Finding Harmony: A Christmas Gift Dilemma
Update: 2025-11-29
Description
Fluent Fiction - Slovak: Finding Harmony: A Christmas Gift Dilemma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-29-23-34-01-sk
Story Transcript:
Sk: Marek a Lenka stáli na kvetinovej farme.
En: Marek and Lenka stood on the flower farm.
Sk: Naokolo žiarili svetielka a atmosféra bola plná vianočnej nálady.
En: Lights shone all around, and the atmosphere was filled with Christmas spirit.
Sk: Vôňa škorice a borovice sa miešala s chladným jesenným vzduchom a okolie bolo pestrofarebné.
En: The scent of cinnamon and pine mingled with the cool autumn air, and the surroundings were colorful.
Sk: Stánky ponúkali ručne vyrábané dekorácie a lokálne produkty.
En: Stalls offered handmade decorations and local products.
Sk: Marek mal povahu plánovača.
En: Marek had the nature of a planner.
Sk: Každý detail mal byť presný.
En: Every detail had to be precise.
Sk: Lenka milovala voľnosť a spontánnosť.
En: Lenka loved freedom and spontaneity.
Sk: Obaja chceli kúpiť darčeky na Vianoce, ale rozpočet bol obmedzený.
En: Both wanted to buy Christmas gifts, but the budget was limited.
Sk: Marek chcel ohúriť rodinu svojou starostlivosťou.
En: Marek wanted to impress the family with his thoughtfulness.
Sk: Lenka zase túžila po špeciálnych a originálnych daroch.
En: Lenka, on the other hand, longed for special and original gifts.
Sk: Na jednom stánku našli výnimočnú dekoráciu.
En: At one stall, they found an exceptional decoration.
Sk: Bola drahá, ale jej krása ich chytila za srdce.
En: It was expensive, but its beauty captured their hearts.
Sk: Diskutovali.
En: They discussed.
Sk: Marek argumentoval, že význam daru je dôležitý a Lenka navrhovala alternatívy na ušetrenie peňazí inde.
En: Marek argued that the meaning of the gift is important, and Lenka suggested alternatives to save money elsewhere.
Sk: „Je to drahé,“ povedala Lenka, „ale je to dokonalé.“
En: “It’s expensive,” Lenka said, “but it’s perfect.”
Sk: Marek ticho prikývol a premýšľal.
En: Marek nodded quietly and thought.
Sk: „Možno môžeme zvoliť lacnejšie darčeky pre ostatných?“
En: “Maybe we can choose cheaper gifts for the others?”
Sk: Ich oči zrakmi sledovali dekoráciu.
En: Their eyes kept watching the decoration.
Sk: Symbolizovala rodinu, lásku a jedinečnosť.
En: It symbolized family, love, and uniqueness.
Sk: „Rozhodnime sa pre tento a na ostatné nájdeme jednoduché riešenia,“ navrhol Marek.
En: “Let’s decide on this one, and for the others, we’ll find simple solutions,” Marek suggested.
Sk: Lenka súhlasila.
En: Lenka agreed.
Sk: Vďaka tomuto rozhodnutiu prišli na spoločnú cestu.
En: Thanks to this decision, they found a common path.
Sk: Marek sa naučil oceňovať spontánnosť a Lenka si začala veriť vo finančné plánovanie.
En: Marek learned to appreciate spontaneity, and Lenka began to trust herself in financial planning.
Sk: S úsmevmi na tvárach opustili kvetinovú farmu, ruka v ruke.
En: With smiles on their faces, they left the flower farm, hand in hand.
Sk: Vianočné darčeky, ktoré vybrali, boli kombináciou krásnych gest a premyslených rozhodnutí, dokonale odrážajúcich ich nový prístup k vzájomnému porozumeniu.
En: The Christmas gifts they chose were a combination of beautiful gestures and thoughtful decisions, perfectly reflecting their new approach to mutual understanding.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-29-23-34-01-sk
Story Transcript:
Sk: Marek a Lenka stáli na kvetinovej farme.
En: Marek and Lenka stood on the flower farm.
Sk: Naokolo žiarili svetielka a atmosféra bola plná vianočnej nálady.
En: Lights shone all around, and the atmosphere was filled with Christmas spirit.
