DiscoverFluentFiction - WelshUnraveling Caerdydd: The Mystery of the Hidden Blueprint
Unraveling Caerdydd: The Mystery of the Hidden Blueprint

Unraveling Caerdydd: The Mystery of the Hidden Blueprint

Update: 2025-10-24
Share

Description

Fluent Fiction - Welsh: Unraveling Caerdydd: The Mystery of the Hidden Blueprint
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-10-24-22-34-02-cy

Story Transcript:

Cy: Ar noson wyntog o hydref, roedd pencadlys newydd yn codi uwchlaw dinas Caerdydd, yn sgleinio fel moderniaeth mewn wybren cymylog.
En: On a windy autumn night, a new headquarters was rising above the city of Caerdydd, shining like modernity in a cloudy sky.

Cy: Ar y llawr uchaf, yn gyfagos i'r sêr, roedd Rhys, pensaer tawel a fewnol, yn gweithio'n wyllt ar brosiect pwysig.
En: On the top floor, close to the stars, was Rhys, a quiet and introspective architect, working wildly on an important project.

Cy: Roedd ystafell Rhys yn llawn tlysau ysgafn ond llawn o gysgodion a fflachiadau’r ddinas.
En: Rhys's room was filled with light trinkets but full of the city's shadows and flashes.

Cy: Yn sydyn, sefyllfa annisgwyl aeth ati pan gyrhaeddodd amlen dirgel gyda'r post.
En: Suddenly, an unexpected situation arose when a mysterious envelope arrived with the post.

Cy: Nid oedd enw ar yr amlen, dim ond neges gywasgedig gyda llinellau cryptig.
En: There was no name on the envelope, just a compressed message with cryptic lines.

Cy: Roedd Rhys yn llawn chwilfrydedd - ei gariad gudd i ddirgelion roedd wedi ychwanegu gymaint o drywanu i'r noson.
En: Rhys was full of curiosity—his secret love for mysteries had added so much intrigue to the night.

Cy: Wrth edrych allan ar olygfeydd o addurniadau Calan Gaeaf yn y ddinas, penderfynodd Rhys neilltuo amser nos i ddatrys y dirgelwch hwn.
En: Looking out at views of Calan Gaeaf decorations in the city, Rhys decided to set aside time that night to solve this mystery.

Cy: Seiclodd ei ymennydd wrth geisio datrys yr esboniad o'r neges.
En: His mind whirled as he tried to unravel the explanation of the message.

Cy: Roedd ei amynedd yn gwywo tra oedd ei ddychweliadau presennol hefyd yn golygu dyddiad cau.
En: His patience was waning as his current returns also meant a looming deadline.

Cy: Yn fuan, camodd Eira - cydweithiwr chwilfrydig - i mewn i’r stori pan welodd y drygau yn wyneb Rhys.
En: Soon, Eira—a curious colleague—stepped into the story when she saw the troubles on Rhys's face.

Cy: "Mae gwallt dy draed yn sefyll yn needle," chwarddodd Eira, yn cynnig ei chymorth.
En: "The hair on your feet is standing on end," laughed Eira, offering her assistance.

Cy: "Mae'n neges ddirgel," meddai Rhys, "ond hyd yn oed heb benderfyniadau pendant eto, dwi'n teimlo rhywfaint o gyffro."
En: "It's a mysterious message," said Rhys, "but even without definite conclusions yet, I feel some excitement."

Cy: Gan ymuno â nhw, Gareth, y diogelwr amheus, roedd yn glust i'r conspiracy naturiol hwn.
En: Joining them, Gareth, the suspicious security guard, lent an ear to this natural conspiracy.

Cy: Roedd Gareth yn amheugar ond derbyniodd fod sicrhau datrysiad yn bwysig.
En: Gareth was skeptical but acknowledged that finding a solution was important.

Cy: "Gwell fyddai cael tu hwnt i'r llefydd gwirion yma."
En: "It would be best to get beyond these bizarre places."

