DiscoverFluentFiction - SlovenianHidden Views and New Perspectives at Lake Bled
Hidden Views and New Perspectives at Lake Bled

Hidden Views and New Perspectives at Lake Bled

Update: 2025-08-27
Share

Description

Fluent Fiction - Slovenian: Hidden Views and New Perspectives at Lake Bled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-27-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Sončni žarki so nežno trepetali na površini jezera Bled, kjer so mirne vode odsevale podobo gradov na hribu in čudovito otoško cerkvico.
En: The sun's rays gently trembled on the surface of jezero Bled, where the calm waters reflected the image of castles on the hill and the beautiful island church.

Sl: Mateja je sedela na klopci ob obali, v roki je držala skicirko in svinčnik.
En: Mateja sat on a bench by the shore, holding a sketchbook and pencil in her hand.

Sl: Prišla je iskat navdih za svojo novo razstavo, a nekaj ji je manjkalo.
En: She had come seeking inspiration for her new exhibition, but something was missing.

Sl: Bor, visok in malce neroden fant, je vsak dan vodil turiste okoli jezera.
En: Bor, a tall and somewhat awkward young man, led tourists around the lake every day.

Sl: Bled je bil po njegovem mnenju najlepši v poznih poletnih dneh, ko je bil zrak topel, turisti zadovoljni, a notranji glas dvoma je kalil mirne trenutke.
En: Bled was, in his opinion, most beautiful in the late summer days, when the air was warm, tourists satisfied, yet an inner voice of doubt disturbed his calm moments.

Sl: Njegovo srce si je želelo najti nekaj več, nekaj več kot le običajne poti okoli jezera.
En: His heart longed to find something more, something more than just the usual paths around the lake.

Sl: Njune poti so se križale ob obali, kjer jo je Bor opazoval, kako gleda na vodo, nekoliko izgubljeno.
En: Their paths crossed by the shore, where Bor noticed her looking at the water, somewhat lost.

Sl: Sramežljivo jo je ogovoril: "Potrebujete pomoč?
En: Shyly, he spoke to her, "Do you need help?

Sl: Skozi vseh let tu še vedno najdem nekaj novega," mu je izletelo.
En: After all these years here, I still find something new," he blurted out.

Sl: Mateja se je obrnila in mu sramežljivo nasmehnila.
En: Mateja turned around and smiled shyly at him.

Sl: "Zanimivo, to potrebujem – novo perspektivo," je odgovorila.
En: "Interesting, that's what I need – a new perspective," she replied.

Sl: "Pokažete mi kaj skritega?
En: "Can you show me something hidden?

Sl: Nekaj, kar ni na turističnih brošurah?
En: Something not in the tourist brochures?"

Sl: "Bor je z veseljem privolil.
En: Bor gladly agreed.

Sl: Vodil jo je po ozkih gozdnih stezicah, do skritih razglednih točk, kjer je jezero zasijalo v drugi luči.
En: He led her along narrow forest paths to hidden viewpoints, where the lake shone in a different light.

Sl: Ustavila sta se ob starem mostu, kjer je listje igrivo šumelo v vetru, voda pa je nežno brbotala pod njima.
En: They stopped by an old bridge, where the leaves playfully rustled in the wind, and the water gently babbled beneath them.

Sl: Tu se je Mateja končno nasmehnila, kot da je našla tisto, kar je želela.
En: Here, Mateja finally smiled, as if she had found what she wanted.

Sl: Potem pa ji je Bor brez pomisleka predlagal: "Kaj praviš na vožnjo s čolnom ob sončnem zahodu?
En: Then Bor, without hesitation, suggested, "What do you say to a boat ride at sunset?"

Sl: " Mateja je z navdušenjem privolila.
En: Mateja agreed enthusiastically.

Sl: Na jezeru sta veslala v tišini, obarvani sonce pa je spuščalo svoje tople barve nad vodo.
En: On the lake, they rowed in silence, the setting sun casting its warm colors over the water.

Sl: Mateja je skicirala s prenovljeno energijo, medtem ko sta počasi razkrivala osebni zgodbi.
En: Mateja sketched with renewed energy as they slowly shared their personal stories.

Sl: Bor je spregovoril o dvomih glede svoje kariere, saj je vsako jutro mislil o smiselnosti svojega dela.
En: Bor talked about his doubts regarding his career, wondering every morning about the purpose of his work.

Sl: Mateja pa je delila svoje strahove pred neuspehom in željo, da ujame pravo lepoto v svoji umetnosti.
En: Mateja shared her fears of failure and her desire to capture true beauty in her art.

Sl: Ko se je sonce spustilo, je Mateja s solznimi očmi pogledala Bora.
En: As the sun set, Mateja looked at Bor with teary eyes.

Sl: "Tvoji skriti kotički so mi odprli oči," je rekla.
En: "Your hidden corners have opened my eyes," she said.

Sl: "Vidim svet nove možnosti.
En: "I see a world of new possibilities."

Sl: "Na koncu dneva sta se razšla z obljubo, da se bosta srečala, ko bo znova prišla na Bled.
En: At the end of the day, they parted with a promise to meet again when she next came to Bled.

Sl: Mateja se je vrnila v Ljubljano, v srcu nosila novo inspiracijo in skico, ki jo je končno uspela dokončati.
En: Mateja returned to Ljubljana, carrying newfound inspiration in her heart and a sketch she had finally managed to complete.

Sl: Bor pa je razmišljal o tem, da bi svoje znanje in ljubezen do jezera uporabil na drugačen način, za nekaj pomembnejšega.
En: Bor, meanwhile, contemplated using his knowledge and love for the lake in a different way, for something more meaningful.

Sl: Tako sta oba našla nekaj novega v ljubezni do Blejskega jezera in drug drugega.
En: Thus, both found something new in their love for Blejsko jezero and each other.


Vocabulary Words:
  • rays: žarki
  • gently: nežno
  • trembled: trepetali
  • surface: površina
  • reflect: odsevale
  • inspiration: navdih
  • exhibition: razstavo
  • somewhat: nekoliko
  • awkward: neroden
  • inner: notranji
  • disturbed: kalil
  • crossed: križale
  • shyly: sramežljivo
  • perspective: perspektivo
  • hidden: skritega
  • brochures: brošurah
  • narrow: ozkih
  • path: stezicah
  • viewpoints: razglednih točk
  • rustled: šumelo
  • babbled: brbotala
  • suggested: predlagal
  • enthusiastically: z navdušenjem
  • silence: tišini
  • renewed: prenovljeno
  • shared: razkrivala
  • doubts: dvomih
  • purpose: smiselnost
  • failure: neuspehom
  • possibilities: možnosti
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Hidden Views and New Perspectives at Lake Bled

Hidden Views and New Perspectives at Lake Bled

FluentFiction.org