ترجمه آهنگ Dynamite از گروه BTS
Description
ترجمه آهنگ Dynamite از گروه BTS
سلام بدونیمی های عزیز
ایتس یور بوی حسی عگن
یه بار درباره گروه BTS صحبت کردم قبلا و هر بار که یه موزیک ویدئو ازشون می بینم فقط یک چیز ذهنم رو درگیر میکنه: چرا اینا انقد خوشگلن xD
من همیشه حس میکنم یه پسر باید خط خطی باشه، یعنی واقعا حس میکنم اگر اینارو زاییدن منو …
خدایی از دوست دختراتونم خوشگلترن : ))))
خب دیگه بیشتر ادامه نمیدم افسردگی میگیرم.
آهنگی که این روزا خیلی از گروه BTS صدا کرده اسمش هست Dynamite و سبکش دیسکو پاپ هست. موضوع آهنگ درباره شادی و اعتماد بنفسِ، دلیلشون انرژی دادن به مردم هست که در دوران کرونا حسابی سختی کشیدن ( هرچند برای تبلیغ سری سامسونگ گلکسی S20 FE هم استفاده شد ).
Dynamite اولین آهنگ گروه BTS هست که کلا انگلیسی اجرا شده و اما BTS با Dynamite کلی رکورد شکوند و نشون داد آهنگشون واقعا دینامیت بوده:
پربازدید ترین ویدئو یوتوب طی ۲۴ ساعت با ۱۰۱ میلیون بازدید.
سریعترین موزیک ویدئو در رسیدن به ۱۰،۲۰،۳۰،۴۰،۵۰،۶۰،۷۰،۸۰،۹۰،۱۰۰ و ۲۰۰ میلیون بازدید در یوتوب.
سریعترین موزیک ویدئویی که توسط یک گروه انجام شده و رسیده به ۳۰۰ میلیون بازدید.
پر لایک ترین موزیک ویدو یوتوب طی ۲۴ ساعت با ۸٫۸ میلیون لایک.
بیشترین لایک رو در موزیک ویدئو های ۲۰۲۰ یوتوب گرفت.
و خیلی رکوردای دیگه که بخوام بگم حوصلتون نمیکشه بخونید.
و دیگه خفن ترین حرکتی که این موزیک ویدئو داشته درآمد ۱٫۴۳ بیلیون دلاری برای کره جنوبی بوده
در زمینه بین المللی هم توی خیلی از کشورها آهنگ اول شده و موفقیت رو جر داده.
خب دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ خسته شدم.
Dynamite:
دانلود آهنگ
ترجمه لیریک آهنگ:
[Intro: Jungkook]
‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight
چون من، من امشب بین ستاره هام
پس منو ببین که آتیش بپا میکنم و شب رو نورانی میکنم
[Verse 1: Jungkook]
Shoes on, get up in the morn’
Cup of milk, let’s rock and roll
King Kong, kick the drum
Rolling on like a Rolling Stone
Sing song when I’m walking home
Jump up to the top, LeBron
Ding-dong, call me on my phone
Ice tea and a game of ping pong
کفش به پا ( آماده )، صبح بیدار میشم
یه لیوان شیر، بزن بریم بترکونیم
کینگ کونگ ( اشاره به جونگ کوک از اعضای گروه )، درام رو بزن
مثل رولینگ استون در حال چرخش باش
( در واقع از طرفداراشون میخوان اکتیو بمونن تا دچار کرختی نشن و از آهنگی که در ادامه میاد لذت ببرن )
وقتی دارم میرم خونه آهنگ می خونم
مثل لبرون، بپر برو بالا
( سوگا یکی از اعضای BTS خیلی به لبرون جیمز علاقه داره و البته اینجا اشاره به موفق شدن آهنگشون هم دارن )
دینگ دانگ، به گوشیم زنگ میزنه
آیس تی و یه بازی پینگ پونگ
[Pre-Chorus: RM, j-hope]
This is getting heavy, can you hear the bass boom? I’m ready (Woo-hoo)
Life is sweet as honey, yeah, this beat cha-ching like money, huh
Disco overload, I’m into that, I’m good to go
I’m diamond, you know I glow up
Hey, so let’s go
داره سنگین میشه، صدای کوبیدن بیس رو می شنوی؟ من آمادم
زندگی مثلِ عسل شیرینِ، این بیت صداش مثلِ پولِ ( وقتی پول رو میزارن توی صندوق حسابداری یه صدایی میده اونو میگن چا چینگ )
دیسکو به تمام عیار، من عاشقشم، آمادم که برم
من الماسم، می دونی می درخشم
هی، پس بزن بریم
[Chorus: Jungkook, Jimin]
‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight (Hey)
Shining through the city with a little funk and soul
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
چون من، من، امشب میون ستاره هام
پس منو ببین که آتیش بپا میکنم و شب رو نورانی میکنم
با یکم موسیقی فانک اند سول توی شهر می درخشم
پس مثلِ دینامیت روشنش می کنم
[Verse 2: V, RM]
