: Marja remains silent.
Fi: Hän kääntyy katsomaan järvelle, jonka pinta väreilee heijastaen auringonlaskun sävyjä.
En: She turns to look at the lake, its surface shimmering with the hues of the sunset.
Fi: "Ymmärrän, mutta entä perinteet ja vastuu?"
En: "I understand, but what about traditions and responsibility?"
Fi: hän pohtii ääneen.
En: she wonders aloud.
Fi: "Kyllä.
En: "Yes.
Fi: Mutta eikö perheessä pitäisi olla tilaa unelmillekin?"
En: But shouldn't there be room for dreams in a family too?"
Fi: Olli kysyy, katseensa tavoittaen siskonsa omistautuneen katseen.
En: Olli asks, his gaze meeting his sister's dedicated look.
Fi: Marja miettii hetken sanoja.
En: Marja thinks over his words.
Fi: Hänen sydämensä haluaa hymyn tuon vakavan ilmeen taakse.
En: Her heart wants to smile behind that serious expression.
Fi: Lopulta he jatkavat keskustelua, äänet hiljalleen rauhoittuen.
En: Eventually, they continue the conversation, their voices gradually calming.
Fi: Olli tunnustaa tunteitaan, ja Sanna kertoo, miten hänkin usein tuntee itsensä näkymättömäksi.
En: Olli confesses his feelings, and Sanna shares how she often feels invisible too.
Fi: Marja huomaa, miten tärkeää on jakaa huoli ja toive.
En: Marja realizes how important it is to share concerns and hopes.
Fi: Kun he lopulta astuvat ulos saunasta kirpeään syysiltaan, he tietävät olevan tärkeää kuulla toinen toisiaan.
En: When they finally step out into the crisp autumn evening, they know it's important to listen to each other.
Fi: Olli katsoo kauas järvelle ja tuntee ensimmäistä kertaa olonsa vapaaksi.
En: Olli looks far across the lake and feels free for the first time.
Fi: Marja hymyilee siskoilleen — heillä on nyt uusi alku.
En: Marja smiles at her siblings — they now have a new beginning.
Fi: Sanna löytää toiveikkaana vieläkään kaipuunsa omien tavoitteidensa perään.
En: Sanna remains hopeful as she pursues her own aspirations.
Fi: Illan hämärtyessä he viihtyvät yhdessä nuotion ympärillä, nauraen ja jakamalla unelmiaan.
En: As the evening darkens, they enjoy each other's company around the campfire, laughing and sharing their dreams.
Fi: Lakeus Saimaalla kantaa heidän äänensä järven yli, ja kaikille on selkeää, että sisarusten side on vain vahvistunut.
En: The open landscape over Saimaa carries their voices across the lake, and it's clear to everyone that the bond between the siblings has only strengthened.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-09-24-07-38-20-fi
Story Transcript:
Fi: Lehdet putoavat verkkaisesti maahan, ja järveltä nousee usva.
En: Leaves fall gently to the ground, and mist rises from the lake.
Fi: Olli, Marja ja Sanna saapuvat törmälle, jossa vanha sauna seisoo vakaasti.
En: Olli, Marja, and Sanna arrive at the bluff where an old sauna stands firmly.
Fi: He ovat tulleet viettämään iltaa yhdessä — perhetapaaminen, jota on odotettu.
En: They have come to spend the evening together — a family gathering that has been eagerly awaited.
Fi: Kuitenkin, ilmassa on jännitteitä.
En: However, there is tension in the air.
Fi: Olli kantaa sisällään raskaan salaisuuden.
En: Olli carries a heavy secret within him.
Fi: Vanhasta saunasta leviää tuttu halkojen ja tuoreen koivuvihdan tuoksu.
En: The familiar scent of logs and fresh birch branches emanates from the old sauna.
Fi: Marja sytyttää saunan kiukaan ja he asettuvat puupenkeille.
En: Marja lights the sauna stove, and they settle on the wooden benches.
Fi: Sanna sukeltaa syvälle ajatuksiinsa, kun taas Olli katsoo ulos ikkunasta.
En: Sanna dives deep into her thoughts, while Olli looks out the window.
Fi: Puiden latvat keinuvat hiljalleen järven tuulessa.
En: The tree tops sway gently in the lake's breeze.
Fi: "Haluaisin kertoa teille jotain," Olli aloittaa hiljaa, ääni häilyvä.
En: "I'd like to tell you something," Olli begins quietly, his voice wavering.
Fi: Sanna katsoo häntä tarkkaavaisesti, ja Marja nostaa kulmiaan.
En: Sanna watches him attentively, and Marja raises her eyebrows.
Fi: "Mitäpä sitten, Olli?"
En: "What then, Olli?"
Fi: Marja kysyy, yrittäen pitää äänen lämpimänä.
En: Marja asks, trying to keep her voice warm.
