Lost and Found: A Nurse's Journey Through Hospital Chaos
Update: 2025-09-18
Description
Fluent Fiction - Polish: Lost and Found: A Nurse's Journey Through Hospital Chaos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-09-18-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: W chłodny jesienny poranek Marek, pielęgniarz w szpitalu w centrum miasta, wszedł do budynku, otulając się cieplej bluzą.
En: On a chilly autumn morning, Marek, a nurse at the hospital in the city center, entered the building, wrapping himself more warmly in his sweater.
Pl: Jego dzień zapowiadał się na kolejny pełen wyzwań.
En: His day was shaping up to be another one full of challenges.
Pl: Szpital tętnił życiem, jak zawsze.
En: The hospital was bustling with life, as always.
Pl: Białe korytarze były pełne ludzi, a powietrze pachniało środkiem dezynfekcyjnym.
En: The white corridors were full of people, and the air smelled of disinfectant.
Pl: Rustle szarysiów słychać było w każdym kącie.
En: The rustle of shoes could be heard in every corner.
Pl: Marek od kilku dni miał na głowie ważny problem.
En: Marek had been dealing with an important problem for a few days.
Pl: Zaginął plik z wrażliwymi danymi pacjentów.
En: A file with sensitive patient data had gone missing.
Pl: To było coś, czego nigdy wcześniej mu się nie zdarzyło.
En: It was something that had never happened to him before.
Pl: Strach o prywatność pacjentów i jego reputację nie dawał mu spokoju.
En: Fear for the patients' privacy and his reputation kept him restless.
Pl: - Muszę ten plik znaleźć - myślał Marek z determinacją.
En: - I must find this file - Marek thought with determination.
Pl: Rozpoczął swoją własną małą śledztwo.
En: He started his own little investigation.
Pl: Nie było żadnych świadków.
En: There were no witnesses.
Pl: Szpital był jak labirynt, pełen zakrętów i korytarzy.
En: The hospital was like a labyrinth, full of twists and corridors.
Pl: Marek postanowił odtworzyć swoje kroki z dnia, kiedy plik zniknął.
En: Marek decided to retrace his steps from the day the file disappeared.
Pl: Wędrował więc z sali do sali, przypominając sobie każdy ruch.
En: He wandered from room to room, remembering every move.
Pl: Gdy dotarł pod oddział radiologii, coś zwróciło jego uwagę.
En: When he reached the radiology department, something caught his attention.
Pl: Na podłodze leżał kawałek papieru.
En: A piece of paper was lying on the floor.
Pl: Był nieco poszarzały i rozdarty, ale Marek od razu rozpoznał charakterystyczny wzór folderu, w którym przechowywał plik.
En: It was slightly grayed and torn, but Marek immediately recognized the characteristic pattern of the folder in which he kept the file.
Pl: Serce zabiło mu mocniej.
En: His heart beat faster.
Pl: - To musi być to!
En: - This must be it!
Pl: - powiedział do siebie, podnosząc papier.
En: - he said to himself, picking up the paper.
Pl: Marek postanowił porozmawiać z Jackiem, innym pielęgniarzem, który pracował często w pobliżu.
En: Marek decided to talk to Jacek, another nurse who often worked nearby.
Pl: Marek podejrzewał, że może Jacek wiedział coś więcej.
En: Marek suspected that maybe Jacek knew something more.
Pl: Jacek, zaskoczony pytaniem, chwilę się zamyślił.
En: Jacek, surprised by the question, thought for a moment.
Pl: - Wiem, o co chodzi - przyznał w końcu Jacek, drapiąc się po głowie.
En: - I know what it's about - Jacek finally admitted, scratching his head.
Pl: - Przepraszam, Marek.
En: - Sorry, Marek.
Pl: Wpadłem w pośpiech i przez przypadek zostawiłem plik na stole w sali zabiegowej.
En: I was in a hurry and accidentally left the file on the table in the treatment room.
Pl: Nie wiedziałem, że to twój.
En: I didn't know it was yours.
