Discoverموسیقی – بدونیمترجمه آهنگ Shy Away از گروه twenty one pilots
ترجمه آهنگ Shy Away از گروه twenty one pilots

ترجمه آهنگ Shy Away از گروه twenty one pilots

Update: 2021-06-07
Share

Description

ترجمه آهنگ Shy Away از گروه twenty one pilots

هلو لیدیز اند جنتلمنز ایتس یور افینگ بوی حسی 🙂


مدت زمان زیادی هست که گروه twenty one pilots آلبوم جدید خودشون به نام  Scaled And Icy رو منتشر کردن و بنده خیلی زودتر از اینها باید به این آلبوم می پرداختم.


بسیار خب بریم ببینیم تایلر و رفیقش توی آلبوم جدید چه رمز و راز هایی رو پنهان کردن.



کار رو با ترجمه آهنگ Shy Away شروع می کنیم که اولین سینگل از ششمین آلبوم استودیویی گروه بود.


این آهنگ در واقع یک گفتگو میان تایلر و برادر کوچکترش هست که در اون تایلر فرآیند خلق یک آهنگ خلاقانه رو توضیح می دهد ( و البته در یک قاب بزرگتر می خواد بگه چطور می شود با جسارت به رویاها رسید ). نهایتا آهنگ تبدیل می شود به یک نامه از نصیحت های تایلر به برادرش و اینکه باید در صنعت موسیقی به دنبال رویاهاش باشه.


با اینکه تایلر دقیقا اشاره ای نداشت که نامه خطاب به کدوم برادرش هست اما میشه حدس زد آهنگ برای جِی جوزف خواندِ شدِ چون جِی یک ماه قبل از انتشار Shy Away اولین سینگل خودش به نام Drywall رو منتشر کرد ( توی این آهنگ حتی یه اشاره به تایلر هم میشه )


این از توضیحات و حالا بریم سراغ ترجمه آهنگ امیدوارم لذت ببرید.


Shy Away:







دانلود آهنگ




ترجمه لیریک آهنگ:


[Verse 1]

When I get home


You better not be there


We’re placin’ bets you won’t


وقتی می رسم خونه


بهترِ اونجا نباشی


ما شرط هایی می بندیم که تو ( خونه ) نیستی


( قسمت اول آهنگ یک نکته جالبی داره در ثانیه ۳ تا ۴ صدای یک کودک رو می شنوید که صاحب صدا رُزی جوزف یعنی دختر تایلر هست. ماجرا از این قرار بوده که تایلر در حال ضبط بودِ و در همین حین رُزی این صدا رو از خودش درمیاره و اون هم ضبط میشه و تایلر هم خوشش میاد و به این شکل رُزی هم در تولید این آهنگ شریک میشه. و البته تاثیر رُزی به همینجا محدود نمیشه و اگر ویدئو کلیپ کار رو ببینید یکی از مدل موهای تایلر مدل مویی هست که جِنا همسر تاثیر معمولا برای رُزی درست میکنه.


)


[Pre-Chorus]

Shed your modesty


And the only thing to leave behind


Is your own skin on the floor


خجالتت رو بزار کنار


و تنها چیزی که باید پشت سر بزاری


خودِ قبلیت هست ( منظور همون حالتِ خجول و کم رو هست )


( افراد برای اینکه به دنبال رویاهای خود برن در ابتدا باید جسور باشند بنابراین تایلر به برادر خودش توصیه میکنِ خجالت رو کنار بزارِ و معتقد هست این مهمترین اصل هست )


[Chorus]

Don’t you shy away (Ah-ah-ah)


Manifest a ceiling


When you shy away (Ah-ah-ah)


Searchin’ for that feelin’


Just like an “I love you” (Ooh, ooh)


That isn’t words (Ooh, ooh)


Like a song he wrote that’s never heard (Ah-ah-ah)


Don’t you sh…


خجول نباش


وقتی خجالت رو کنار بزاری


یک سقف رو آشکار می کنی


به دنبال اون حس بگرد


درست مثلِ یک ” دوستت دارم ”


اینا فقط کلمات نیستند


مثلِ آهنگی که نوشتِ و هرگز شنیدِ نشدِ


خجالت نکش


( تایلر به برادرش می گوید اگر خجالت را کنار بگذارد و جسور باشد دری تازه به روی خود باز کرده و معنی آشکار کردن سقف دقیقا همین است. وقتی بدون ترس به دنبال رویایتان می روید سقفی که قبلا روی پیشرفت خود کشیده اید را می بینید و از آن عبور می کنید. )


[Verse 2]

When you get home


You barely recognize the pictures


They put in a frame


وقتی به خونه می رسی


به سختی عکس هایی که قاب شدن


رو تشخیص میدی


( این یعنی بعد از اینکه به دنبال رویاهایت می روی دیگر خودِ قبلیت را به سختی می شناسی )


[Pre-Chorus]

‘Cause you shed your modesty


Don’t circle the track


Take what you have


And leave your skin on the floor


چون خجالت رو کنار گذاشتی


دور خودت نچرخ


آنچه داری بردار


و خودِ ( محافظِ کارِ ) قبلیت رو رها کن


[Chorus]

Don’t you shy away (Ah-ah-ah)


Manifest a ceiling


When you shy away (Ah-ah-ah)


Searchin’ for that feelin’


Just like an “I love you” (Ooh, ooh)


That isn’t words (Ooh, ooh)


Like a song he wrote (Ah-ah-ah)


That’s never heard


خجول نباش


وقتی خجالت رو کنار بزاری


یک سقف رو آشکار می کنی


به دنبال اون حس بگرد


درست مثلِ یک ” دوستت دارم ”


اینا فقط کلمات نیستند


مثلِ آهنگی که نوشتِ


و هرگز شنیدِ نشدِ


[Verse 3]

When I get home


Boy, you better not be there


You’re long gone


وقتی می رسم خونه


پسر، بهترِ اونجا نباشی


خیلی وقتِ که رفتی


( حالا تایلر به بردارش می گوید وقتی به خانه برگشتم بهتر است تو دیگر آن آدم سابق نباشی و پیشرفت کردِ باشی. )


[Pre-Chorus]

Shed your modesty


Don’t circle the track


Just break the cycle in half


And leave your skin on the floor


خجالت رو بزار کنار


دور خودت نچرخ


فقط این چرخِ رو از بین ببر


و خودِ قبلیت رو رها کن


[Chorus]

Don’t you shy away (Ah-ah-ah)


Manifest a ceiling


When you shy away (Ah-ah-ah)


Searchin’ for that feelin’


Just like an “I love you” (Ooh, ooh)


That isn’t words (Ooh, ooh)


Like a song he wrote (Ah-ah-ah)


That’s never heard


That’s never heard (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)


خجول نباش


وقتی خجالت رو کنار بزاری


یک سقف رو آشکار می کنی


به دنبال اون حس بگرد


درست مثلِ یک ” دوستت دارم ”


اینا فقط کلمات نیستند


مثلِ آهنگی که نوشتِ


و هرگز شنیدِ نشدِ


و هرگز شنیدِ نشدِ


[Outro]

An “I love you”


That isn’t words


Like a song he wrote


That’s never heard


Don’t you shy away


یک ” دوستت دارم ”


اینا فقط کلمات نیستند


مثلِ آهنگی که نوشتِ


و هرگز شنیدِ نشدِ


خجالت نکش


( در پایان نیز تایلر به برادرش می گوید به کاری که می خواهی بکنی حس داشته باش درست مانند احساس عمیقی که در جمله دوستت دارم نهفته است. )


نوشته ترجمه آهنگ Shy Away از گروه twenty one pilots اولین بار در بدونیم پدیدار شد.

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

ترجمه آهنگ Shy Away از گروه twenty one pilots

ترجمه آهنگ Shy Away از گروه twenty one pilots

حسام حداد