Lost in Snow: Eero's Thrilling Trek Through Hossa Park
Update: 2024-09-08
Description
Fluent Fiction - Finnish: Lost in Snow: Eero's Thrilling Trek Through Hossa Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-snow-eeros-thrilling-trek-through-hossa-park
Story Transcript:
Fi: Hossa kansallispuisto oli hiljainen.
En: Hossa National Park was silent.
Fi: Kaunista syyspäivänä lumi alkoi yhtäkkiä sataa.
En: On a beautiful autumn day, snow started to fall unexpectedly.
Fi: Luonto peittyi valkoiseen peittoon.
En: Nature became covered in a white blanket.
Fi: Eero, kokenut retkeilijä, vaelsi metsässä.
En: Eero, an experienced hiker, was trekking through the forest.
Fi: Hän uskoi itseensä liikaa.
En: He had too much confidence in himself.
Fi: Hän halusi todistaa Anjalle, ystävälleen, että hän oli taitava opas.
En: He wanted to prove to his friend Anja that he was a skilled guide.
Fi: Eero pysähtyi polulla.
En: Eero stopped on the trail.
Fi: Lunta satoi yhä tiheämmin.
En: The snow was falling more heavily.
Fi: Polku katosi hänen edessään.
En: The path disappeared in front of him.
Fi: Eero tunsi ensimmäistä kertaa epävarmuutta.
En: For the first time, Eero felt uncertainty.
Fi: Hän katsoi ympärilleen mutta ei tunnistanut mitään.
En: He looked around but didn't recognize anything.
Fi: Hän hengitti syvään ja yritti rauhoittua.
En: He took a deep breath and tried to calm himself.
Fi: Metsä oli hiljainen ja luminen.
En: The forest was silent and snowy.
Fi: Joka puolella näkyi vain valkoista.
En: Everywhere he looked, there was only white.
Fi: Eero käveli eteenpäin, toivoen löytävänsä tuttuja maamerkkejä.
En: Eero walked forward, hoping to find familiar landmarks.
Fi: Hengitys höyrysi kylmässä ilmassa.
En: His breath steamed in the cold air.
Fi: Hänen ajatuksensa toistivat: "Minun on löydettävä tie takaisin."
En: His thoughts repeated: "I must find the way back."
Fi: Hiljalleen Eero alkoi epäillä.
En: Slowly, Eero began to doubt.
Fi: Oli vaikea myöntää itselleen, että hän oli eksynyt.
En: It was hard to admit to himself that he was lost.
Fi: Lumimyrsky teki maisemasta vieraan.
En: The snowstorm made the landscape unfamiliar.
Fi: Hän mietti, pitäisikö hänen suojautua jonnekin.
En: He wondered whether he should find shelter somewhere.
Fi: Vai jatkoko hän eteenpäin, luottaen, että löytäisi perille?
En: Or should he keep going, trusting that he would find his way?
Fi: Eero päätti jatkaa.
En: Eero decided to continue.
Fi: Hän tiesi, että oli vaarallista eksyä yöhön.
En: He knew it was dangerous to be lost at night.
Fi: Hän halusi päästä takaisin mökille ennen pimeää.
En: He wanted to get back to the cabin before dark.
Fi: Hän kulki päättäväisesti, mutta lumi teki matkasta vaikean.
En: He walked determinedly, but the snow made the journey difficult.
Fi: Hän alkoi väsyä.
En: He began to tire.
Fi: Silti hän painoi eteenpäin.
En: Still, he pressed on.
Fi: Yhtäkkiä Eero pysähtyi.
En: Suddenly, Eero stopped.
Fi: Hänen edessään avautui kallion reuna.
En: In front of him was the edge of a cliff.
Fi: Hän oli vain askelen päässä vaarasta.
En: He was just a step away from danger.
Fi: Hänen sydämensä hakkasi.
En: His heart pounded.
Fi: Hän ymmärsi, kuinka lähellä vaaraa hän oli.
En: He realized how close he had come to danger.
Fi: Hänen oli pakko arvioida suuntaansa uudelleen.
En: He had to reassess his direction.
Fi: Eeron mieleen muistui Anjan neuvot.
En: Eero remembered Anja's advice.
Fi: Anja oli kertonut, kuinka sammalkasvit kasvavat yleensä puiden pohjoispuolella.
En: Anja had mentioned how moss usually grows on the north side of trees.
