DiscoverFluentFiction - SlovenianA Breath of Courage: Finding Strength by Lake Bled
A Breath of Courage: Finding Strength by Lake Bled

A Breath of Courage: Finding Strength by Lake Bled

Update: 2025-08-28
Share

Description

Fluent Fiction - Slovenian: A Breath of Courage: Finding Strength by Lake Bled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-28-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Matevž je rad hodil po gorskih poteh sredi osupljive narave Slovenije.
En: Matevž loved walking along the mountain paths amidst the stunning nature of Slovenia.

Sl: Njegova najljubša točka je bila Blejsko jezero, z zelenimi vodami, obdano z visokimi gorami in čarobnimi gradovi.
En: His favorite spot was Blejsko jezero, with its green waters, surrounded by high mountains and magical castles.

Sl: Ob koncu poletja se je odpravil na pohod okoli jezera.
En: At the end of summer, he set out for a hike around the lake.

Sl: Tistega dne je bilo nebo jasno, sonce pa je prijetno grelo.
En: That day the sky was clear, and the sun pleasantly warm.

Sl: Matevž, z odločenostjo v koraku, je stopal po stezi, ki je vodila skozi gozd.
En: Matevž, with determination in his step, walked along the path that led through the forest.

Sl: Včasih je skozi krošnje dreves posijala svetloba, ki je nežno obsijala pot.
En: Occasionally, light would filter through the tree canopies, gently illuminating the path.

Sl: Matevž je bil prepričan, da ga danes nič ne bo ustavilo.
En: Matevž was convinced that nothing would stop him today.

Sl: Na polovici poti je nenadoma začutil težo v pljučih.
En: Halfway through, he suddenly felt a weight in his lungs.

Sl: Astma, ki jo je obvladal z nekaj zdravili, je udarila nepričakovano.
En: The asthma he managed with a few medications struck unexpectedly.

Sl: Matevž se je za hip ustavil.
En: Matevž paused for a moment.

Sl: Njegovo dihanje je postalo težje.
En: His breathing became more difficult.

Sl: "Bom zmogel," si je šepnil in nadaljeval naprej.
En: "I can do this," he whispered to himself and continued onward.

Sl: Koraki so postajali počasnejši, a njegova volja močna.
En: His steps grew slower, but his will remained strong.

Sl: A kmalu je občutil, da ne more več ignorirati znakov.
En: But soon he felt he couldn't ignore the signs any longer.

Sl: Vsak vdih je bil kot boj.
En: Each breath was like a struggle.

Sl: Steklenička z zdravilom je bila skoraj prazna.
En: The medication bottle was almost empty.

Sl: Matevž je moral premišljevati: ali naj nadaljuje in tvega, ali naj poišče pomoč?
En: Matevž had to consider: should he continue and take the risk, or should he seek help?

Sl: Odložil je svoj ponos.
En: He set aside his pride.

Sl: Vedel je, da mora sprejeti omejitve.
En: He knew he had to accept his limitations.

Sl: Ravno v tistem trenutku sta mimo prišla Sabina in Goran, par, ki je užival v istem pohodu.
En: Just at that moment, Sabina and Goran, a couple enjoying the same hike, passed by.

Sl: Njuni nasmehi so mu vlili upanje.
En: Their smiles gave him hope.

Sl: "V redu si?
En: "Are you alright?"

Sl: " je zaskrbljeno vprašala Sabina.
En: Sabina asked worriedly.

Sl: "Potrebujem pomoč," je priznal Matevž s težavo.
En: "I need help," Matevž admitted with difficulty.

Sl: Sabina in Goran nista oklevala.
En: Sabina and Goran didn't hesitate.

Sl: Skupaj so se odpravili proti bližnji koči, kjer je Matevž lahko počival in si opomogel.
En: Together, they headed towards a nearby cabin where Matevž could rest and recover.

Sl: Sabina ga je spodbudila: "Vsi včasih potrebujemo pomoč, nič ni narobe s tem.
En: Sabina encouraged him, "We all need help sometimes, there's nothing wrong with that."

Sl: "V koči je Matevž sedel na udoben stol, popil vodo, ter končno globoko vdihnil.
En: In the cabin, Matevž sat in a comfortable chair, drank water, and finally took a deep breath.

Sl: Občutil je olajšanje, hkrati pa ponos, ker je premagal svojo notranjo bitko.
En: He felt relief, along with pride for overcoming his internal battle.

Sl: Gledal je Sabino in Gorana in začutil hvaležnost.
En: He looked at Sabina and Goran and felt gratitude.

Sl: Spoznal je, da ni vedno treba biti najmočnejši, da premagaš ovire.
En: He realized that one doesn't always have to be the strongest to overcome obstacles.

Sl: S podporo drugih je človek močnejši.
En: With the support of others, a person is stronger.

Sl: Tako je tisti dan na Blejskem jezeru Matevž pridobil novo vrednoto – moč skupnosti in zavedanje o svojih mejah.
En: That day, at Blejsko jezero, Matevž gained a new value—the strength of community and an awareness of his limits.

Sl: Ko sonce zašlo, je vedel, da je hoje konec, a njegovo srce je bilo bogatejše za pomembno lekcijo.
En: As the sun set, he knew the hike was over, but his heart was enriched with an important lesson.


Vocabulary Words:
  • stunning: osupljive
  • surrounded: obdano
  • magical: čarobnimi
  • pleasantly: prijetno
  • determination: odločenostjo
  • illuminating: obsijala
  • convinced: prepričan
  • lungs: pljučih
  • unexpectedly: nepričakovano
  • struggle: boj
  • limitations: omejitve
  • paused: ustavil
  • hesitate: oklevala
  • cabin: koči
  • encouraged: spodbudila
  • overcome: premagal
  • awareness: zavedanje
  • gratitude: hvaležnost
  • sought: poiskal
  • obstacles: ovire
  • enriched: obogatilo
  • filter: posijala
  • step: korak
  • will: volja
  • breathe: vdihnil
  • medications: zdravili
  • internal: notranja
  • risk: tvega
  • set: odpravil
  • realized: spoznal
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

A Breath of Courage: Finding Strength by Lake Bled

A Breath of Courage: Finding Strength by Lake Bled

FluentFiction.org