DiscoverFluentFiction - FinnishUnder Northern Skies: A Story of Friendship and Strength
Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength

Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength

Update: 2024-11-04
Share

Description

Fluent Fiction - Finnish: Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-11-04-23-34-03-fi

Story Transcript:

Fi: Eero, Leena ja Tuomas olivat juuri saapuneet Rovaniemelle.
En: Eero, Leena, and Tuomas had just arrived in Rovaniemi.

Fi: He olivat innoissaan, koska tänä iltana oli mahdollisuus nähdä revontulet.
En: They were excited because there was a chance to see the northern lights this evening.

Fi: Metsä näytti kauniilta.
En: The forest looked beautiful.

Fi: Puut olivat värikkäitä, oransseja ja kultaisia, kun he alkoivat vaeltaa.
En: The trees were colorful, orange and golden, as they began hiking.

Fi: Ilma oli raikasta, ja pieni viileys muistutti lähestyvästä talvesta.
En: The air was fresh, and a slight chill reminded them of the approaching winter.

Fi: Eero kulki edellä.
En: Eero walked ahead.

Fi: Hän oli aina ollut seikkailunhaluinen.
En: He had always been adventurous.

Fi: Mutta nyt häntä huimasi.
En: But now he felt dizzy.

Fi: Hän oli tuntenut olonsa huonoksi jo jonkin aikaa, mutta ei halunnut pilata matkaa.
En: He had been feeling unwell for some time but didn't want to ruin the trip.

Fi: "Kaikki on hyvin", hän ajatteli itsekseen.
En: "Everything is fine," he thought to himself.

Fi: Leena kulki Eeron rinnalla, tarkkaillen häntä huolestuneesti.
En: Leena walked beside Eero, watching him with concern.

Fi: Hän huomasi, että Eero näytti kalpealta ja hengitti syvään.
En: She noticed that Eero looked pale and was breathing deeply.

Fi: "Oletko kunnossa?"
En: "Are you okay?"

Fi: Leena kysyi pehmeästi.
En: Leena asked softly.

Fi: Eero nyökkäsi, mutta ei sanonut mitään.
En: Eero nodded but didn't say anything.

Fi: Tuomas käveli hieman edellä, selvittäen polkua muille.
En: Tuomas walked slightly ahead, clearing the path for the others.

Fi: Hän oli hyvä pitämään asiat järjestyksessä ja pysymään rauhallisena.
En: He was good at keeping things organized and staying calm.

Fi: He pysähtyivät tauolle pienelle kukkulalle.
En: They stopped for a break on a small hill.

Fi: Tuomas katsoi karttaa ja mietti seuraavaa kohdetta.
En: Tuomas looked at the map and thought about the next destination.

Fi: Leena avasi eväslaukun ja tarjosi kaikille leipiä.
En: Leena opened the snack bag and offered sandwiches to everyone.

Fi: "Eero, syö jotain.
En: "Eero, eat something.

Fi: Se voi auttaa", Leena ehdotti.
En: It might help," Leena suggested.

Fi: Eero kuitenkin pudisti päätään ja yritti hymyillä.
En: However, Eero shook his head and tried to smile.

Fi: "Olen ihan kunnossa", hän toisti, mutta totuus alkoi jo karata hänen käsistään.
En: "I'm really okay," he repeated, but the truth was slipping from his grasp.

Fi: Kun matka jatkui, Eeron olo huononi.
En: As the journey continued, Eero's condition worsened.

Fi: He eivät olleet vielä nähneet revontulia, mutta aurinko alkoi laskea.
En: They hadn't seen the northern lights yet, but the sun began to set.

Fi: Metso katosi metsän syvyyksiin, ja varjot pitenivät.
En: A capercaillie disappeared into the depths of the forest, and the shadows grew longer.

Fi: Äkkiä, kesken askeleen, Eero tunsi maan katoavan jalkojensa alta.
En: Suddenly, mid-step, Eero felt the ground vanish from under his feet.

