When Snowflakes Fall: A Mother's Journey to Help Her Daughter
Update: 2025-11-18
Description
Fluent Fiction - Danish: When Snowflakes Fall: A Mother's Journey to Help Her Daughter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-18-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Det var en kølig eftermiddag i november.
En: It was a chilly afternoon in November.
Da: Bladene dansede langs vejen, hvor små nisser i butiksvinduerne mindede folk om, at julen nærmede sig.
En: The leaves danced along the road, where small nisser in shop windows reminded people that Christmas was approaching.
Da: Maja kørte langsomt i sin bil gennem den moderne forstad, hvor lyset glimtede fra de pyntede huse og skolen, som lå i hjertet af nabolaget.
En: Maja drove slowly in her car through the modern suburb, where the light twinkled from the decorated houses and the school, which lay at the heart of the neighborhood.
Da: Maja var bekymret.
En: Maja was worried.
Da: Sofie, hendes datter, havde ikke været sig selv på det sidste.
En: Sofie, her daughter, hadn't been herself lately.
Da: Sofie var altid stille, men nu trak hun sig endnu mere.
En: Sofie was always quiet, but now she was withdrawing even more.
Da: Skolen?
En: School?
Da: Vennerne?
En: Friends?
Da: Eller bare det almindelige pres?
En: Or just the ordinary pressure?
Da: Maja kunne ikke helt finde ud af det.
En: Maja couldn't quite figure it out.
Da: Samtidig var Majas kalender fyldt til randen med deadlines, men hun besluttede sig alligevel for at tage tid fra arbejdet til at deltage i forældremødet.
En: Meanwhile, Maja's calendar was filled to the brim with deadlines, but she decided to take time away from work to attend the parents' meeting.
Da: Skolen var et farvestrålende sted.
En: The school was a colorful place.
Da: På opslagstavlerne hang der julekalendere og beskeder om den kommende julekoncert.
En: On the bulletin boards hung advent calendars and messages about the upcoming Christmas concert.
Da: Maja gik hurtigt gennem gangene, mens hun strammede frakken tættere om sig.
En: Maja walked quickly through the halls, pulling her coat tighter around her.
Da: I klasseværelset blev hun mødt af Lars, Sofies lærer.
En: In the classroom, she was greeted by Lars, Sofie's teacher.
Da: Lars var ung, entusiastisk og altid smilende.
En: Lars was young, enthusiastic, and always smiling.
Da: "Hej Maja," hilste han venligt, da hun trådte ind.
En: "Hi Maja," he greeted kindly as she stepped in.
Da: "Tak fordi du kom."
En: "Thank you for coming."
Da: Maja satte sig ned og tog en dyb indånding.
En: Maja sat down and took a deep breath.
Da: "Jeg er bekymret for Sofie," sagde hun.
En: "I'm worried about Sofie," she said.
Da: "Hun virker ikke glad for tiden."
En: "She doesn't seem happy lately."
Da: Lars nikkede forstående.
En: Lars nodded understandingly.
Da: "Jeg har også lagt mærke til, at hun er blevet mere tilbagetrukket i klassen," sagde han.
En: "I've also noticed she's become more withdrawn in class," he said.
Da: "Men jeg tror, vi kan hjælpe hende sammen."
En: "But I think we can help her together."
Da: I det øjeblik åbnede døren, og Sofie trådte ind.
En: At that moment, the door opened, and Sofie stepped in.
Da: Hun satte sig forsigtigt ved siden af Maja og så op på læreren.
En: She sat carefully next to Maja and looked up at the teacher.
Da: "Jeg føler mig presset," sagde hun pludselig.
En: "I feel pressured," she suddenly said.
Da: "Opgaverne.
En: "The assignments.
Da: Vennerne.
En: The friends.
Da: Alt er bare meget."
En: Everything is just a lot."
Da: Maja følte en bølge af følelser.
En: Maja felt a wave of emotions.
Da: "Vi vil gerne hjælpe," sagde hun blidt.