Pl: Marek mógł być zły, ale wiedział, że to nie czas na oskarżenia.
En: Marek could have been angry, but he knew it wasn't the time for accusations.
Pl: Ważne, że plik się znalazł.
En: The important thing was that the file was found.
Pl: Poszli razem do sali, gdzie rzeczywiście plik leżał na stole, nietknięty.
En: They went together to the room, where indeed the file lay on the table, untouched.
Pl: - Musimy bardziej na siebie uważać - powiedział Marek spokojnie.
En: - We need to be more careful with each other - said Marek calmly.
Pl: - I pomagać sobie nawzajem, kiedy jest chaos.
En: - And help each other when there's chaos.
Pl: Jacek kiwał głową, zgadzając się.
En: Jacek nodded, agreeing.
Pl: Marek nauczył się, że czasem lepiej jest zaufać innym i polegać na kolegach z pracy.
En: Marek learned that sometimes it's better to trust others and rely on colleagues.
Pl: Szpital to miejsce, gdzie każdy błąd może mieć znaczenie, ale dzięki pracy zespołowej można ich uniknąć.
En: The hospital is a place where every mistake can matter, but with teamwork, they can be avoided.
Pl: Tego dnia Marek wracał do domu z poczuciem ulgi i nowym podejściem do swojej pracy.
En: That day, Marek returned home with a sense of relief and a new approach to his work.
Pl: Wiedział, że od teraz będzie bardziej otwarty na współpracę z innymi.
En: He knew that from now on he would be more open to collaboration with others.
Pl: To był dla niego początek czegoś nowego i lepszego w środowisku zatłoczonych korytarzy szpitala.
En: It was the beginning of something new and better for him in the bustling hospital corridors.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-09-18-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: W chłodny jesienny poranek Marek, pielęgniarz w szpitalu w centrum miasta, wszedł do budynku, otulając się cieplej bluzą.
En: On a chilly autumn morning, Marek, a nurse at the hospital in the city center, entered the building, wrapping himself more warmly in his sweater.
Pl: Jego dzień zapowiadał się na kolejny pełen wyzwań.
En: His day was shaping up to be another one full of challenges.
Pl: Szpital tętnił życiem, jak zawsze.
En: The hospital was bustling with life, as always.
Pl: Białe korytarze były pełne ludzi, a powietrze pachniało środkiem dezynfekcyjnym.
En: The white corridors were full of people, and the air smelled of disinfectant.
Pl: Rustle szarysiów słychać było w każdym kącie.
En: The rustle of shoes could be heard in every corner.
Pl: Marek od kilku dni miał na głowie ważny problem.
En: Marek had been dealing with an important problem for a few days.
Pl: Zaginął plik z wrażliwymi danymi pacjentów.
En: A file with sensitive patient data had gone missing.
Pl: To było coś, czego nigdy wcześniej mu się nie zdarzyło.
En: It was something that had never happened to him before.
Pl: Strach o prywatność pacjentów i jego reputację nie dawał mu spokoju.
En: Fear for the patients' privacy and his reputation kept him restless.
Pl: - Muszę ten plik znaleźć - myślał Marek z determinacją.
En: - I must find this file - Marek thought with determination.
Pl: Rozpoczął swoją własną małą śledztwo.
En: He started his own little investigation.
Pl: Nie było żadnych świadków.
En: There were no witnesses.
Pl: Szpital był jak labirynt, pełen zakrętów i korytarzy.
En: The hospital was like a labyrinth, full of twists and corridors.
Pl: Marek postanowił odtworzyć swoje kroki z dnia, kiedy plik zniknął.
En: Marek decided to retrace his steps from the day the file disappeared.
Pl: Wędrował więc z sali do sali, przypominając sobie każdy ruch.
En: He wandered from room to room, remembering every move.
Pl: Gdy dotarł pod oddział radiologii, coś zwróciło jego uwagę.
En: When he reached the radiology department, something caught his attention.
Pl: Na podłodze leżał kawałek papieru.
En: A piece of paper was lying on the floor.