Fi: Hän katsoi ympärilleen ja huomasi tämän avun.
En: He looked around and noticed this clue.
Fi: Hän käänsi suuntaansa.
En: He changed his direction.
Fi: Se antoi hänelle uuden varmuuden.
En: It gave him new confidence.
Fi: Vielä hetken kuljettuaan Eero alkoi tunnistaa maisemia.
En: After a little more walking, Eero began to recognize the landscapes.
Fi: Hän näki puiden välistä tutun järven.
En: He saw a familiar lake through the trees.
Fi: Hän tiesi, että oli oikealla tiellä.
En: He knew he was on the right path.
Fi: Pian hän seisoi mökin edessä.
En: Soon, he stood in front of the cabin.
Fi: Hän oli löytänyt takaisin.
En: He had found his way back.
Fi: Anja odotti häntä mökillä huolestuneena.
En: Anja was waiting for him at the cabin, worried.
Fi: Eero kertoi retkestään.
En: Eero told her about his adventure.
Fi: Hän kehui Anjan neuvoja.
En: He praised Anja's advice.
Fi: Eero oppi arvostamaan varovaisuutta ja muiden apua.
En: Eero learned to appreciate caution and the help of others.
Fi: Hän lupasi itselleen olla tulevaisuudessa varovaisempi.
En: He promised himself to be more careful in the future.
Fi: Eero katsoi Anjaa kiitollisena.
En: Eero looked at Anja gratefully.
Fi: Hän ymmärsi, että ystävän apu voi olla arvokasta.
En: He realized that a friend's help can be invaluable.
Fi: Yhteinen kokemus teki heistä läheisempiä.
En: The shared experience brought them closer.
Fi: Hossa kansallispuisto jäi lumen alle, mutta Eero ja Anja olivat turvassa ja oppineet tärkeitä asioita.
En: Hossa National Park remained under the snow, but Eero and Anja were safe and had learned important lessons.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-snow-eeros-thrilling-trek-through-hossa-park
Story Transcript:
Fi: Hossa kansallispuisto oli hiljainen.
En: Hossa National Park was silent.
Fi: Kaunista syyspäivänä lumi alkoi yhtäkkiä sataa.
En: On a beautiful autumn day, snow started to fall unexpectedly.
Fi: Luonto peittyi valkoiseen peittoon.
En: Nature became covered in a white blanket.
Fi: Eero, kokenut retkeilijä, vaelsi metsässä.
En: Eero, an experienced hiker, was trekking through the forest.
Fi: Hän uskoi itseensä liikaa.
En: He had too much confidence in himself.
Fi: Hän halusi todistaa Anjalle, ystävälleen, että hän oli taitava opas.
En: He wanted to prove to his friend Anja that he was a skilled guide.
Fi: Eero pysähtyi polulla.
En: Eero stopped on the trail.
Fi: Lunta satoi yhä tiheämmin.
En: The snow was falling more heavily.
Fi: Polku katosi hänen edessään.
En: The path disappeared in front of him.
Fi: Eero tunsi ensimmäistä kertaa epävarmuutta.
En: For the first time, Eero felt uncertainty.
Fi: Hän katsoi ympärilleen mutta ei tunnistanut mitään.
En: He looked around but didn't recognize anything.
Fi: Hän hengitti syvään ja yritti rauhoittua.
En: He took a deep breath and tried to calm himself.
Fi: Metsä oli hiljainen ja luminen.
En: The forest was silent and snowy.
Fi: Joka puolella näkyi vain valkoista.
En: Everywhere he looked, there was only white.
Fi: Eero käveli eteenpäin, toivoen löytävänsä tuttuja maamerkkejä.
En: Eero walked forward, hoping to find familiar landmarks.
Fi: Hengitys höyrysi kylmässä ilmassa.
En: His breath steamed in the cold air.
Fi: Hänen ajatuksensa toistivat: "Minun on löydettävä tie takaisin."
En: His thoughts repeated: "I must find the way back."
Fi: Hiljalleen Eero alkoi epäillä.
En: Slowly, Eero began to doubt.
Fi: Oli vaikea myöntää itselleen, että hän oli eksynyt.
En: It was hard to admit to himself that he was lost.
Fi: Lumimyrsky teki maisemasta vieraan.
En: The snowstorm made the landscape unfamiliar.
Fi: Hän mietti, pitäisikö hänen suojautua jonnekin.
En: He wondered whether he should find shelter somewhere.