Fi: Hän kaatui maahan, eikä enää jaksanut nousta.
En: He fell to the ground and couldn't summon the strength to get up.

Fi: Leenan sydän pamppaili, ja Tuomas kääntyi heti ympäri kuulemaan tömähdyksen.
En: Leena's heart pounded, and Tuomas immediately turned around upon hearing the thud.

Fi: Heidän oli toimittava nopeasti.
En: They had to act quickly.

Fi: Leena polvistui Eeron viereen ja alkoi selvittää, mikä oli vialla.
En: Leena knelt beside Eero and began to figure out what was wrong.

Fi: Tuomas haki apua puhelimellaan, yrittäen pysyä tyynesti.
En: Tuomas called for help on his phone, trying to remain calm.

Fi: "Hengitä syvään, Eero", Leena kannusti.
En: "Breathe deeply, Eero," Leena encouraged.

Fi: "Olemme tässä kanssasi."
En: "We're here with you."

Fi: Eero avasi silmänsä hitaasti.
En: Eero slowly opened his eyes.

Fi: Hänen täytyi kohdata pelkonsa ja olla rehellinen.
En: He had to face his fear and be honest.

Fi: "Anteeksi, etten kertonut aiemmin", hän kuiskasi.
En: "I'm sorry I didn't tell you earlier," he whispered.

Fi: Ambulanssi saapui pian, ja Eero vietiin Rovaniemelle sairaalaan.
En: An ambulance soon arrived, and Eero was taken to the Rovaniemi hospital.

Fi: Lääkäri tutki Eeron huolellisesti ja totesi, että matala verenpaine oli aiheuttanut huimauksen.
En: The doctor examined Eero carefully and determined that low blood pressure had caused the dizziness.

Fi: Eero ymmärsi, kuinka tärkeää oli kertoa voinnistaan muille.
En: Eero realized how important it was to tell others about his condition.

Fi: Leena ja Tuomas seurasivat sairaalaan ja olivat iloisia, kun kuulivat, että Eero toipuisi pian.
En: Leena and Tuomas followed to the hospital and were relieved to hear that Eero would recover soon.

Fi: Ystävykset oppivat jotain tärkeää yhdessä.
En: The friends learned something important together.

Fi: Eero ymmärsi, ettei hänen tarvitse aina olla vahva ja pärjätä yksin.
En: Eero understood that he didn't always have to be strong and manage on his own.

Fi: Rehellisyys ja avun vastaanottaminen olivat tärkeitä.
En: Honesty and accepting help were crucial.

Fi: Myöhemmin he istuivat kaikki yhdessä katsellen ikkunasta, kun revontulet tanssivat taivaalla.
En: Later, they all sat together watching from the window as the northern lights danced in the sky.

Fi: Se oli kaunis näky, mutta vielä kauniimpaa oli se, että he olivat yhdessä, ystävinä, valmiina tukemaan toisiaan.
En: It was a beautiful sight, but even more beautiful was that they were together, as friends, ready to support each other.


Vocabulary Words:
  • arrived: saapuneet
  • excited: innoissaan
  • northern lights: revontulet
  • hiking: vaeltaa
  • adventurous: seikkailunhaluinen
  • dizzy: huimasi
  • concern: huolestuneesti
  • pale: kalpealta
  • breathe: hengitti
  • softly: pehmeästi
  • clearing: selvittäen
  • organized: järjestyksessä
  • destination: kohdetta
  • suggested: ehdotti
  • grasp: käsistään
  • worsened: huononi
  • shadow: varjot
  • vanish: katoavan
  • summon: nousta
  • strength: jaksanut
  • pounded: pamppaili
  • thud: tömähdyksen
  • knelt: polvistui
  • breath: hengitä
  • afraid: pelkonsa
  • whispered: kuiskasi
  • examined: tutki
  • determined: totesi
  • recovered: toipuisi
  • accepting: vastaanottaminen
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength

Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength

FluentFiction.org