Pl: Był nieco poszarzały i rozdarty, ale Marek od razu rozpoznał charakterystyczny wzór folderu, w którym przechowywał plik.
En: It was slightly grayed and torn, but Marek immediately recognized the characteristic pattern of the folder in which he kept the file.
Pl: Serce zabiło mu mocniej.
En: His heart beat faster.
Pl: - To musi być to!
En: - This must be it!
Pl: - powiedział do siebie, podnosząc papier.
En: - he said to himself, picking up the paper.
Pl: Marek postanowił porozmawiać z Jackiem, innym pielęgniarzem, który pracował często w pobliżu.
En: Marek decided to talk to Jacek, another nurse who often worked nearby.
Pl: Marek podejrzewał, że może Jacek wiedział coś więcej.
En: Marek suspected that maybe Jacek knew something more.
Pl: Jacek, zaskoczony pytaniem, chwilę się zamyślił.
En: Jacek, surprised by the question, thought for a moment.
Pl: - Wiem, o co chodzi - przyznał w końcu Jacek, drapiąc się po głowie.
En: - I know what it's about - Jacek finally admitted, scratching his head.
Pl: - Przepraszam, Marek.
En: - Sorry, Marek.
Pl: Wpadłem w pośpiech i przez przypadek zostawiłem plik na stole w sali zabiegowej.
En: I was in a hurry and accidentally left the file on the table in the treatment room.
Pl: Nie wiedziałem, że to twój.
En: I didn't know it was yours.
Pl: Marek mógł być zły, ale wiedział, że to nie czas na oskarżenia.
En: Marek could have been angry, but he knew it wasn't the time for accusations.
Pl: Ważne, że plik się znalazł.
En: The important thing was that the file was found.
Pl: Poszli razem do sali, gdzie rzeczywiście plik leżał na stole, nietknięty.
En: They went together to the room, where indeed the file lay on the table, untouched.
Pl: - Musimy bardziej na siebie uważać - powiedział Marek spokojnie.
En: - We need to be more careful with each other - said Marek calmly.
Pl: - I pomagać sobie nawzajem, kiedy jest chaos.
En: - And help each other when there's chaos.
Pl: Jacek kiwał głową, zgadzając się.
En: Jacek nodded, agreeing.
Pl: Marek nauczył się, że czasem lepiej jest zaufać innym i polegać na kolegach z pracy.
En: Marek learned that sometimes it's better to trust others and rely on colleagues.
Pl: Szpital to miejsce, gdzie każdy błąd może mieć znaczenie, ale dzięki pracy zespołowej można ich uniknąć.
En: The hospital is a place where every mistake can matter, but with teamwork, they can be avoided.
Pl: Tego dnia Marek wracał do domu z poczuciem ulgi i nowym podejściem do swojej pracy.
En: That day, Marek returned home with a sense of relief and a new approach to his work.
Pl: Wiedział, że od teraz będzie bardziej otwarty na współpracę z innymi.
En: He knew that from now on he would be more open to collaboration with others.
Pl: To był dla niego początek czegoś nowego i lepszego w środowisku zatłoczonych korytarzy szpitala.
En: It was the beginning of something new and better for him in the bustling hospital corridors.
Vocabulary Words:
- chilly: chłodny
- nurse: pielęgniarz
- wrapping: otulając
- shaping up: zapowiadał się
- challenges: wyzwań
- bustling: tętnił
- disinfectant: środek dezynfekcyjny
- rustle: szelest
- sensitive: wrażliwymi
- privacy: prywatność
- restless: niepokoju
- determination: determinacją
- investigation: śledztwo
- witnesses: świadków
- labyrinth: labirynt
- retracing: odtworzyć
- radiology: radiologii
- attention: uwagę
- grayed: poszarzały
- pattern: wzór
- immediately: od razu
- torn: rozdarty
- suspected: podejrzewał
- chaos: chaos
- accusations: oskarżenia
- agreed: zgadzając się
- collaboration: współpracę
- sense: poczucie
- relief: ulgi
- approach: podejściem
Comments
In Channel