Fi: Hän aavistaa jonkin olevan pielessä.
En: She senses that something is amiss.
Fi: Olli katsoo käsiään.
En: Olli looks at his hands.
Fi: "En halua elää täyttä elämää täällä.
En: "I don't want to live my whole life here.
Fi: Haluan jättää perheyrityksen ja tutkia uusia mahdollisuuksia."
En: I want to leave the family business and explore new opportunities."
Fi: Hän hengittää syvään, katseessaan paino vuosien odotuksista.
En: He takes a deep breath, a weight of years of expectations in his gaze.
Fi: Saunassa on hetken hiljaista.
En: For a moment, the sauna is silent.
Fi: Vain kiuaskivet ritisevät.
En: Only the sauna stones sizzle.
Fi: Sannan sisällä kuohuu tuttu tunne — vapaus, josta hänkin haaveilee.
En: Inside Sanna, a familiar feeling stirs — the freedom she dreams of too.
Fi: "Hyvä, Olli," hän sanoo suorasukaisesti.
En: "Good, Olli," she says straightforwardly.
Fi: "Sinun pitää tehdä, mitä tunnet oikeaksi."
En: "You have to do what you feel is right."
Fi: Marja on vaitonainen.
En: Marja remains silent.
Fi: Hän kääntyy katsomaan järvelle, jonka pinta väreilee heijastaen auringonlaskun sävyjä.
En: She turns to look at the lake, its surface shimmering with the hues of the sunset.
Fi: "Ymmärrän, mutta entä perinteet ja vastuu?"
En: "I understand, but what about traditions and responsibility?"
Fi: hän pohtii ääneen.
En: she wonders aloud.
Fi: "Kyllä.
En: "Yes.
Fi: Mutta eikö perheessä pitäisi olla tilaa unelmillekin?"
En: But shouldn't there be room for dreams in a family too?"
Fi: Olli kysyy, katseensa tavoittaen siskonsa omistautuneen katseen.
En: Olli asks, his gaze meeting his sister's dedicated look.
Fi: Marja miettii hetken sanoja.
En: Marja thinks over his words.
Fi: Hänen sydämensä haluaa hymyn tuon vakavan ilmeen taakse.
En: Her heart wants to smile behind that serious expression.
Fi: Lopulta he jatkavat keskustelua, äänet hiljalleen rauhoittuen.
En: Eventually, they continue the conversation, their voices gradually calming.
Fi: Olli tunnustaa tunteitaan, ja Sanna kertoo, miten hänkin usein tuntee itsensä näkymättömäksi.
En: Olli confesses his feelings, and Sanna shares how she often feels invisible too.
Fi: Marja huomaa, miten tärkeää on jakaa huoli ja toive.
En: Marja realizes how important it is to share concerns and hopes.
Fi: Kun he lopulta astuvat ulos saunasta kirpeään syysiltaan, he tietävät olevan tärkeää kuulla toinen toisiaan.
En: When they finally step out into the crisp autumn evening, they know it's important to listen to each other.
Fi: Olli katsoo kauas järvelle ja tuntee ensimmäistä kertaa olonsa vapaaksi.
En: Olli looks far across the lake and feels free for the first time.
Fi: Marja hymyilee siskoilleen — heillä on nyt uusi alku.
En: Marja smiles at her siblings — they now have a new beginning.
Fi: Sanna löytää toiveikkaana vieläkään kaipuunsa omien tavoitteidensa perään.
En: Sanna remains hopeful as she pursues her own aspirations.
Fi: Illan hämärtyessä he viihtyvät yhdessä nuotion ympärillä, nauraen ja jakamalla unelmiaan.
En: As the evening darkens, they enjoy each other's company around the campfire, laughing and sharing their dreams.
Fi: Lakeus Saimaalla kantaa heidän äänensä järven yli, ja kaikille on selkeää, että sisarusten side on vain vahvistunut.
En: The open landscape over Saimaa carries their voices across the lake, and it's clear to everyone that the bond between the siblings has only strengthened.
Vocabulary Words:
- bluff: törmä
- gathering: perhetapaaminen
- tension: jännitteitä
- emanates: leviää
- stove: kiuas
- settle: asettua
- wavering: häilyvä
- amiss: pielessä
- aspirations: tavoitteet
- unfamiliar: kurtu
- expectations: odotuksia
- gaze: katse
- burden: kuorma
- shimmers: väreilee
- responsibility: vastuu
- tradition: perinteet
- confesses: tunnustaa
- invisible: näkymätön
- concerns: huolet
- pursues: seuraa
- new beginning: uusi alku
- bond: side
- crisp: kirpeä
- autumn: syksy
- landscape: maisema
- sibling: sisarukset
- swirl: kuohua
- dedicated: omistautunut
- opportunity: mahdollisuus
- perseverance: kestävyys
Comments
In Channel