Cy: Felly yn gymhlethrebog, fe gafodd y triawd ei gynllun.
En: So in a complicated puzzle, the trio devised their plan.

Cy: Aethant ymlaen gyda'r ymchwiliad am atebion, gwaith tîm mewn cynfydd sylwgar.
En: They proceeded with the investigation for answers, a team endeavor in attentive perception.

Cy: Wrth iddynt ddatblygu gorwynt o hawebau, cododd y neges am dirwedd; map o loriau yr adeilad.
En: As they developed a whirlwind of clues, the message hinted at a landscape—a map of the building's floors.

Cy: Dilynodd rhyw awgrym annisgwyl y darganfyddwyd Rhys, a'i gydweithwyr, lle cudd o fewn y strwythur enfawr—sef safle anhygoel dan ei blanced ddisglair.
En: Following an unexpected clue that Rhys discovered, he and his colleagues stumbled upon a hidden place within the massive structure—a remarkable site under its dazzling blanket.

Cy: Yno, roedd cynllun hen bensaer, wedi'i lunio ar bapur sy'n hydoddi, o adeiladwaith na adwaenwyd eto.
En: There was a plan by an old architect, drawn on dissolving paper, of a building not yet recognized.

Cy: Roedd Rhys wedi perchnogi gwybodaeth werthfawr a phwysig.
En: Rhys had acquired valuable and important knowledge.

Cy: Mae'r cynllun yn llawer, ond prif o bwys oedd y daith oddi mewn iddo.
En: The plan was significant, but the journey within it was of primary importance.

Cy: Yn ei blasu, dysgodd Rhys bwysigrwydd cymorth tîm a hyd yn oed gofyn am help.
En: In tasting it, Rhys learned the importance of team support and even asking for help.

Cy: Yn amrantiad, cafodd ei werthfawrogi gan gorfforaeth y cwmni.
En: In an instant, he was appreciated by the corporation of the company.

Cy: Daeth ynog nad oedd gostyngeiddrwydd amherthnasol i archwiliad.
En: It became apparent that humility was irrelevant to the inquiry.

Cy: Edrychai dros ddinas Caerdydd dan chwerthin a goleuon Calan Gaeaf, roedd gwynt yn chwilota ar ei wisg.
En: Looking over the city of Caerdydd amidst the laughter and lights of Calan Gaeaf, the wind was rustling his attire.

Cy: Roedd hedyn o ysbrydoliaeth wedi ei ganiatáu wna'i brosiect ar yr un pryd.
En: A seed of inspiration had allowed him to work on his project simultaneously.

Cy: Roedd amgylchoedd yn prysuro diwrnod nesaf, arweiniad newydd yn awgrymu ei hun.
En: The surroundings were hastening the next day's progress, a new direction suggesting itself.


Vocabulary Words:
  • windy: wyntog
  • autumn: hydref
  • headquarters: pencadlys
  • introspective: fewnol
  • trinkets: tlysau
  • shadows: cysgodion
  • flashes: fflachiadau
  • envelope: amlen
  • compressed: gywasgedig
  • cryptic: cryptig
  • curiosity: chwithfrydedd
  • intrigue: trywanu
  • unravel: datrys
  • whirled: seiclodd
  • waning: gwywo
  • looming: dyddiad cau
  • skeptical: amheugar
  • bizarre: gwirion
  • trio: triawd
  • perception: cynfydd
  • hidden: cudd
  • remarkable: anhygoel
  • dissolving: yn hydoddi
  • humility: gostyngeiddrwydd
  • irrelevant: amherthnasol
  • attire: gwisg
  • inspiration: ysbrydoliaeth
  • hastening: prysuro
  • endeavor: gwaith tîm
  • conspiracy: conspiracy naturiol
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Unraveling Caerdydd: The Mystery of the Hidden Blueprint

Unraveling Caerdydd: The Mystery of the Hidden Blueprint

FluentFiction.org