Aisling's Ascent: Navigating Challenges for Career Triumph
Update: 2025-11-30
Description
Fluent Fiction - Irish: Aisling's Ascent: Navigating Challenges for Career Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-30-23-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí sé déanach i mí na Samhna i mBaile Átha Cliath, agus bhí boladh geire caife ar fud an oifige.
En: It was late November in Baile Átha Cliath, and there was a strong smell of coffee throughout the office.
Ga: Bhí an áit gnóthach le hullmhúcháin deireadh bliana, mar a bhíodh gach bliain ar nós.
En: The place was bustling with end-of-year preparations, as it was every year.
Ga: Lasmuigh, bhí fuacht an fhómhair ag mothú go tréan, ach istigh, bhí atmaisféar te ar nós lá Nollag i Meán Fómhair.
En: Outside, the autumn chill was strong, but inside, it felt warm, like Christmas in September.
Ga: Bhí Aisling ina suí ag a deasc, ag cur na bailchríoch deiridh ar an tuarascáil a bhí sí ag obair air le míonna anuas.
En: Aisling was sitting at her desk, putting the finishing touches on the report she had been working on for months.
Ga: Bhí sí neirbhíseach, míchompordach agus ag smaoineamh faoina bualadh súil le Ciarán, a boss.
En: She was nervous, uncomfortable, and thinking about her upcoming meeting with Ciarán, her boss.
Ga: Bhí súil aici dul chun cinn a fháil.
En: She hoped to get a promotion.
Ga: Bhí sí ag iarraidh a bheith ina bainisteoir tionscnaimh.
En: She wanted to become a project manager.
Ga: Ní raibh sé éasca di.
En: It wasn't easy for her.
Ga: Bhí impleachtaí seachtracha tar éis tionchar a imirt ar chuid dá cuid tionscadal.
En: External factors had impacted some of her projects.
Ga: Bhí Siobhán ina suí trasna uirthi, ag críochnú ríomhphoist eile.
En: Siobhán was sitting across from her, finishing another email.
Ga: Bhí an bheirt acu sa rás céanna, ag iarraidh an post céanna a fháil.
En: Both were in the same race, vying for the same position.
Ga: Ach bhí Siobhán riamh níos rathúla sna tionscadail le déanaí.
En: But Siobhán had recently been more successful with her projects.
Ga: Aisling bhí imní uirthi nach mbeadh sí in ann dul i ngleic leis an iomaíocht atá rompu.
En: Aisling was worried she wouldn’t be able to compete with the competition they faced.
Ga: Bhí an t-am tagtha le haghaidh an agallamh feidhmíochta.
En: The time had come for the performance review.
Ga: Ghlan Aisling a tuáille agus chuaigh sí ar aghaidh go dtí oifig Ciarán.
En: Aisling tidied her workspace and headed to Ciarán's office.
Ga: Bhí an oifig maisithe le duilleoga ór an fhómhair.
En: The office was decorated with golden autumn leaves.
Ga: Bhí Ciarán díreach tar éis filleadh ó chruinniú eile.
En: Ciarán had just returned from another meeting.
Ga: Bhí sé ag tabhairt fáilte mhór di mar a shuigh sí síos.
En: He warmly welcomed her as she sat down.
Ga: "D'inis tú scéal ar son na foirne," a dúirt Ciarán go séimh, ag cur fáilte roimpi.
En: "You’ve told a story on behalf of the team," Ciarán said gently, welcoming her.
Ga: "Inis dom faoi na rudaí a cheaptar nach ndeachaigh go maith.
En: "Tell me about the things you think didn’t go well."
Ga: "D'fhéach Aisling suas.
En: Aisling looked up.
Ga: Bhí sé am hereascúlachta.
En: It was time for a response.
Ga: Níor mhéad aici ach na rudaí a chuaigh mícheart a phlé.
En: She only aimed to discuss the things that went wrong.
Ga: "Ciarán," a thosaigh sí go ciúin.
En: "Ciarán," she began quietly.
Ga: "Bhí an obair dian i mbliana.
En: "The work was tough this year.
Ga: Bhí giolcacha leagtha amach nárbh fhéidir liom a thuar.
En: There were unexpected challenges I couldn't foresee.
Ga: Ach tá foireann iontach againn.
