DiscoverFluentFiction - SlovenianThe Write Kind of Friendship: Luka's Summer of Growth
The Write Kind of Friendship: Luka's Summer of Growth

The Write Kind of Friendship: Luka's Summer of Growth

Update: 2025-08-29
Share

Description

Fluent Fiction - Slovenian: The Write Kind of Friendship: Luka's Summer of Growth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-29-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Sončni žarki so nežno božali drevesne krošnje, ki so obdajale internat, kjer se je začel nov šolski semester.
En: The sun's rays gently caressed the tree canopies surrounding the boarding school where a new school semester had begun.

Sl: Luka je sedel ob oknu svoje sobe.
En: Luka sat by the window of his room.

Sl: Pogledal je čez zelena polja in ob pomoči svežega poletnega vetra sanjaril o svojih zgodbah.
En: He gazed over the green fields and, with the help of the fresh summer breeze, daydreamed about his stories.

Sl: Pisanje je bilo zanj drugo življenje, polno raziskovanja in ustvarjanja.
En: Writing was a second life for him, full of exploration and creation.

Sl: A Luka ni bil sam.
En: But Luka was not alone.

Sl: Tam je bila tudi Nina, novinka na šoli, ki je potrebovala pomoč.
En: There was also Nina, a newcomer to the school who needed help.

Sl: Večina učencev jo je prijazno sprejela, a Luka je bil tisti, ki je nudil več kot le bežen nasmeh.
En: Most of the students welcomed her kindly, but Luka was the one who offered more than just a fleeting smile.

Sl: Čeprav je bil običajno zaprt vase, je čutil, da mora Nini pomagati se prilagoditi.
En: Although he was usually introverted, he felt he needed to help Nina adapt.

Sl: Med njima je skakalo prijateljstvo, ki mu ni dalo miru.
En: A friendship sparked between them, one that gave him no peace.

Sl: Vsako leto je bila na šoli literarna tekmovanja.
En: Every year, there were literary competitions at school.

Sl: Luka si ga je vedno želel osvojiti.
En: Luka had always wanted to win them.

Sl: To jasno izraženo željo pa mu je še dodatno povečala prisotnost učiteljice Mateje, ki jo je spoštoval in si želel njene pohvale.
En: This clearly expressed desire was further fueled by the presence of teacher Mateja, whom he respected and from whom he sought praise.

Sl: Luka je napisal že kar nekaj zgodb, a ni bil nikoli čisto zadovoljen.
En: Luka had already written quite a few stories, but he was never completely satisfied.

Sl: Vedno se je v njem prebijal dvom, misel "je to najbolje, kar lahko naredim?".
En: Doubt constantly crossed his mind, the thought "is this the best I can do?"

Sl: Medtem ko so zvonovi oznanjali začetke novih ur, je v njem potekal boj med željo po pisanju in prijateljstvom.
En: While the bells announced the start of new classes, an internal struggle between his desire to write and his friendship ensued.

Sl: Pomagal je Nini urejati šolske zadeve, se ji pridružil pri kosilu in jo seznanjal z novimi prijatelji.
En: He helped Nina with school matters, joined her for lunch, and introduced her to new friends.

Sl: Vsak dan pa se je vračal k svoji pisalni mizi, poln skrbi, da mu zmanjkuje časa.
En: Yet each day, he returned to his writing desk full of concern that he was running out of time.

Sl: Ko se je rok za tekmovanje približeval, je Luka sprejel odločitev.
En: As the competition deadline approached, Luka made a decision.

Sl: Nini je rekel, da mora nekaj časa posvetiti svoji zgodbi.
En: He told Nina he needed to dedicate some time to his story.

Sl: Nina je razumela in ga spodbudila.
En: Nina understood and encouraged him.

Sl: Skoraj do zadnjega trenutka je sedel in pisal, besede so se počasi oblikovale v nekaj, kar je čutil, da bi lahko bilo vredno.
En: Almost until the last moment, he sat and wrote; the words slowly formed into something he felt could be worthwhile.

Sl: Na dan oddaje je bil Luka napet.
En: On the day of submission, Luka was tense.

Sl: Bil je negotov, ali njegove besede nosijo težo, ki jo je želel izraziti.
En: He was uncertain whether his words carried the weight he wanted to convey.

Sl: A njegove misli so ostale zbrane, submisivni polet nas je jeseni prinesel lastni občutek miru.
En: But his thoughts remained collected, the submissive summer brought its own sense of peace in the fall.

Sl: Ko so rezultati prišli, je bil Luka presenečen.
En: When the results came in, Luka was surprised.

Sl: Njegovo delo je osvojilo prvo mesto.
En: His work won first place.

Sl: Šok ga je napolnil z novim ponosom.
En: Shock filled him with newfound pride.

Sl: Mateja je stopila k njemu - ne le z nasmehom, ampak z besedami spodbude, ki so nežno grmela v njegovih ušesih.
En: Mateja approached him—not just with a smile, but with words of encouragement that gently rumbled in his ears.

Sl: Prvič po dolgem času se je počutil slišano, sprejeto in resnično vredno.
En: For the first time in a long while, he felt heard, accepted, and truly worthy.

Sl: Ugotovil je, da je pomoč Nini oblikovala njegove misli – ne le na papirju, ampak tudi v življenju.
En: He realized that helping Nina had shaped his thoughts—not just on paper, but also in life.

Sl: Njegovo samozavest je okrepilo prijateljstvo, ki ga je stkalo z Nino.
En: His confidence was strengthened by the friendship he had woven with Nina.

Sl: Pasovi prihodnosti so bili jasnejši.
En: The pathways of the future became clearer.

Sl: Luka je videl, da lahko doseže več kot le osebni uspeh.
En: Luka saw that he could achieve more than just personal success.

Sl: Spoznal je moč prijateljstva in to, kako lahko druži posameznike ter jih pripelje do novih osebnih zmag.
En: He realized the power of friendship and how it can unite individuals and lead them to new personal victories.

Sl: In s tem je poletje na internatu postalo začetek Luka novega življenja, polnega samozavesti in odprtosti.
En: And with that, the summer at the boarding school marked the beginning of Luka's new life, full of confidence and openness.


Vocabulary Words:
  • caressed: božali
  • canopies: krošnje
  • semester: semester
  • daydreamed: sanjaril
  • exploration: raziskovanja
  • creation: ustvarjanja
  • introverted: zaprt vase
  • adapt: prilagoditi
  • sparked: skakalo
  • fleeting: bežen
  • competition: tekmovanja
  • fueled: povečala
  • struggle: boj
  • concern: skrbi
  • submission: oddaje
  • convey: izraza
  • submissive: submisivni
  • pride: ponosom
  • encouragement: spodbude
  • accepted: sprejeto
  • worthy: vredno
  • confidence: samozavest
  • woven: stkalo
  • unite: druži
  • victories: zmag
  • newcomer: novinka
  • literary: literarna
  • deadline: rok
  • collected: zbrane
  • pathways: pasovi
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

The Write Kind of Friendship: Luka's Summer of Growth

The Write Kind of Friendship: Luka's Summer of Growth

FluentFiction.org