ترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers
Description
ترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers
هلو عگن بدونیمی های عزیز خوبید؟
با یه آهنگ دیگه برگشتم به اسم Angela که شخصی مرموز ازم خواست ترجمش کنم
آهنگ Angela توسط گروه The Lumineers نوشته و اجرا شده. هسته این گروه سال ۲۰۰۲ در نیوجرسی شکل گرفت. اعضای اصلی گروه وسلی شولتز و ارمیا فرایتس هستند. سال ۲۰۰۹ این گروه برای اینکه بیشتر روی موسیقی تمرکز کنن به کلورادو اومدن و اونجا نیلا پکارک که وکالیست گروه شد بهشون اضافه شد و اولین آلبومشون رو منتشر کردن. سینگل Ho Hey در سال ۲۰۱۲ باعث شد این گروه شهرت بسیاری پیدا کنه و سال ۲۰۱۶ آلبوم Cleopatra رو منتشر کردن که اون هم موفق بود.
Angela هم از همین آلبوم Cleopatra هست و اونطور که اعضای گروه گفتن آنجلا یک شخص نیست و بیشتر یک ایده هست – آنجلا رو یک بریک آپ سانگ با نیویورک توصیف کردن.
بسیار خب بریم سراغ آهنگ:
Angela:
ترجمه لیریک آهنگ:
[Verse 1]
When you left this town, with your windows down
And the wilderness inside
Let the exits pass, all the tar and glass
‘Til the road and sky align
وقتی با پنجره های پایین ( نشان از گرمی هوا و اینکه حرکت ترکت کردن با ماشین انجام شده ) و ناشناخته درونت
این شهر رو ترک کردی
بزار این رفتن ( خارج شدن ) از تمام وجودت عبور کنه ( tar and glass در واقع برای اون وسیله ای هستن که داره باهاش شهر رو ترک میکند )
تا زمانی که جاده و آسمون هم تراز بشن
( آهنگ درباره فردی است که گویا برای اولین بار می خواهد از جایی که سالها ساکن بوده خارج شود و به سمتی برود که شادی واقعی را آنجا پیدا کند. همچنین در ویدئو میبینیم آنجلا حامله است و ناشناخته درون می تواند اشاره به جنین باشد. )
[Pre-Chorus 1]
The strangers in this town
They raise you up just to cut you down
Oh, Angela, it’s a long time coming
غریبه های این شهر
بزرگت کردن تا فقط نا امیدت کنن
آه، آنجلا، خیلی طول کشید تا ( به اینجا ) برسه
( اطرافیان آنجلا با تصمیم او مخالف هستند و نا رفیق به حساب می آیند. در موزیک ویدئو این آهنگ آنجلا را میبینیم که برای رسیدن به زندگی مد نظرش از همسر خود جدا می شود. )
[Verse 2]
And your Volvo lights lit up green and white
With the cities on the signs
But you held your course to some distant war
In the corners of your mind
چراغ های ماشین ولووت علامت های سبز و سفید
جاده با اسم شهر هایی که روشون هست رو روشن میکنه ( میخواد بگه آنجلا توی جادس و داره میره )
اما تو توی گوشه ذهنت
هنوز داری به یک دعوای قدیمی فکر میکنی
( ایده استفاده از ماشین ولوو در این قسمت از ماشین تهیه کننده گروه الهام گرفته شده )
[Pre-Chorus]
From the second time around
The only love I ever found
Oh Angela it’s a long time coming
برای دومین بار
تنها عشقی که پیدا کردم
آه، آنجلا، خیلی طول کشید تا ( به اینجا ) برسه
[Chorus]
Home at last
بالاخره خونه
( در موزیک ویدئو به محض اینکه آنجلا از خانه خارج می شود Home at last را می شنویم و این یعنی هرجا فرد احساس شادی واقعی داشته باشد در واقع خانه اوست. )
[Verse 3]
Were you safe and warm in your coat of arms
With your fingers in a fist
Did you hear the notes, all those static codes
In the radio abyss?
جایی که گرم و ایمنی در تمایزات خودت
با مشت گره کردت
صدای نوت ها رو می شنوی، همه اون کدهای ساکن رو
در عمق رادیو؟
[Pre-Chorus]
Strangers in this town
They raise you up just to cut you down
Oh Angela it’s a long time coming
Oh Angela spent your whole life running away
غریبه های این شهر
بزرگت کردن تا فقط نا امیدت کنن
آه، آنجلا، خیلی طول کشید تا ( به اینجا ) برسه
آه آنجلا همه عمرت رو صرف فرار کردی
[Chorus]
Home at last
Home at last
بالاخره خونه
بالاخره خونه
[Bridge]
Vacancy, hotel room, lost in me, lost in you
Angela, on my knee, I belong, I believe
اتاق خالی، اتاق هتل، گمشده در من، گمشده در تو
آنجلا، روی زانوهام ( به حالت پیشنهاد ازدواج )، من متعلقم، من باور دارم
( در این قسمت گویا واژه خانه به معانی مختلف بیان می شود، گاهی خانه یک مکان ثابت نیست، گاهی خانه را درون انسان دیگری پیدا می کنید و گاهی خانه یک عقیده است و … )
[Chorus]
Home at last
Home at last
Home at last
Home at last
بالاخره خونه
بالاخره خونه
بالاخره خونه
بالاخره خونه
( آدم مور مور میشه نه؟ )
[Outro]
Home at last
(Uuu uuu uu uu uu, uuu uuu uu uu u)
(Uuu uuu uu uu uu, uuu uuu uu uu u)
بالاخره خونه
( و در پایان امیدوارم شما هم خونتون رو پیدا کنید )
نوشته ترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers اولین بار در بدونیم پدیدار شد.