Fi: Vai jatkoko hän eteenpäin, luottaen, että löytäisi perille?
En: Or should he keep going, trusting that he would find his way?
Fi: Eero päätti jatkaa.
En: Eero decided to continue.
Fi: Hän tiesi, että oli vaarallista eksyä yöhön.
En: He knew it was dangerous to be lost at night.
Fi: Hän halusi päästä takaisin mökille ennen pimeää.
En: He wanted to get back to the cabin before dark.
Fi: Hän kulki päättäväisesti, mutta lumi teki matkasta vaikean.
En: He walked determinedly, but the snow made the journey difficult.
Fi: Hän alkoi väsyä.
En: He began to tire.
Fi: Silti hän painoi eteenpäin.
En: Still, he pressed on.
Fi: Yhtäkkiä Eero pysähtyi.
En: Suddenly, Eero stopped.
Fi: Hänen edessään avautui kallion reuna.
En: In front of him was the edge of a cliff.
Fi: Hän oli vain askelen päässä vaarasta.
En: He was just a step away from danger.
Fi: Hänen sydämensä hakkasi.
En: His heart pounded.
Fi: Hän ymmärsi, kuinka lähellä vaaraa hän oli.
En: He realized how close he had come to danger.
Fi: Hänen oli pakko arvioida suuntaansa uudelleen.
En: He had to reassess his direction.
Fi: Eeron mieleen muistui Anjan neuvot.
En: Eero remembered Anja's advice.
Fi: Anja oli kertonut, kuinka sammalkasvit kasvavat yleensä puiden pohjoispuolella.
En: Anja had mentioned how moss usually grows on the north side of trees.
Fi: Hän katsoi ympärilleen ja huomasi tämän avun.
En: He looked around and noticed this clue.
Fi: Hän käänsi suuntaansa.
En: He changed his direction.
Fi: Se antoi hänelle uuden varmuuden.
En: It gave him new confidence.
Fi: Vielä hetken kuljettuaan Eero alkoi tunnistaa maisemia.
En: After a little more walking, Eero began to recognize the landscapes.
Fi: Hän näki puiden välistä tutun järven.
En: He saw a familiar lake through the trees.
Fi: Hän tiesi, että oli oikealla tiellä.
En: He knew he was on the right path.
Fi: Pian hän seisoi mökin edessä.
En: Soon, he stood in front of the cabin.
Fi: Hän oli löytänyt takaisin.
En: He had found his way back.
Fi: Anja odotti häntä mökillä huolestuneena.
En: Anja was waiting for him at the cabin, worried.
Fi: Eero kertoi retkestään.
En: Eero told her about his adventure.
Fi: Hän kehui Anjan neuvoja.
En: He praised Anja's advice.
Fi: Eero oppi arvostamaan varovaisuutta ja muiden apua.
En: Eero learned to appreciate caution and the help of others.
Fi: Hän lupasi itselleen olla tulevaisuudessa varovaisempi.
En: He promised himself to be more careful in the future.
Fi: Eero katsoi Anjaa kiitollisena.
En: Eero looked at Anja gratefully.
Fi: Hän ymmärsi, että ystävän apu voi olla arvokasta.
En: He realized that a friend's help can be invaluable.
Fi: Yhteinen kokemus teki heistä läheisempiä.
En: The shared experience brought them closer.
Fi: Hossa kansallispuisto jäi lumen alle, mutta Eero ja Anja olivat turvassa ja oppineet tärkeitä asioita.
En: Hossa National Park remained under the snow, but Eero and Anja were safe and had learned important lessons.
Vocabulary Words:
- silent: hiljainen
- blanket: peitto
- experienced: kokenut
- hiker: retkeilijä
- confidence: itseensä liikaa
- trail: polku
- disappeared: katosi
- uncertainty: epävarmuutta
- landmarks: maamerkkejä
- steamed: höyrysi
- doubt: epäillä
- admit: myöntää
- lost: eksynyt
- snowstorm: lumimyrsky
- shelter: suojautua
- dangerous: vaarallista
- cabin: mökki
- determinedly: päättäväisesti
- tire: väsyä
- cliff: kallio
- reassess: arvioida uudelleen
- advice: neuvot
- moss: sammalkasvit
- direction: suunta
- landscapes: maisemia
- gratefully: kiitollisena
- valuable: arvokasta
- experience: kokemus
- closer: läheisempiä
- lessons: tärkeitä asioita
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel