Uncovering Our Past: The Family Secret Beneath Gellért Hill
Update: 2024-11-18
Description
Fluent Fiction - Hungarian: Uncovering Our Past: The Family Secret Beneath Gellért Hill
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2024-11-18-23-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A barlangtemplom fáklyalángja meleg fényt öntött a sziklából vájt falakra.
En: The torchlight in the cave church cast a warm glow on the walls carved from rock.
Hu: Az ősz már megmutatta arcát Budapest szívében, a Gellért-hegyen, ahol aranyszínű levelek hulltak a fákról a hűvös levegőben.
En: Autumn had already shown its face in the heart of Budapest, on Gellért Hill, where golden leaves fell from the trees in the cool air.
Hu: Katalin csendben állt a bejáratnál, szemei a templom ősi relikviáin pihentek.
En: Katalin stood quietly at the entrance, her eyes resting on the ancient relics of the church.
Hu: Valahol itt, ebben a rejtekhelyen, egy levél lapult, amely képes volt megváltoztatni mindent, amit családjáról tudott.
En: Somewhere here, in this hideaway, lay a letter capable of changing everything she knew about her family.
Hu: "Katalin, ez felesleges," sóhajtott Bence, miközben követte őt befelé.
En: "Katalin, this is unnecessary," sighed Bence as he followed her inside.
Hu: A rokona pragmatizmusa mindig is kihívás volt az ő történelmi kíváncsiságának.
En: Her relative's pragmatism had always been a challenge to her historical curiosity.
Hu: Bence nem hitte, hogy egy régi levél bármin is változtatna.
En: Bence didn't believe that an old letter could change anything.
Hu: "Muszáj megtudnom az igazságot," válaszolta Katalin határozottan.
En: "I must know the truth," Katalin replied firmly.
Hu: Célja, hogy felkutassa az őseikről szóló ősi vonalat, egyre erősebbé vált.
En: Her goal, to trace the ancient lineage of their ancestors, had become even stronger.
Hu: István, a templom gondnoka, állt a kápolna árnyékában.
En: István, the caretaker of the church, stood in the shadow of the chapel.
Hu: Szemei élesen csillantak a félhomályban, mintha valami fontos titkot rejtene.
En: His eyes glinted sharply in the dim light, as if hiding an important secret.
Hu: "Nehéz lesz megtalálni azt a levelet," mondta, hangjában enyhe vonakodással.
En: "It will be difficult to find that letter," he said, with a hint of reluctance in his voice.
Hu: István tudott a családról, de nem szívesen osztott meg régi történeteket.
En: István knew about the family, but he was not eager to share old stories.
Hu: Katalin szívóságával szembe kellett néznie a templom átalakításának fenyegető határidejével.
En: Facing the looming deadline of the church's renovation, Katalin was determined to search the archives, despite István's resistance.
Hu: A templomban minden sarkot átkutattak.
En: They searched every nook of the church.
Hu: Majd egy fiók mélyén, egy poros borítékra bukkantak.
En: Then, deep in a drawer, they stumbled upon a dusty envelope.
Hu: Kinyitva a levelet, Katalin és Bence megdöbbenve olvasták a sorokat.
En: Opening the letter, Katalin and Bence were astonished as they read the lines.
Hu: Kiderült, hogy egy középkori jelentős személy, egy rég elfeledett nevű magyar nemes állt rokonságban velük.
En: It turned out that a significant medieval figure, a Hungarian noble with a long-forgotten name, was related to them.
Hu: Az ős, akiről csak a legendák szóltak, valóságos alak volt, akit befolyásos kapcsolatok fűztek a királyi udvarhoz.
En: The ancestor, of whom only legends spoke, was a real figure with influential connections to the royal court.
Hu: A felfedezés megrázó volt.
En: The discovery was shocking.
Hu: Bencének meg kellett ismernie az igaz történelmet és elengednie a kételyeit.
En: Bence had to come to terms with the true history and let go of his doubts.
Hu: Katalin pedig közelebb került családjához, mint valaha.
En: Meanwhile, Katalin felt closer to her family than ever.
Hu: A levél vezette őket a felismeréshez, hogy az őseik történetének megőrzése mindenki számára fontos.
En: The letter guided them to the realization that preserving their ancestors' history was important for everyone.
Hu: A barlangtemplom ősi kövei alatt, Katalin és Bence immár mélyebb megértéssel tekintettek saját gyökereikre.
En: Beneath the ancient stones of the cave church, Katalin and Bence now looked at their roots with a deeper understanding.
Hu: A családi kötelékeik megerősödtek.
En: Their family bonds had strengthened.
Hu: Katalin elhatározta, hogy végleg megőrzi azt, amit felfedeztek, és sosem engedi feledésbe merülni a családi örökséget.
En: Katalin resolved to forever preserve what they had discovered and never let the family heritage fade into oblivion.
Hu: És miközben kint a fák tovább hullatták leveleiket, ők békében tekintettek a jövőbe, új szemlélettel és összetartóbb családtagokként.
En: And as the trees continued to shed their leaves outside, they looked to the future with peace, as more united family members embracing a new perspective.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2024-11-18-23-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A barlangtemplom fáklyalángja meleg fényt öntött a sziklából vájt falakra.
En: The torchlight in the cave church cast a warm glow on the walls carved from rock.
Hu: Az ősz már megmutatta arcát Budapest szívében, a Gellért-hegyen, ahol aranyszínű levelek hulltak a fákról a hűvös levegőben.
