DiscoverБележка под линияМария Пипева, Владимир Полеганов и Богдан Русев за наградата „Кръстан Дянков“ 2024
Мария Пипева, Владимир Полеганов и Богдан Русев за наградата „Кръстан Дянков“ 2024

Мария Пипева, Владимир Полеганов и Богдан Русев за наградата „Кръстан Дянков“ 2024

Update: 2024-11-01
Share

Description

И тази година в предаването гостува журито на конкурса за наградата „Кръстан Дянков“. Разпитвам ги какво е за тях образцов превод, забелязали ли са някакви интересни преводачески стратегии в тазгодишните предложения, кои качества на преводите в краткия списък са ги впечатлили най-много, какво е било най-зле в останалите. В потока на тези въпроси изникват обсъжданки за някои от обичайните преводачески разправии: удържането на светове, глаголното време, пряката реч, художествената атмосфера, реалиите...


Информация за наградата в сайта на фондация „Елизабет Костова“.


Номинациите за 2024:
• „Кръстопътища” от Джонатан Франзен в превод на Владимир Молев, редактор Петя Петкова (изд. „Сиела“)
• „Нощен ферибот за Танжер” от Кевин Бари в превод на Елка Виденова, редактор Невена Дишлиева-Кръстева (изд. „ICU”)
• „Не казвайте, че нямаме нищо” от Маделин Тиен в превод на Емилия Ничева-Карастойчева, редактор Милена Попова, консултант Стефан Русинов (изд. „Жанет 45“)
• „Майсторът от Петербург” от Дж. М. Кутси в превод на Иглика Василева, редактор Надежда Радулова (изд. „Алтера“)


Този епизод е финансиран от фондация „Елизабет Костова“. Ако предаването ви допада и искате да му ударите едно рамо, можете да направите дарение в Patreon или Buy Me a Coffee.


Запис и обработка: Илиян Ружин от ProCasters.

Comments 
loading
In Channel
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Мария Пипева, Владимир Полеганов и Богдан Русев за наградата „Кръстан Дянков“ 2024

Мария Пипева, Владимир Полеганов и Богдан Русев за наградата „Кръстан Дянков“ 2024

Stefan Rusinov