Sk: Vôňa škorice a borovice sa miešala s chladným jesenným vzduchom a okolie bolo pestrofarebné.
En: The scent of cinnamon and pine mingled with the cool autumn air, and the surroundings were colorful.
Sk: Stánky ponúkali ručne vyrábané dekorácie a lokálne produkty.
En: Stalls offered handmade decorations and local products.
Sk: Marek mal povahu plánovača.
En: Marek had the nature of a planner.
Sk: Každý detail mal byť presný.
En: Every detail had to be precise.
Sk: Lenka milovala voľnosť a spontánnosť.
En: Lenka loved freedom and spontaneity.
Sk: Obaja chceli kúpiť darčeky na Vianoce, ale rozpočet bol obmedzený.
En: Both wanted to buy Christmas gifts, but the budget was limited.
Sk: Marek chcel ohúriť rodinu svojou starostlivosťou.
En: Marek wanted to impress the family with his thoughtfulness.
Sk: Lenka zase túžila po špeciálnych a originálnych daroch.
En: Lenka, on the other hand, longed for special and original gifts.
Sk: Na jednom stánku našli výnimočnú dekoráciu.
En: At one stall, they found an exceptional decoration.
Sk: Bola drahá, ale jej krása ich chytila za srdce.
En: It was expensive, but its beauty captured their hearts.
Sk: Diskutovali.
En: They discussed.
Sk: Marek argumentoval, že význam daru je dôležitý a Lenka navrhovala alternatívy na ušetrenie peňazí inde.
En: Marek argued that the meaning of the gift is important, and Lenka suggested alternatives to save money elsewhere.
Sk: „Je to drahé,“ povedala Lenka, „ale je to dokonalé.“
En: “It’s expensive,” Lenka said, “but it’s perfect.”
Sk: Marek ticho prikývol a premýšľal.
En: Marek nodded quietly and thought.
Sk: „Možno môžeme zvoliť lacnejšie darčeky pre ostatných?“
En: “Maybe we can choose cheaper gifts for the others?”
Sk: Ich oči zrakmi sledovali dekoráciu.
En: Their eyes kept watching the decoration.
Sk: Symbolizovala rodinu, lásku a jedinečnosť.
En: It symbolized family, love, and uniqueness.
Sk: „Rozhodnime sa pre tento a na ostatné nájdeme jednoduché riešenia,“ navrhol Marek.
En: “Let’s decide on this one, and for the others, we’ll find simple solutions,” Marek suggested.
Sk: Lenka súhlasila.
En: Lenka agreed.
Sk: Vďaka tomuto rozhodnutiu prišli na spoločnú cestu.
En: Thanks to this decision, they found a common path.
Sk: Marek sa naučil oceňovať spontánnosť a Lenka si začala veriť vo finančné plánovanie.
En: Marek learned to appreciate spontaneity, and Lenka began to trust herself in financial planning.
Sk: S úsmevmi na tvárach opustili kvetinovú farmu, ruka v ruke.
En: With smiles on their faces, they left the flower farm, hand in hand.
Sk: Vianočné darčeky, ktoré vybrali, boli kombináciou krásnych gest a premyslených rozhodnutí, dokonale odrážajúcich ich nový prístup k vzájomnému porozumeniu.
En: The Christmas gifts they chose were a combination of beautiful gestures and thoughtful decisions, perfectly reflecting their new approach to mutual understanding.
Vocabulary Words:
- atmosphere: atmosféra
- mingle: miešať
- surroundings: okolie
- stall: stánok
- precise: presný
- spontaneity: spontánnosť
- budget: rozpočet
- impress: ohúriť
- thoughtfulness: starostlivosť
- exceptional: výnimočná
- alternative: alternatíva
- gesture: gesto
- uniqueness: jedinečnosť
- symbolize: symbolizovať
- solution: riešenie
- appreciate: oceniť
- decision: rozhodnutie
- mutual: vzájomný
- understanding: porozumenie
- pester: pestrofarebné
- freedom: voľnosť
- long: túžiť
- suggest: navrhnúť
- quietly: ticho
- watch: sledovať
- path: cesta
- trust: veriť
- financial: finančné
- combination: kombinácia
- approach: prístup
Comments
In Channel




