Discoverموسیقی – بدونیمترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers
ترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers

ترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers

Update: 2021-03-04
Share

Description

ترجمه آهنگ Angela از گروه ​The Lumineers

هلو عگن بدونیمی های عزیز خوبید؟


با یه آهنگ دیگه برگشتم به اسم Angela که شخصی مرموز ازم خواست ترجمش کنم 😀


آهنگ Angela توسط گروه ​The Lumineers نوشته و اجرا شده. هسته این گروه سال ۲۰۰۲ در نیوجرسی شکل گرفت. اعضای اصلی گروه وسلی شولتز و ارمیا فرایتس هستند. سال ۲۰۰۹ این گروه برای اینکه بیشتر روی موسیقی تمرکز کنن به کلورادو اومدن و اونجا نیلا پکارک که وکالیست گروه شد بهشون اضافه شد و اولین آلبومشون رو منتشر کردن. سینگل Ho Hey در سال ۲۰۱۲ باعث شد این گروه شهرت بسیاری پیدا کنه و سال ۲۰۱۶ آلبوم Cleopatra رو منتشر کردن که اون هم موفق بود.



Angela هم از همین آلبوم Cleopatra هست و اونطور که اعضای گروه گفتن آنجلا یک شخص نیست و بیشتر یک ایده هست – آنجلا رو یک بریک آپ سانگ با نیویورک توصیف کردن.


بسیار خب بریم سراغ آهنگ:


Angela:






ترجمه لیریک آهنگ:

[Verse 1]

When you left this town, with your windows down


And the wilderness inside


Let the exits pass, all the tar and glass


‘Til the road and sky align


وقتی با پنجره های پایین ( نشان از گرمی هوا و اینکه حرکت ترکت کردن با ماشین انجام شده ) و ناشناخته درونت


این شهر رو ترک کردی


بزار این رفتن ( خارج شدن ) از تمام وجودت عبور کنه ( tar and glass در واقع برای اون وسیله ای هستن که داره باهاش شهر رو ترک میکند )


تا زمانی که جاده و آسمون هم تراز بشن


( آهنگ درباره فردی است که گویا برای اولین بار می خواهد از جایی که سالها ساکن بوده خارج شود و به سمتی برود که شادی واقعی را آنجا پیدا کند. همچنین در ویدئو میبینیم آنجلا حامله است و ناشناخته درون می تواند اشاره به جنین باشد. )


[Pre-Chorus 1]

The strangers in this town


They raise you up just to cut you down


Oh, Angela, it’s a long time coming


غریبه های این شهر


بزرگت کردن تا فقط نا امیدت کنن


آه، آنجلا، خیلی طول کشید تا ( به اینجا ) برسه


( اطرافیان آنجلا با تصمیم او مخالف هستند و نا رفیق به حساب می آیند. در موزیک ویدئو این آهنگ آنجلا را میبینیم که برای رسیدن به زندگی مد نظرش از همسر خود جدا می شود. )


[Verse 2]

And your Volvo lights lit up green and white


With the cities on the signs


But you held your course to some distant war


In the corners of your mind


چراغ های ماشین ولووت علامت های سبز و سفید


جاده با اسم شهر هایی که روشون هست رو روشن میکنه ( میخواد بگه آنجلا توی جادس و داره میره )


اما تو توی گوشه ذهنت


هنوز داری به یک دعوای قدیمی فکر میکنی


( ایده استفاده از ماشین ولوو در این قسمت از ماشین تهیه کننده گروه الهام گرفته شده 😀 )


[Pre-Chorus]

From the second time around


The only love I ever found


Oh Angela it’s a long time coming


برای دومین بار


تنها عشقی که پیدا کردم


آه، آنجلا، خیلی طول کشید تا ( به اینجا ) برسه


[Chorus]

Home at last


بالاخره خونه


( در موزیک ویدئو به محض اینکه آنجلا از خانه خارج می شود Home at last را می شنویم و این یعنی هرجا فرد احساس شادی واقعی داشته باشد در واقع خانه اوست. )


[Verse 3]

Were you safe and warm in your coat of arms


With your fingers in a fist


Did you hear the notes, all those static codes


In the radio abyss?


جایی که گرم و ایمنی در تمایزات خودت


با مشت گره کردت


صدای نوت ها رو می شنوی، همه اون کدهای ساکن رو


در عمق رادیو؟


[Pre-Chorus]

Strangers in this town


They raise you up just to cut you down


Oh Angela it’s a long time coming


Oh Angela spent your whole life running away


غریبه های این شهر


بزرگت کردن تا فقط نا امیدت کنن


آه، آنجلا، خیلی طول کشید تا ( به اینجا ) برسه


آه آنجلا همه عمرت رو صرف فرار کردی


[Chorus]

Home at last


Home at last


بالاخره خونه


بالاخره خونه


[Bridge]

Vacancy, hotel room, lost in me, lost in you


Angela, on my knee, I belong, I believe


اتاق خالی، اتاق هتل، گمشده در من، گمشده در تو


آنجلا، روی زانوهام ( به حالت پیشنهاد ازدواج )، من متعلقم، من باور دارم


( در این قسمت گویا واژه خانه به معانی مختلف بیان می شود، گاهی خانه یک مکان ثابت نیست، گاهی خانه را درون انسان دیگری پیدا می کنید و گاهی خانه یک عقیده است و … )


[Chorus]

Home at last


Home at last


Home at last


Home at last


بالاخره خونه


بالاخره خونه


بالاخره خونه


بالاخره خونه


( آدم مور مور میشه نه؟ )


[Outro]

Home at last


(Uuu uuu uu uu uu, uuu uuu uu uu u)


(Uuu uuu uu uu uu, uuu uuu uu uu u)


بالاخره خونه


( و در پایان امیدوارم شما هم خونتون رو پیدا کنید 🙂 )


نوشته ترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers اولین بار در بدونیم پدیدار شد.

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

ترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers

ترجمه آهنگ Angela از گروه The Lumineers

حسام حداد