DiscoverFluentFiction - SlovakMystical Bloom: Secrets of the Once-in-Seven-Years Flower
Mystical Bloom: Secrets of the Once-in-Seven-Years Flower

Mystical Bloom: Secrets of the Once-in-Seven-Years Flower

Update: 2025-11-21
Share

Description

Fluent Fiction - Slovak: Mystical Bloom: Secrets of the Once-in-Seven-Years Flower
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-21-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: V Bratislavskej Botanickej záhrade, kde lístie padalo a cesta bola pokrytá kobercom zlatých a hnedých listov, sa Jozef vydal k skleníku.
En: In the Bratislava Botanical Garden, where the leaves were falling and the path was covered with a carpet of golden and brown leaves, Jozef made his way to the greenhouse.

Sk: Skleník skrýval vzácny kvet, ktorý kvitol len raz za sedem rokov.
En: The greenhouse hid a rare flower that bloomed only once every seven years.

Sk: Jozefovi sa tento kvet podarilo vypestovať a mal k nemu osobný vzťah.
En: Jozef had managed to cultivate this flower and had a personal connection to it.

Sk: Po nekonečných rokoch výskumu to bol jeho najväčší úspech.
En: After years of endless research, it was his greatest success.

Sk: Martina, novinárka so záujmom o záhady, kráčala vedľa neho.
En: Martina, a journalist with a keen interest in mysteries, walked beside him.

Sk: Bola skeptická, ale niečo ju priťahovalo.
En: She was skeptical, but something attracted her.

Sk: Možno Jozefov zápal, možno podivnosť celej situácie.
En: Perhaps it was Jozef's passion, perhaps the oddity of the entire situation.

Sk: Kvety vädnú, ale tento rástol do krásy len raz za sedem rokov.
En: Flowers wither, but this one grew into beauty only once every seven years.

Sk: To malo byť veľkolepé, ale teraz, keď sa blížil deň kvitnutia, začal vädnúť.
En: It was supposed to be spectacular, but now, as the day of blooming approached, it began to wither.

Sk: „Je to záhada,“ povzdychol si Jozef.
En: "It's a mystery," sighed Jozef.

Sk: „Niečo, čo nemôžem pochopiť.
En: "Something I can't comprehend."

Sk: “Martina sa zastavila, prehliadajúc zelené, ale unavené listy.
En: Martina stopped, surveying the green but tired leaves.

Sk: „A čo ak je niečo viac?
En: "And what if there's something more?

Sk: Možno to nie je čistá biologická anomália.
En: Maybe it's not just a pure biological anomaly."

Sk: “Jozef sa na ňu pozrel a potom sa rozhodol zveriť jej tajomstvo.
En: Jozef looked at her and then decided to confide in her a secret.

Sk: „Legenda hovorí, že ak sa kvetu dotknú ľudia bez viery, odstráni sa jeho krása.
En: "Legend has it that if the flower is touched by people without faith, its beauty is removed."

Sk: “Martina prikývla, ale zatiaľ nedala svoju dôveru jeho slovám.
En: Martina nodded, but she still withheld her trust in his words.

Sk: Spoločne začali hľadať riešenie.
En: Together they began to search for a solution.

Sk: V skleníku panoval pokoj, zatiaľ čo svet mimo sa chystal na sviatok Všetkých svätých.
En: There was calm in the greenhouse, while the world outside was preparing for All Saints' Day.

Sk: Konať museli rýchlo.
En: They had to act quickly.

Sk: Prišla noc a so sebou priviedla ticho.
En: The night arrived, bringing with it silence.

Sk: Jozef a Martina hľadali odpovede.
En: Jozef and Martina searched for answers.

Sk: Naraz učuli zvláštny šum.
En: Suddenly, they heard a strange noise.

Sk: Zvonku boli kvapky vody na skle, ale nie bežný dážď - niečo spletitého.
En: Outside, there were drops of water on the glass, but not the usual rain - something intricate.

Sk: Skleník mal únik.
En: The greenhouse had a leak.

Sk: Chemikálie z neďaleko vlhkého vzduchu prenikali dnu.
En: Chemicals from the nearby damp air were seeping inside.

Sk: Martina pomohla Jozefovi nájsť pôvod problému a spoločne vyriešili únik.
En: Martina helped Jozef find the source of the problem and together they resolved the leak.

Sk: Každý mal svoju úlohu.
En: Each had their role.

Sk: Jozef sa viac otváral a Martina začala pochybovať o čistej logike.
En: Jozef became more open, and Martina began to doubt pure logic.

Sk: Východ slnka bol nádherný.
En: The sunrise was magnificent.

Sk: Spolu stáli pred kvetom, ktorý sa otvoril v celej svojej nádhere.
En: Together they stood before the flower, which opened in all its splendor.

Sk: Jozef cítil radosť, keď videl, ako kvet ožil.
En: Jozef felt joy as he watched the flower come to life.

Sk: Martina pritom pochopila, že niekedy sú veci hlbšie, než ich na prvý pohľad vidíme.
En: Martina, meanwhile, understood that sometimes things are deeper than they first appear.

Sk: Pre oboch to bola lekcia.
En: For both, it was a lesson.

Sk: Jozef sa naučil prijímať pomoc, zatiaľ čo Martina začala oceňovať tajomstvá prírody.
En: Jozef learned to accept help, while Martina began to appreciate nature's mysteries.

Sk: A tak v kombinácii mystiky s viedou našli cestu ku kráse.
En: And so, in the combination of mysticism with science, they found their way to beauty.

Sk: Skleník sa naplnil nádherou, ktorá pretrvala ešte dlho po ich odchode.
En: The greenhouse was filled with splendor that lasted long after their departure.

Sk: Kvet kvitol, ale zmenil viac než len seba.
En: The flower bloomed, but it changed more than just itself.

Sk: Zmenil ich.
En: It changed them.


Vocabulary Words:
  • botanical: botanickej
  • greenhouse: skleníku
  • rare: vzácny
  • bloomed: kvitol
  • cultivate: vypestovať
  • research: výskumu
  • skeptical: skeptická
  • wither: vädnú
  • comprehend: pochopiť
  • surveying: prehliadajúc
  • mystery: záhada
  • legend: legenda
  • faith: viery
  • solution: riešenie
  • calm: pokoj
  • departed: odchode
  • magnificent: nádherný
  • splendor: nádhere
  • lesson: lekcia
  • appreciate: oceňovať
  • mist: vlhkého
  • intricate: spletitého
  • seeping: prenikali
  • chemical: chemikálie
  • sunrise: východ slnka
  • anomaly: anomália
  • journey: cesta
  • carpet: kobrcom
  • endless: nekonečných
  • splendor: nádherou
Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Mystical Bloom: Secrets of the Once-in-Seven-Years Flower

Mystical Bloom: Secrets of the Once-in-Seven-Years Flower

FluentFiction.org