Bring a friend, join the crowd, whoever wanna come along
Word up, talk the talk, just move like we off the wall
Day or night, the sky’s alight, so we dance to the break of dawn (Hey)
Ladies and gentlemen, I got the medicine so you should keep ya eyes on the ball, huh
یه رفیقت رو بیار، به جمعیت ملحق شو، هرکسی می خواد بیاد
خوش اومدید، با افتخار میگم، درست مثلِ این هست که ما برای همه خوشایندیم ( جمع بندی اصطلاحات این قسمت بود )
شب یا روز، آسمون روشنِ، پس ما تا دم صبح میرقصیم
آقایون و خانم ها، من دارو رو بدست آوردم بنابراین شما باید تمرکزتون رو روی توپ ( دیسکو ) نگه دارید ( یعنی به شادی ادامه بدید )
[Pre-Chorus: Suga, Jimin, RM]
This is getting heavy, can you hear the bass boom? I’m ready (Woo-hoo)
Life is sweet as honey, yeah, this beat cha-ching like money, huh
Disco overload, I’m into that, I’m good to go
I’m diamond, you know I glow up
Let’s go
داره سنگین میشه، صدای کوبیدن بیس رو می شنوی؟ من آمادم
زندگی مثلِ عسل شیرینِ، این بیت صداش مثلِ پولِ ( وقتی پول رو میزارن توی صندوق حسابداری یه صدایی میده اونو میگن چا چینگ )
دیسکو به تمام عیار، من عاشقشم، آمادم که برم
من الماسم، می دونی می درخشم
هی، پس بزن بریم
[Chorus: Jungkook, V]
‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight (Hey)
Shining through the city with a little funk and soul
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
چون من، من، امشب میون ستاره هام
پس منو ببین که آتیش بپا میکنم و شب رو نورانی میکنم
با یکم موسیقی فانک اند سول توی شهر می درخشم
پس مثلِ دینامیت روشنش می کنم
[Post-Chorus: Jungkook, Jimin, Jin]
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite
Shining through the city with a little funk and soul
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
دینامیت، زندگی دینامیتِ
دینامیت، زندگی دینامیتِ
با یکم موسیقی فانک اند سول توی شهر می درخشم
پس مثلِ دینامیت روشنش می کنم
[Bridge: Jungkook, j-hope, Jimin, V]
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Light it up like dynamite
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Light it up like dynamite
دینامیت
دینامیت
دینامیت
مثلِ دینامیت روشنش میکنم
دینامیت
دینامیت
دینامیت
مثلِ دینامیت روشنش میکنم
[Chorus: Jimin, Jungkook, Jin]
‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight
Shining through the city with a little funk and soul
So I’ma light it up like dynamite
چون من، من، امشب میون ستاره هام
پس منو ببین که آتیش بپا میکنم و شب رو نورانی میکنم
با یکم موسیقی فانک اند سول توی شهر می درخشم
پس مثلِ دینامیت روشنش می کنم
(This is ah) ‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire and set the night alight (Alight, oh)
Shining through the city with a little funk and soul
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh (Light it up like dynamite)
چون من، من، امشب میون ستاره هام
پس منو ببین که آتیش بپا میکنم و شب رو نورانی میکنم
با یکم موسیقی فانک اند سول توی شهر می درخشم
پس مثلِ دینامیت روشنش می کنم
[Post-Chorus: Jungkook, Jimin, V]
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite (Life is dynamite)
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite (Oh)
Shining through the city with a little funk and soul
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
دینامیت، زندگی دینامیتِ
دینامیت، زندگی دینامیتِ
با یکم موسیقی فانک اند سول توی شهر می درخشم
پس مثلِ دینامیت روشنش می کنم
نوشته ترجمه آهنگ Dynamite از گروه BTS اولین بار در بدونیم پدیدار شد.