En: But we have a fantastic team.
Ga: Táim bródúil as mo rannpháirtíocht, is cuma gur bhruigh roinnt constaicí.
En: I’m proud of my contribution, despite the obstacles."
Ga: "D'éist Ciarán go cúramach.
En: Ciarán listened carefully.
Ga: Bhí aithne aige ar an stroic, na héilimh.
En: He knew the struggles, the demands.
Ga: "Aisling, tá féith an ionracais buailte i do labhairt.
En: "Aisling, there’s a note of honesty in your words.
Ga: Aithním an iarracht a rinne tú thíos agus tá meas mór agam air.
En: I recognize the effort you’ve put in here, and I highly value it.
Ga: Tá tionscnamh nua ar an amharclann, mise a bheidh ag suiteachas ar dtús.
En: There’s a new initiative on the horizon, and I’ll be directing it to you first."
Ga: "Bhí áthas ar Aisling, agus ionadh uirthi.
En: Aisling was overjoyed and surprised.
Ga: "Gheobhaidh tú ardú céime má leanann tú ar aghaidh mar seo," a dúirt sé, ag tabhairt dóibh próifíl ard a roinnt.
En: "You'll get a promotion if you continue like this," he said, offering her a high-profile assignment.
Ga: Níorbh fhurasta é, ach d'fhoghlaim sí gur fiú an macántacht agus an obair chomhoibríoch.
En: It wasn’t easy, but she had learned that honesty and collaboration were worthwhile.
Ga: Ní raibh a luach féin á thomhas amháin le rath doigh.
En: Her value wasn't measured solely by tangible success.
Ga: Bhí sí ag barr a gairme, agus bhí todhchaí gheal rompu.
En: She was at the peak of her career, and the future was bright ahead of her.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-30-23-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí sé déanach i mí na Samhna i mBaile Átha Cliath, agus bhí boladh geire caife ar fud an oifige.
En: It was late November in Baile Átha Cliath, and there was a strong smell of coffee throughout the office.
Ga: Bhí an áit gnóthach le hullmhúcháin deireadh bliana, mar a bhíodh gach bliain ar nós.
En: The place was bustling with end-of-year preparations, as it was every year.
Ga: Lasmuigh, bhí fuacht an fhómhair ag mothú go tréan, ach istigh, bhí atmaisféar te ar nós lá Nollag i Meán Fómhair.
En: Outside, the autumn chill was strong, but inside, it felt warm, like Christmas in September.
Ga: Bhí Aisling ina suí ag a deasc, ag cur na bailchríoch deiridh ar an tuarascáil a bhí sí ag obair air le míonna anuas.
En: Aisling was sitting at her desk, putting the finishing touches on the report she had been working on for months.
Ga: Bhí sí neirbhíseach, míchompordach agus ag smaoineamh faoina bualadh súil le Ciarán, a boss.
En: She was nervous, uncomfortable, and thinking about her upcoming meeting with Ciarán, her boss.
Ga: Bhí súil aici dul chun cinn a fháil.
En: She hoped to get a promotion.
Ga: Bhí sí ag iarraidh a bheith ina bainisteoir tionscnaimh.
En: She wanted to become a project manager.
Ga: Ní raibh sé éasca di.
En: It wasn't easy for her.
Ga: Bhí impleachtaí seachtracha tar éis tionchar a imirt ar chuid dá cuid tionscadal.
En: External factors had impacted some of her projects.
Ga: Bhí Siobhán ina suí trasna uirthi, ag críochnú ríomhphoist eile.
En: Siobhán was sitting across from her, finishing another email.
Ga: Bhí an bheirt acu sa rás céanna, ag iarraidh an post céanna a fháil.
En: Both were in the same race, vying for the same position.
Ga: Ach bhí Siobhán riamh níos rathúla sna tionscadail le déanaí.
En: But Siobhán had recently been more successful with her projects.
Ga: Aisling bhí imní uirthi nach mbeadh sí in ann dul i ngleic leis an iomaíocht atá rompu.
En: Aisling was worried she wouldn’t be able to compete with the competition they faced.
Ga: Bhí an t-am tagtha le haghaidh an agallamh feidhmíochta.
En: The time had come for the performance review.