En: Autumn had already shown its face in the heart of Budapest, on Gellért Hill, where golden leaves fell from the trees in the cool air.
Hu: Katalin csendben állt a bejáratnál, szemei a templom ősi relikviáin pihentek.
En: Katalin stood quietly at the entrance, her eyes resting on the ancient relics of the church.
Hu: Valahol itt, ebben a rejtekhelyen, egy levél lapult, amely képes volt megváltoztatni mindent, amit családjáról tudott.
En: Somewhere here, in this hideaway, lay a letter capable of changing everything she knew about her family.
Hu: "Katalin, ez felesleges," sóhajtott Bence, miközben követte őt befelé.
En: "Katalin, this is unnecessary," sighed Bence as he followed her inside.
Hu: A rokona pragmatizmusa mindig is kihívás volt az ő történelmi kíváncsiságának.
En: Her relative's pragmatism had always been a challenge to her historical curiosity.
Hu: Bence nem hitte, hogy egy régi levél bármin is változtatna.
En: Bence didn't believe that an old letter could change anything.
Hu: "Muszáj megtudnom az igazságot," válaszolta Katalin határozottan.
En: "I must know the truth," Katalin replied firmly.
Hu: Célja, hogy felkutassa az őseikről szóló ősi vonalat, egyre erősebbé vált.
En: Her goal, to trace the ancient lineage of their ancestors, had become even stronger.
Hu: István, a templom gondnoka, állt a kápolna árnyékában.
En: István, the caretaker of the church, stood in the shadow of the chapel.
Hu: Szemei élesen csillantak a félhomályban, mintha valami fontos titkot rejtene.
En: His eyes glinted sharply in the dim light, as if hiding an important secret.
Hu: "Nehéz lesz megtalálni azt a levelet," mondta, hangjában enyhe vonakodással.
En: "It will be difficult to find that letter," he said, with a hint of reluctance in his voice.
Hu: István tudott a családról, de nem szívesen osztott meg régi történeteket.
En: István knew about the family, but he was not eager to share old stories.
Hu: Katalin szívóságával szembe kellett néznie a templom átalakításának fenyegető határidejével.
En: Facing the looming deadline of the church's renovation, Katalin was determined to search the archives, despite István's resistance.
Hu: A templomban minden sarkot átkutattak.
En: They searched every nook of the church.
Hu: Majd egy fiók mélyén, egy poros borítékra bukkantak.
En: Then, deep in a drawer, they stumbled upon a dusty envelope.
Hu: Kinyitva a levelet, Katalin és Bence megdöbbenve olvasták a sorokat.
En: Opening the letter, Katalin and Bence were astonished as they read the lines.
Hu: Kiderült, hogy egy középkori jelentős személy, egy rég elfeledett nevű magyar nemes állt rokonságban velük.
En: It turned out that a significant medieval figure, a Hungarian noble with a long-forgotten name, was related to them.
Hu: Az ős, akiről csak a legendák szóltak, valóságos alak volt, akit befolyásos kapcsolatok fűztek a királyi udvarhoz.
En: The ancestor, of whom only legends spoke, was a real figure with influential connections to the royal court.
Hu: A felfedezés megrázó volt.
En: The discovery was shocking.
Hu: Bencének meg kellett ismernie az igaz történelmet és elengednie a kételyeit.
En: Bence had to come to terms with the true history and let go of his doubts.
Hu: Katalin pedig közelebb került családjához, mint valaha.
En: Meanwhile, Katalin felt closer to her family than ever.
Hu: A levél vezette őket a felismeréshez, hogy az őseik történetének megőrzése mindenki számára fontos.
En: The letter guided them to the realization that preserving their ancestors' history was important for everyone.
Hu: A barlangtemplom ősi kövei alatt, Katalin és Bence immár mélyebb megértéssel tekintettek saját gyökereikre.
En: Beneath the ancient stones of the cave church, Katalin and Bence now looked at their roots with a deeper understanding.
Hu: A családi kötelékeik megerősödtek.
En: Their family bonds had strengthened.
Hu: Katalin elhatározta, hogy végleg megőrzi azt, amit felfedeztek, és sosem engedi feledésbe merülni a családi örökséget.
En: Katalin resolved to forever preserve what they had discovered and never let the family heritage fade into oblivion.
Hu: És miközben kint a fák tovább hullatták leveleiket, ők békében tekintettek a jövőbe, új szemlélettel és összetartóbb családtagokként.
En: And as the trees continued to shed their leaves outside, they looked to the future with peace, as more united family members embracing a new perspective.
Vocabulary Words:
- torchlight: fáklyaláng
- carved: vájt
- autumn: ősz
- relics: relikviák
- hideaway: rejtekhely
- unnecessary: felesleges
- pragmatism: pragmatizmus
- lineage: vonal
- caretaker: gondnok
- glinted: csillantak
- reluctance: vonakodás
- looming: fenyegető
- renovation: átalakítás
- nook: sarok
- stumbled: bukkantak
- dusty: poros
- astonished: megdöbbenve
- medieval: középkori
- noble: nemes
- legends: legendák
- influential: befolyásos
- shocking: megrázó
- realization: felismerés
- heritage: örökség
- oblivion: feledés
- shed: hullatták
- preserve: megőrzi
- ancestor: ős
- bonds: kötelékek
- perspective: szemlélet
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel