Visapkārt, riņķī un apkārt. Подтяни латышский #35
Update: 2024-10-05
Description
Продолжаем радиоуроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе. Сегодня разъясняем нюансы использования слов visapkārt, riņķī un apkārt.
Jeļena: На прошлом уроке мы говорили об особых прилагательных и туристах.
Можно сказать, что наш выпуск был вокруг да около туризма.
Inese: Jā, tas bija raidījums riņķī un apkārt tūrismam. Visi piemēri bija par tūrismu.
Jeļena, tu tikko biji Itālijā. Saki, lūdzu, vai tavs pēdējais ceļojums bija piņķerīgs pasākums?
Jeļena: kas ir piņķerīgs?
Inese: в разговорном ‘piņķerīgs’ – трудный, grūts, sarežģīts. Piņķerēt vaļā, piņķēt vaļā – означает распутывать. Piemēram, piņķēt ārā zivi no tīkla. Поэтому ‘piņķerīgs pasākums’ – хлопотное, сложное мероприятие.
Jeļena: nē! Es neplānoju visu ceļojumu pati. Tāpēc tas nebija piņķerīgs pasākums.
Inese: и что касается путешествий или других мероприятий, которые вы совершаете впервые, обычно используют наши любимые причастия, задавая вопрос со словом ‘kādreiz’: ‘Vai tu pirms tam kādreiz esi bijusi Itālijā?’ - женщине
‘Vai tu pirms tam kādreiz esi bijis Itālijā? - мужчине.
Ведь это вопрос об опыте, который актуален сейчас.
Jeļena: Jā, pirms tam es esmu bijusi Itālijā.
Inese: Jeļena, saki, lūdzu, kad tu ceļo, vai tu meklē kafejnīcas, kurās ēd vietējie un visapkārt nav neviena tūrista?
Jeļena: ищу ли я кафе, в которых нет ни одного туриста? Nē, nemeklēju.
Inese: es gan meklēju. Vietējie tur ēd vienmēr, un var pasūdzēties, bet tūristi nesūdzas, jo viņi braukā apkārt un katru reizi ēd citā vietā.
Jeļena: туристы не жалуются, так как уезжают. Они переезжают с места на место и каждый раз едят в другом кафе.
А можно перефразировать – tev patīk ēst tur, kur apkārt ir tikai vietējie? Pareizi?
Inese: pareizi.
Sarunvalodā saka – vairāki gadi ir jau apkārt – уже минуло несколько лет -vairāki gadi jau ir pagājuši.
Aplaist acis apkārt – быстро оглядеться, ātri apskatīties visapkārt.
Jeļena: tas ir par tūristiem!
Inese: jā, ka tik viņi paspēj aplaist acis apkārt!
Jeļena: лишь бы они успели оглядеться!
Inese: Galva griežas apkārt – galva griežas riņķī – голова идет кругом (от впечателений, переживаний); galva reibst. Jeļena, tikko tu biji Itālijā. No kā tev galva griezās riņķī?
Jeļena: no senām bazilikām, vecām mājām, šauram ieliņām, skaistiem kalniem, ...
Inese: Mest līkumu apkārt — обогнуть, сделать крюк. 1. Apiet, apbraukt ar līkumu. 2. Izvairīties no kaut kā.
Visi tūristi met līkumu apkārt peļķei, bet viens tajā iekāpj. -
Jeļena: Все туристы огибают лужу, а один в нее ступает.
Inese: Apgriezt riņķī apkārt — перевернуть вверх дном; sajaukt meklējot.
Viesnīcas numuriņā viss ir apgriezts riņķī apkārt –
Jeļena: в гостиничном номере беспорядок, все перевернуто вверх дном.
Inese: Ceru, ka šie vārdi būs noderīgi un šī tēma nav piņķerīga. Ceļosim kaut apkārt zemeslodei! Ceļosim ap zemeslodi!
Jeļena: Будем путешествовать хоть вокруг земного шара!
Jeļena: На прошлом уроке мы говорили об особых прилагательных и туристах.
Можно сказать, что наш выпуск был вокруг да около туризма.
Inese: Jā, tas bija raidījums riņķī un apkārt tūrismam. Visi piemēri bija par tūrismu.
Jeļena, tu tikko biji Itālijā. Saki, lūdzu, vai tavs pēdējais ceļojums bija piņķerīgs pasākums?
Jeļena: kas ir piņķerīgs?
Inese: в разговорном ‘piņķerīgs’ – трудный, grūts, sarežģīts. Piņķerēt vaļā, piņķēt vaļā – означает распутывать. Piemēram, piņķēt ārā zivi no tīkla. Поэтому ‘piņķerīgs pasākums’ – хлопотное, сложное мероприятие.
Jeļena: nē! Es neplānoju visu ceļojumu pati. Tāpēc tas nebija piņķerīgs pasākums.
Inese: и что касается путешествий или других мероприятий, которые вы совершаете впервые, обычно используют наши любимые причастия, задавая вопрос со словом ‘kādreiz’: ‘Vai tu pirms tam kādreiz esi bijusi Itālijā?’ - женщине
‘Vai tu pirms tam kādreiz esi bijis Itālijā? - мужчине.
Ведь это вопрос об опыте, который актуален сейчас.
Jeļena: Jā, pirms tam es esmu bijusi Itālijā.
Inese: Jeļena, saki, lūdzu, kad tu ceļo, vai tu meklē kafejnīcas, kurās ēd vietējie un visapkārt nav neviena tūrista?
Jeļena: ищу ли я кафе, в которых нет ни одного туриста? Nē, nemeklēju.
Inese: es gan meklēju. Vietējie tur ēd vienmēr, un var pasūdzēties, bet tūristi nesūdzas, jo viņi braukā apkārt un katru reizi ēd citā vietā.
Jeļena: туристы не жалуются, так как уезжают. Они переезжают с места на место и каждый раз едят в другом кафе.
А можно перефразировать – tev patīk ēst tur, kur apkārt ir tikai vietējie? Pareizi?
Inese: pareizi.
Sarunvalodā saka – vairāki gadi ir jau apkārt – уже минуло несколько лет -vairāki gadi jau ir pagājuši.
Aplaist acis apkārt – быстро оглядеться, ātri apskatīties visapkārt.
Jeļena: tas ir par tūristiem!
Inese: jā, ka tik viņi paspēj aplaist acis apkārt!
Jeļena: лишь бы они успели оглядеться!
Inese: Galva griežas apkārt – galva griežas riņķī – голова идет кругом (от впечателений, переживаний); galva reibst. Jeļena, tikko tu biji Itālijā. No kā tev galva griezās riņķī?
Jeļena: no senām bazilikām, vecām mājām, šauram ieliņām, skaistiem kalniem, ...
Inese: Mest līkumu apkārt — обогнуть, сделать крюк. 1. Apiet, apbraukt ar līkumu. 2. Izvairīties no kaut kā.
Visi tūristi met līkumu apkārt peļķei, bet viens tajā iekāpj. -
Jeļena: Все туристы огибают лужу, а один в нее ступает.
Inese: Apgriezt riņķī apkārt — перевернуть вверх дном; sajaukt meklējot.
Viesnīcas numuriņā viss ir apgriezts riņķī apkārt –
Jeļena: в гостиничном номере беспорядок, все перевернуто вверх дном.
Inese: Ceru, ka šie vārdi būs noderīgi un šī tēma nav piņķerīga. Ceļosim kaut apkārt zemeslodei! Ceļosim ap zemeslodi!
Jeļena: Будем путешествовать хоть вокруг земного шара!
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel