DiscoverFluentFiction - SlovenianFinding Light: A Journey Through Nostalgia and New Beginnings
Finding Light: A Journey Through Nostalgia and New Beginnings

Finding Light: A Journey Through Nostalgia and New Beginnings

Update: 2025-10-21
Share

Description

Fluent Fiction - Slovenian: Finding Light: A Journey Through Nostalgia and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-21-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: V stari Ljubljani, kjer veter nežno igra z listjem, stoji majhna čajna trgovina z vonjem po zeliščnih čajih.
En: In old Ljubljana, where the wind gently plays with the leaves, there stands a small tea shop with the aroma of herbal teas.

Sl: V notranjosti je toplo in prijetno, s s pritajeno svetlobo in lesenimi policami, polnimi lončkov čajnih listov.
En: Inside, it is warm and cozy, with soft lighting and wooden shelves full of jars of tea leaves.

Sl: Ob oknu sedi Matej, objokan in zamaknjen v misli.
En: By the window sits Matej, tearful and lost in thought.

Sl: Njegova dlan se nežno dotika skodelice vročega čaja.
En: His hand gently touches a cup of hot tea.

Sl: Matej je učitelj zgodovine.
En: Matej is a history teacher.

Sl: Rad ima preteklost in nostalgijo.
En: He loves the past and nostalgia.

Sl: Danes pa ga preveva tesnoba glede prihodnosti.
En: Today, however, he is filled with anxiety about the future.

Sl: Nedavno so mu postavili diagnozo kronične bolezni.
En: He was recently diagnosed with a chronic illness.

Sl: Težko mu je sprejeti resnico.
En: It is hard for him to accept the truth.

Sl: Misli na svojo hčer Zalo, ki je na univerzi.
En: He thinks of his daughter Zala, who is at university.

Sl: Boleče je ne vedeti, ali naj ji pove ali ne.
En: It pains him not to know whether to tell her or not.

Sl: Ana, dolgoletna Matejeva prijateljica, se mu nasmehne izza pulta.
En: Ana, Matej's longtime friend, smiles at him from behind the counter.

Sl: Njena toplota mu ponuja oporo, ki jo potrebuje.
En: Her warmth offers him the support he needs.

Sl: Prisedla je k njemu, ko je opazila njegov nekoliko žalosten izraz na obrazu.
En: She sat down with him when she noticed his somewhat sad expression.

Sl: »Matej, vse bo v redu.
En: "Matej, everything will be alright.

Sl: Vem, da je težko,« reče Ana mehko.
En: I know it's difficult," says Ana softly.

Sl: Njen glas je tolažilen, podoben mehki, topli odeji.
En: Her voice is comforting, like a soft, warm blanket.

Sl: Matej dvigne pogled in vzdihne.
En: Matej looks up and sighs.

Sl: »Ana, ne vem, kaj naj naredim glede Zale.
En: "Ana, I don't know what to do about Zala.

Sl: Naj ji povem, ali naj jo pustim, da uživa svoje življenje brez skrbi?
En: Should I tell her, or should I let her enjoy her life without worries?"

Sl: «Ana malce pomisli, njene oči pa se zaiskrijo.
En: Ana thinks for a moment, and her eyes light up.

Sl: »Zala te ima rada.
En: "Zala loves you.

Sl: Radostna je, ko je z vami.
En: She's happy when she's with you.

Sl: Morda je včasih dobro ostati v sedanjosti in uživati lepe trenutke.
En: Maybe sometimes it's good to stay in the present and enjoy the beautiful moments."

Sl: "Med tem pogovorom začne zunaj nenadoma deževati.
En: During this conversation, it suddenly starts to rain outside.

Sl: Hitri hudourni oblaki sprostijo svoj tovor, in dež prijetno tapka po strehah.
En: Swift storm clouds release their burden, and the rain pleasantly taps on the roofs.