En: "We want to help," she said gently.
Da: Lars bøjede sig frem og sagde: "Vi kan lave en plan.
En: Lars leaned forward and said, "We can make a plan.
Da: Måske kan Sofie få en mentor i klassen?
En: Maybe Sofie can get a mentor in the class?
Da: Og vi kan fokusere på de emner, du synes er svære."
En: And we can focus on the subjects you find difficult."
Da: De tre blev enige om en plan, som gav Sofie mere støtte både derhjemme og i skolen.
En: The three agreed on a plan that would give Sofie more support both at home and at school.
Da: Lars ville holde et særligt øje med hende, mens Maja ville sørge for, at hendes datter følte sig hørt og værdsat.
En: Lars would keep a special eye on her, while Maja would ensure that her daughter felt heard and appreciated.
Da: På vej ud af skolen følte Maja sig lettere.
En: On the way out of the school, Maja felt lighter.
Da: Hun indså, hvor vigtigt det var at være til stede i Sofies liv, og hvordan små ændringer kunne skabe en stor forskel.
En: She realized how important it was to be present in Sofie's life and how small changes could make a big difference.
Da: Sofie virkede også mere afslappet ved tanken om, at hun ikke var alene.
En: Sofie also seemed more relaxed at the thought that she wasn't alone.
Da: Efterhånden som de gik mod deres bil, begyndte de første snefnug at falde stille ned.
En: As they approached their car, the first snowflakes began to fall quietly.
Da: "Vi klarer det," sagde Maja med et smil, og Sofie nikkede, mens lyset fra julelysene dansede om dem.
En: "We'll manage," Maja said with a smile, and Sofie nodded, while the light from the Christmas lights danced around them.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-18-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Det var en kølig eftermiddag i november.
En: It was a chilly afternoon in November.
Da: Bladene dansede langs vejen, hvor små nisser i butiksvinduerne mindede folk om, at julen nærmede sig.
En: The leaves danced along the road, where small nisser in shop windows reminded people that Christmas was approaching.
Da: Maja kørte langsomt i sin bil gennem den moderne forstad, hvor lyset glimtede fra de pyntede huse og skolen, som lå i hjertet af nabolaget.
En: Maja drove slowly in her car through the modern suburb, where the light twinkled from the decorated houses and the school, which lay at the heart of the neighborhood.
Da: Maja var bekymret.
En: Maja was worried.
Da: Sofie, hendes datter, havde ikke været sig selv på det sidste.
En: Sofie, her daughter, hadn't been herself lately.
Da: Sofie var altid stille, men nu trak hun sig endnu mere.
En: Sofie was always quiet, but now she was withdrawing even more.
Da: Skolen?
En: School?
Da: Vennerne?
En: Friends?
Da: Eller bare det almindelige pres?
En: Or just the ordinary pressure?
Da: Maja kunne ikke helt finde ud af det.
En: Maja couldn't quite figure it out.
Da: Samtidig var Majas kalender fyldt til randen med deadlines, men hun besluttede sig alligevel for at tage tid fra arbejdet til at deltage i forældremødet.
En: Meanwhile, Maja's calendar was filled to the brim with deadlines, but she decided to take time away from work to attend the parents' meeting.
Da: Skolen var et farvestrålende sted.
En: The school was a colorful place.
Da: På opslagstavlerne hang der julekalendere og beskeder om den kommende julekoncert.
En: On the bulletin boards hung advent calendars and messages about the upcoming Christmas concert.
Da: Maja gik hurtigt gennem gangene, mens hun strammede frakken tættere om sig.
En: Maja walked quickly through the halls, pulling her coat tighter around her.
Da: I klasseværelset blev hun mødt af Lars, Sofies lærer.
En: In the classroom, she was greeted by Lars, Sofie's teacher.
Da: Lars var ung, entusiastisk og altid smilende.
En: Lars was young, enthusiastic, and always smiling.
Da: "Hej Maja," hilste han venligt, da hun trådte ind.