Ga: Ghlan Aisling a tuáille agus chuaigh sí ar aghaidh go dtí oifig Ciarán.
En: Aisling tidied her workspace and headed to Ciarán's office.
Ga: Bhí an oifig maisithe le duilleoga ór an fhómhair.
En: The office was decorated with golden autumn leaves.
Ga: Bhí Ciarán díreach tar éis filleadh ó chruinniú eile.
En: Ciarán had just returned from another meeting.
Ga: Bhí sé ag tabhairt fáilte mhór di mar a shuigh sí síos.
En: He warmly welcomed her as she sat down.
Ga: "D'inis tú scéal ar son na foirne," a dúirt Ciarán go séimh, ag cur fáilte roimpi.
En: "You’ve told a story on behalf of the team," Ciarán said gently, welcoming her.
Ga: "Inis dom faoi na rudaí a cheaptar nach ndeachaigh go maith.
En: "Tell me about the things you think didn’t go well."
Ga: "D'fhéach Aisling suas.
En: Aisling looked up.
Ga: Bhí sé am hereascúlachta.
En: It was time for a response.
Ga: Níor mhéad aici ach na rudaí a chuaigh mícheart a phlé.
En: She only aimed to discuss the things that went wrong.
Ga: "Ciarán," a thosaigh sí go ciúin.
En: "Ciarán," she began quietly.
Ga: "Bhí an obair dian i mbliana.
En: "The work was tough this year.
Ga: Bhí giolcacha leagtha amach nárbh fhéidir liom a thuar.
En: There were unexpected challenges I couldn't foresee.
Ga: Ach tá foireann iontach againn.
En: But we have a fantastic team.
Ga: Táim bródúil as mo rannpháirtíocht, is cuma gur bhruigh roinnt constaicí.
En: I’m proud of my contribution, despite the obstacles."
Ga: "D'éist Ciarán go cúramach.
En: Ciarán listened carefully.
Ga: Bhí aithne aige ar an stroic, na héilimh.
En: He knew the struggles, the demands.
Ga: "Aisling, tá féith an ionracais buailte i do labhairt.
En: "Aisling, there’s a note of honesty in your words.
Ga: Aithním an iarracht a rinne tú thíos agus tá meas mór agam air.
En: I recognize the effort you’ve put in here, and I highly value it.
Ga: Tá tionscnamh nua ar an amharclann, mise a bheidh ag suiteachas ar dtús.
En: There’s a new initiative on the horizon, and I’ll be directing it to you first."
Ga: "Bhí áthas ar Aisling, agus ionadh uirthi.
En: Aisling was overjoyed and surprised.
Ga: "Gheobhaidh tú ardú céime má leanann tú ar aghaidh mar seo," a dúirt sé, ag tabhairt dóibh próifíl ard a roinnt.
En: "You'll get a promotion if you continue like this," he said, offering her a high-profile assignment.
Ga: Níorbh fhurasta é, ach d'fhoghlaim sí gur fiú an macántacht agus an obair chomhoibríoch.
En: It wasn’t easy, but she had learned that honesty and collaboration were worthwhile.
Ga: Ní raibh a luach féin á thomhas amháin le rath doigh.
En: Her value wasn't measured solely by tangible success.
Ga: Bhí sí ag barr a gairme, agus bhí todhchaí gheal rompu.
En: She was at the peak of her career, and the future was bright ahead of her.
Vocabulary Words:
- smell: boladh
- office: oifige
- bustling: gnóthach
- preparations: ullmhúcháin
- autumn: fómhair
- chill: fuacht
- finishing touches: bailchríoch deiridh
- nervous: neirbhíseach
- uncomfortable: míchompordach
- upcoming: bualadh súil
- promotion: dul chun cinn
- external: seachtracha
- impacted: tionchar
- projects: tionscadail
- compete: dul i ngleic
- review: agallamh feidhmíochta
- tidied: ghlan
- decorated: maisithe
- welcomed: fáilte mhór
- response: hereascúlachta
- unexpected: nárbh fhéidir liom a thuar
- honesty: ionracais
- initiative: tionscnamh
- valuable: meas
- assignment: próifíl ard
- struggles: stroic
- demands: héilimh
- effort: iarracht
- tangible: rath
- collaboration: obair chomhoibríoch
Comments
In Channel