Sl: Mateju zavibrira telefon.
En: Matej's phone vibrates.

Sl: Je video klic od Zale.
En: It's a video call from Zala.

Sl: S presenečenjem ga sprejme.
En: He accepts it with surprise.

Sl: »Očka!
En: "Dad!

Sl: Prejela sem štipendijo!
En: I've received a scholarship!

Sl: Prihajam domov za praznike,« vzklikne Zala, njen obraz na zaslonu poln sreče.
En: I'm coming home for the holidays," exclaims Zala, her face on the screen full of happiness.

Sl: Matej začuti toploto v srcu, a tehta tudi sence, ki ležijo nad njim.
En: Matej feels warmth in his heart, yet weighs the shadows hovering over him.

Sl: »Čestitam, moja draga,« reče Matej, skoraj pozabivši na svojo skrb.
En: "Congratulations, my dear," says Matej, almost forgetting his worries.

Sl: »To je res super novica!
En: "That's really great news!"

Sl: « Zala je navdušena.
En: Zala is thrilled.

Sl: Matej vidi, kako pomembno je biti z njo v tem trenutku.
En: Matej sees how important it is to be with her in this moment.

Sl: Odloči se še ne razkriti svojih novic in se osredotoči na praznovanje Zalinega uspeha.
En: He decides not to reveal his news yet and focuses on celebrating Zala's success.

Sl: Ko klic konča, nasloni glavo v dlani.
En: When the call ends, he rests his head in his hands.

Sl: Naš tradicionalni dan spomina na preminule je blizu, in v misli mu pride ideja o vrednosti lepih spominov.
En: The traditional day of remembrance for the deceased is near, and the idea of the value of beautiful memories comes to his mind.

Sl: Ana ga opazno začuti.
En: Ana noticeably feels it.

Sl: »Vidiš, Matej.
En: "You see, Matej.

Sl: So trenutki, ko je sedanjost vse, kar potrebujemo,« reče Ana nežno.
En: There are moments when the present is all we need," says Ana gently.

Sl: Matej rahlo prikima, odločajoč se, da bo užival trenutke z Zalo in drugimi, ki jih ljubi.
En: Matej nods slightly, deciding to enjoy the moments with Zala and others he loves.

Sl: Obda ga občutek miru, vedoč, da življenje, kljub temni nevihti, nosi tudi svetlobo.
En: He is enveloped in a sense of peace, knowing that life, despite the dark storm, also carries light.

Sl: Iz trgovine se odpravita skupaj, vsak s svojim šalom ovit okrog vratu, vesoč pomembnost tistih trenutkov, ki osvetljujejo tudi najtemnejše dni.
En: They leave the shop together, each with a scarf wrapped around their neck, weighing the importance of those moments that illuminate even the darkest days.

Sl: Odločitev, da se bo osredotočil na sedanjost, je Mateju prinesla novo moč.
En: The decision to focus on the present has brought Matej new strength.


Vocabulary Words:
  • gently: nežno
  • aroma: vonj
  • cozy: prijetno
  • jars: lončki
  • tearful: objokan
  • nostalgia: nostalgija
  • anxiety: tesnoba
  • diagnosed: diagnozo
  • chronic: kronične
  • truth: resnico
  • longtime: dolgoletna
  • support: oporo
  • comforting: tolažilen
  • sighs: vzdihne
  • moment: trenutek
  • swift: hitri
  • burden: tovor
  • vibrates: zavibrira
  • exclaims: vzklikne
  • scholarship: štipendijo
  • shadows: sence
  • congratulations: čestitam
  • remembrance: spomina
  • deceased: preminule
  • peace: miru
  • focuses: osredotoči
  • wrapped: ovit
  • illuminate: osvetljujejo
  • strength: moč
  • light: svetlobo
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Finding Light: A Journey Through Nostalgia and New Beginnings

Finding Light: A Journey Through Nostalgia and New Beginnings

FluentFiction.org