En: "Hi Maja," he greeted kindly as she stepped in.
Da: "Tak fordi du kom."
En: "Thank you for coming."
Da: Maja satte sig ned og tog en dyb indånding.
En: Maja sat down and took a deep breath.
Da: "Jeg er bekymret for Sofie," sagde hun.
En: "I'm worried about Sofie," she said.
Da: "Hun virker ikke glad for tiden."
En: "She doesn't seem happy lately."
Da: Lars nikkede forstående.
En: Lars nodded understandingly.
Da: "Jeg har også lagt mærke til, at hun er blevet mere tilbagetrukket i klassen," sagde han.
En: "I've also noticed she's become more withdrawn in class," he said.
Da: "Men jeg tror, vi kan hjælpe hende sammen."
En: "But I think we can help her together."
Da: I det øjeblik åbnede døren, og Sofie trådte ind.
En: At that moment, the door opened, and Sofie stepped in.
Da: Hun satte sig forsigtigt ved siden af Maja og så op på læreren.
En: She sat carefully next to Maja and looked up at the teacher.
Da: "Jeg føler mig presset," sagde hun pludselig.
En: "I feel pressured," she suddenly said.
Da: "Opgaverne.
En: "The assignments.
Da: Vennerne.
En: The friends.
Da: Alt er bare meget."
En: Everything is just a lot."
Da: Maja følte en bølge af følelser.
En: Maja felt a wave of emotions.
Da: "Vi vil gerne hjælpe," sagde hun blidt.
En: "We want to help," she said gently.
Da: Lars bøjede sig frem og sagde: "Vi kan lave en plan.
En: Lars leaned forward and said, "We can make a plan.
Da: Måske kan Sofie få en mentor i klassen?
En: Maybe Sofie can get a mentor in the class?
Da: Og vi kan fokusere på de emner, du synes er svære."
En: And we can focus on the subjects you find difficult."
Da: De tre blev enige om en plan, som gav Sofie mere støtte både derhjemme og i skolen.
En: The three agreed on a plan that would give Sofie more support both at home and at school.
Da: Lars ville holde et særligt øje med hende, mens Maja ville sørge for, at hendes datter følte sig hørt og værdsat.
En: Lars would keep a special eye on her, while Maja would ensure that her daughter felt heard and appreciated.
Da: På vej ud af skolen følte Maja sig lettere.
En: On the way out of the school, Maja felt lighter.
Da: Hun indså, hvor vigtigt det var at være til stede i Sofies liv, og hvordan små ændringer kunne skabe en stor forskel.
En: She realized how important it was to be present in Sofie's life and how small changes could make a big difference.
Da: Sofie virkede også mere afslappet ved tanken om, at hun ikke var alene.
En: Sofie also seemed more relaxed at the thought that she wasn't alone.
Da: Efterhånden som de gik mod deres bil, begyndte de første snefnug at falde stille ned.
En: As they approached their car, the first snowflakes began to fall quietly.
Da: "Vi klarer det," sagde Maja med et smil, og Sofie nikkede, mens lyset fra julelysene dansede om dem.
En: "We'll manage," Maja said with a smile, and Sofie nodded, while the light from the Christmas lights danced around them.
Vocabulary Words:
- chilly: kølig
- leaves: bladene
- approaching: nærmede sig
- suburb: forstad
- twinkled: glimtede
- worried: bekymret
- withdrawing: trak sig
- figure: finde ud af
- deadline: deadline
- attend: deltage
- colourful: farvestrålende
- bulletin: opslagstavlerne
- advent calendar: julekalender
- concert: koncert
- greeted: hilste
- enthusiastic: entusiastisk
- withdrawn: tilbagetrukket
- assignments: opgaverne
- pressured: presset
- leaned: bøjede
- mentor: mentor
- subjects: emner
- support: støtte
- ensured: sørge for
- lightweight: let
- presence: til stede
- realized: indså
- changes: ændringer
- difference: forskel
- snowflakes: snefnug
Comments
In Channel




